Hídlap, 2005. április-június (3. évfolyam, 63-127. szám)
2005-04-02 / 64. szám
hídlapmagazin 2005. április 2., szombat • HÍDLAP • Titanic tizenkettedszer Amikor 1993-ban elindult a Titanic, féltem, hogy a vállalkozás jéghegynek ütközik. Nem lehetett tudni ugyanis, hogy az emberek mennyire kaphatók az ilyen jellegű rendezvényekre. Rengeteg remek film kerