Hídlap, 2006. június (4. évfolyam, 107–128. szám)

2006-06-03 / 109. szám

HÍDLAP • 2006. június 3., szombat hídlapma gazin Mit tegyünk? Mit cselekszenek? Mit tettek? Mit cselekedtünk? - 2. rész Gyurcsány először 2006. április 18-án nyilatkozott a Tv2 Mokka c. műsorában arról, hogy nem érdekli őt a nemzetpolitikában kialakult - időközben megszűnt - korábbi egyetértés. A műsorvezető feltette neki a kérdést: "... Az volt a benyomásom, mintha a szocialista párt és az SZDSZ nem tudna mit kezdeni a törté­nelmi egyházakkal. És akkor mindjárt hozzá tenném, hogy a határon túli magyarokkal kapcsolatos problémákat sem tudja oly módon kezel­ni, hogy az érzékenységet, a moralitást, a trianoni traumát és mindazt, ami az emberekben felgyülemlik pártra való tekintet nélkül, kezelni tudná." Gyurcsány válasza: "Nem értem, miért mond ilyet? Szóval: az ország többsége azt mondja, azzal a kezeléssel ért egyet, amit mi teszünk. Nem az a mérce, amit a Fidesz csinál ezekben a kérdésekben. Én úgy látom, hogy nem nekünk van ezzel az üggyel problémánk, azoknak van problémájuk, akik nem tudnak elképzelni másfajta kezelést, ahogy ön fogalmazza, mint ahogy a nagyobbik jobboldali párt teszi." A miniszterelnök szerint - aki az egész ügyet pártpolitikai kérdésnek tekinti - nem is szükséges az egyetértés, ami annyit jelent, hogy nincs szükség olyan intézményrendszerre sem, amelynek a feladata az egyetértés kialakítása lenne. Ez szerfelett terhére lenne. A Gyurcsán szavaiban rejlő üzenet helyes olvasatáról azóta több ese­mény is meggyőzhetett bennünket. A romániai A Hét c. bukaresti magyar lapban, 2006. május 3-án Ta­más Pál terjedelmes írásában olvashattunk egy erre utaló említést: "A MÁÉRT-nak jelen formájában igazán sok értelme nincs - sőt kifejezet­ten valódi erővonalakat, cselekvési lehetőségeket és felelősségeket leplez. Álparlament, amelynek nincsenek valódi jogosítványai és fele­lőssége. A mindenkori kormánynak alkotmányos kötelessége a határon kívüli magyar közösségek védelme és lehetséges életminőségének biz­tosítása... A többi résztvevőnek ilyen kötelezvényei nincsenek." Nyilván nem a véletlen műve, hogy ugyanezen a napon hasonlóan nyilatkozik Budapesten Magyarország külügyminisztere: "A MÁÉRT egy meglehetősen sajátos intézmény, amelyben a kormány felelőssége mellett az ellenzéké nehezen számon kérhető. A legutóbbi periódus azt mutatta, hogy ebben a formájában nem tud érdemben hozzájárulni a nemzetpolitika céljainak megvalósításához." Időközben Kiss Péter, Gyurcsány kancellária minisztere a MÁÉRT felszámolásának illetve átalakításának ügyében bizalmasan megszon­dázta a fentebb említett három határon túli magyar párt elnökét, akik a feltett kérdést illetően titoktartásra kötelezték magukat. Az nyilvánvaló, hogy az új Gyurcsány kormány a rendszerváltozás óta fokozatosan kiépülő nemzetpolitikai intézmény felszámolására, jobb esetben eljelentéktelenítésére fog törekedni. Magyarországi vonatko­zásban a nemzetpolitikát már felváltotta a fiskális politika és a sza­tócs-politika. A határon túli magyarok vonatkozásában pedig a legitim képviseleti testületeik egyeztetési lehetőségeit fogják korlátozni, illet­ve egy kliensi rendszerre szűkíteni. Somogyi Ferenc külügyminiszter nyilatkozatában egyik - ebbe az irányba mutató kijelentés - éppen erre utal: "túl kell lépni a jelenlegi kereteken, amelyek a nemzetpolitikában szinte kizárólagos jelleggel a politikai szereplőkre koncentráltak" és a magyar-magyar politikába be kellene vonni a regionális politika helyi szereplőit, beleértve az üzleti élet képviselőit, akik a regionális fej­lesztéspolitika megvalósításában vesznek részt. Azzal ugyan egyet lehet érteni, hogy a nemzetpolitika érintkezési pontjait sokrétűvé kell tenni, hogy napi működésében öngerjesztővé váljon - ez tervezve volt már 2002-ben. De ha ez együtt jár a koncep­ciót és a stratégiát megfogalmazó és megvalósulását ellenőrző fórum leépítésével, akkor ez nem vezethet máshová, csak a kliensi rendszer kiépítéséhez és olyan gazdasági összefonódások kialakulásához, amik­ből nem származik társadalmi haszon. Erre példa a MÓL eddigi ter­jeszkedése Szlovákiában és Romániában, mert ebből mindkét ország­ban csak egy-egy vállalkozás húzott jelentős hasznot. Tulajdonosaik szoros összefonódásban állnak az MKP-val és az RMDSZ-szel, anél­kül, hogy segítenék közérdekű politizálásukat. Azon nem lehet különösképpen csodálkozni, hogy a magyarországi szocialisták és a neoliberálisok pártpolitikailag gyűlölik á nemzetpoliti­kát és a magyar nemzet határon átívelő újraegyesítésére irányuló eddigi tevékenységet - internacionáléik irányelvei ugyanis nem ismerik az ér­tékmegőrzés, a nemzeti együttérzés, a hagyományőrzés és a moderniz­mus egyensúlyát. Ez azonban az egyénen, a konkrét személyen kívüli állapot, aminek nem kell feltétlenül alárendelnie magát még egy állam­férfinak sem. Csakhogy Gyurcsány esetében személyi indítéka is van az egyetértéses nemzetpolitika-ellenességnek. Az ok a 2004. november 11-i MÁÉRT csődjében rejlik, mikor ő, illetve kormánya vereséget szenvedett a határon túli magyaroktól. Ezt nem tudja lenyelni. Ezért kell kiszorítani ebből a keretből a magyarországi ellenzéket és a fele­lősséggel gondolkodó határon túli magyarokat, és helyettesíteni őket a gazdasági életből toborzott haszonlesőkkel és az önkényesen kiválasz­tott, közlegitimitással nem rendelkező szereplőkkel a civil szférából. Megdöbbentő, hogy ehhez a kézi vezérléssel működtetett játékhoz nem átallják felhasználni Sólyom László köztársasági elnököt is, aki köztudottan civil párti. A köztársasági elnök korábban kapott egy javaslatot, hogy fogadja a kárpát-medencei magyarság meghatározó személyiségeit, de ezt az eredendően nemzetpolitikai fogantatású sugallatot valaki átalakította. Duray Miklós írása Egy méltatlanul elfeledett pozsonyi patrióta Tizenöt éve ünnepelte hétszáz éves évfordulóját Pozsony annak, hogy 1291-ben III. Andrástól városi privi­légiumokat kapott. Az évforduló ap­ropóján jelentette meg a Püski és a Regio könyvkiadó közös gondozás­ban Ortvay Tivadarnak (először 1905-ben kiadott) Pozsony város ut­cái és terei című munkáját. A 660 ol­dalas könyv mind a mai napig a leg­pontosabb forrásul szolgál a Pozsony múltja iránt érdeklődő olvasónak. Tükre a koronázó város egykori tör­ténelmi nagyságának, kulturális je­lentőségének. Mint a kötet utószavá­ban olvasható, „E kötet ma már „csak" dokumentum, s számot kellett magunkban vetni azzal, hogy a város utca-, térneveinek a trianoni döntés után a fokozatos feledtetés lett a sor­suk, s hogy 1945 után már nemcsak a neveket, hanem az egyes utcákat, te­reket és jeles házaikat is eltüntették a föld felszínéről.” Bizony, Pozsony a felismerhetet- lenségig megváltozott az utóbbi nyolc évtized alatt. Ortvay művét ezért némi fájdalommal, talán enyhe lemondás­sal forgatja a mai olvasó. Aki ráadásul még emlékszik a vár alatt eltüntetett zsidónegyedre, a Szent András-szé- kesegyház mellett álló pompázatos zsinagógára, a Grassalkovich-palota előtti tér régi házaira, az egykori zöld­övezetben sorakozó Bimbó-házakra, és sok-sok hangulatos, zegzugos ut­cácskára, amelyek a történelmi udvar­söprés és az érzéketlen kommunista urbanisztika áldozataivá váltak. Ortvay könyvét ezért úgy olvashatja, mint egy történelemkönyvet. Magára a szerzőre pedig talán úgy tekinthet, mint egy rég letűnt világ csodaboga­rára, akiről ráadásul alig tud valamit, hiszen az elmúlt évtizedek lexikonjai meg sem említették, vagy ha igen, kurtán, néhány mondattal intézték el. Ki volt hát Ortvay Tivadar, aki éppen 90 esztendeje hunyt el? Egyházi kezdet, világi pálya Nem a Felvidék szülötte volt. 1843- ban a Krassó-Szörény vármegyei Csiklovabányán látta meg a napvilá­got. A családot Mária Terézia telepí­tette le a Temesi Bánságban. Apja Orthmayr Károly bányai tiszttartó. Ortvay a temesvári gimnáziumban érettségizett, majd teológiát tanult, és papnak készült. Felszentelése után rö­vid ideig Oravicán és Csiklován káp- lánkodott, de elég hamar pályát vál­tott, és vonzalmának engedve, a törté­nészi hivatást választja. 1870-ben he­lyettes tanár lett a lugosi katolikus gimnáziumban, majd folyóiratot ad ki. 1872-ben bölcsészdoktori okleve­let szerez, és egy évvel később a Ma­gyar Nemzeti Múzeum régiségtárá­nak lesz őrsegéde. 1874-ben újabb doktorátust szerez régészetből és mű­vészettörténetből, valamint numizma­tikából. 1875-től az Archeológiái Ér­tesítőt szerkeszti Henszlmann Imré­vel. 1875-ben a pozsonyi királyi aka­démia történelemtanárává nevezik ki, s ettől fogva három évtizeden keresz­tül, egészen 1906-ban történt nyuga­lomba vonulásáig tarthatjuk minden tekintetben Pozsony egyik szellemi oszlopának. 1894-ben az Orsolya ren­di apácák akkor alapított tanítóképző intézetének lett igazgatója és tanára. Egy évtizeden keresztül Frigyes fő­herceg lányainak is történelemtanára. Ha csak a Pozsony városáról írt hét­kötetes monográfiája maradt volna az utókorra, már akkor is felbecsülhetet­len lenne az általa végzett munka. Ortvay azonban sok területen alkotott maradandót, és egyike a gyakran idé­zett kútfőknek. Műveit hosszú lenne felsorolni, ezért csak a fontosabbakat említsük: Magyarország régi vízrajza (1882), Száz év egy hazai (pozsonyi) főiskola életéből (1884), Magyaror­szág egyházi földleírása a XIV. sz. elején (1891-92), Pozsony város tör­ténete (1892-1912), Pozsony város utcái és terei (1905), A mohácsi csata (1910), Habsburgi Mária, II. Lajos ki­rály neje (1914). Amikor pozsonyi tanszékét elhagyta, tisztelői összeállí­tották negyvenéves irodalmi, helytör­téneti működésének bibliográfiáját, amely 261 cikket és munkát tartalma­zott. De nyugdíjas korában sem hagy­ta abba a munkát, s szinte szó szerint a halálos ágyán esett ki a toll a kezé­ből. Két nagy műve maradt halálával befejezetlen. „Polgártársait oly könyv­vel ajándékozza meg ” A Pozsonyban eltöltött három évti­zed a katedrán kívül is termékeny időszaka volt Ortvaynak: a város tör­ténetével foglalkozó közleményeinek hosszú sora jelent meg az ottani la­pokban, és páratlan szorgalommal gyűjtötte Össze az anyagot a város történetéhez. A munka, amely a város külső és belső történetét egyaránt is­merteti, csonka maradt, az újkori résznek csak első kötetéig, a XVI. század közepéig jutott el. A könyv megírása hatalmas vállalkozás volt, hiszen a városról annak előtte össze­függő, rendszeres történeti munka nem jelent meg. Ortvay tehát úttörő munkát végzett. Kutatott a káptalan országos levéltárában, az országos le­véltárakon kívül a Batthyányak és az Eszterházyak levéltárában. Munkájá­nak alaposságához nagy segítséget jelentett egy korabeli szerző szerint az a tény, hogy „Pozsonynál gazda­gabb levéltári anyaggal egyetlenegy magyar város sem dicsekedhetik”. Nagy munkák akkor születnek, ha igény van rájuk. így volt ez Ortvay esetében is. A város polgársága igé­nyelte a művet, és divatos szóval „szponzor” is akadt: az egész vállal­kozást a pozsonyi első takarékpénztár finanszírozta. A pénzintézet 1885-ben félszázados működésének kívánt em­léket állítani. Egy kortárs leírása sze­rint: „Dr. Gervay Nándor javaslatára a pozsonyi első takarékpénztár 1885- ben nagy lelkesedéssel elhatározta, hogy félszázados működésének emlé­kére Pozsony város történetét meg­íratja s polgártársait oly könyvvel ajándékozza meg, amelyből szülővá­rosa múltját alaposan megismerje." „Szülővárosa iránt való szerétéiből” Ortvay művét volt szerencsém megvenni a szocializmus utolsó évei­ben az egyik antikváriumban. Ke­mény, öreg, foszladozó szélű papír­lapok sok-sok kilója, puha kötésben. Fél könyvespolcnyi bibliotéka, „Stampfel, Eder és társai könyv­nyomtató intézetéből Pozsonyban.” Elnézem ezt a roppant, hétkötetes művet, s olykor vigyázva, óvatosan leemelem a polcról egyik-másik kö­tetét. Belelapozva arról is tudomást szerez az olvasó, hogy akkoriban a város más lokálpatriótáknak sem volt híjával. Ilyen volt Batka János levél­táros, akinek Ortvay köszönetét feje­zi ki a mű előszavában: „Valameny- nyinél még inkább érdemesítette ma­gát városunk fennkölt szellemű levél­tárosa, Batka János, nemcsak az ál­tal, hogy a városi gazdag archívumot számunkra bármely időben is hozzá­férhetővé tette, hanem főleg az által is, hogy magyar művünket teljesen önzetlenül s csupán szülővárosa iránt való szerétéiből német nyelvre fordí­totta. A Pozsonyi Első Takarékpénz­tár, tekintettel városunk német nyelvű polgárságára, azon tetemes áldozat­tól sem riadt vissza, hogy a mű német kiadásának költségeit is fedezze.” Pozsony város utcái és terei A hétkötetes, tudományos igényes­séggel készült nagy munka után Ortvay 1905-ben megírta annak rövi­dített, népszerűsítő változatát, az írás elején említett Pozsony város utcái és terei című könyvét. „Iratom gya­korlati célnak szolgál s azért az anyagot betűrendes sorozatban tár­gyalom.” -jegyzi meg az előszóban, nem titkolva szándékát, mely szerint „Az a városi ember, aki mit sem tud szülőhelye hírneves férfiairól és ne­vezetes eseményeiről, az szülőváro­sát szintén nem szeretheti igazán. (...) Ezt pedig egyszerűbben és sike­resebben alig tehetjük máskép, mint mikor az utca- és térneveket az elmék kioktatására felhasználjuk.” Tudásvágy, történeti érzék, intelli­gencia. Kulcsszavak, amiket Ortvay használt könyve magyarázatában. Napjaink szomorú aktualitása, hogy bőrkabátos feljelentők ösztönzésére rendőrségi fogdába zárják azokat a kí­váncsi, hazájuk múltját ismemi vágyó magyarokat, akik Pozsony óvárosá­ban csoportosulnak. Hogy milyen ürüggyel, koholt váddal, mellékes. Az ember óhatatlanul elgondolkodik, va­jon az ilyen emberek szeretik-e váro­sukat? Büszkék-e rá? Ismerik-e múlt­ját, van-e igényük a történelem meg­ismerésére? Aligha. Valószínűleg azt sem tudják, ki volt Ortvay Tivadar, az „idegenvezetést” megélhetésnek, a magyar szót vörös posztónak tekintik. Az a mintegy húszezer lelket számlá­ló magyar azonban, aki Pozsonyban, ebben a dinamikusan fejlődő olvasz­tótégelyben immár elenyésző kisebb­séget alkot, hálás szívvel gondol visz- sza az utolsó nagy történészek egyi­kére, akinek köszönhetően legalább emlékezhet. Persze, ugyanolyan indu­lattal teheti fel az Ortvay által több mint egy évszázada megfogalmazott kérdést: „Mi több, még azon királyok neveivel sem ékesítjük fel utcáinkat, kik mondhatni Pozsony tekintélyének és polgársága anyagi jólétének meg­teremtői, a városi autonómia s a váro­si országrendiség alapvetői voltak. (...) A városi privilégiumokat osztó III. Endre király nevével hol találko­zunk? (...) És kérdem, melyik utca hir­deti annak a nagy Hunyadi Mátyás ki­rálynak a nevét, ki a városnak arany­bullát, vörös viasszal való pecsételési és pallos-jogot adott, városunkban egyetemet állíttatott, fényes műalkotá­sokat létesített, ragyogó udvartartá­sával azt a nagy politikai események élére emelte?” Nézzük a szlovák nemzetébresztők, orosz írók és szerb tábornokok neveinek tobzódását, és szomorúan konstatálhatjuk, hogy en­nek a városnak szinte alig van köze a saját múltjához. • Kövesdi Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom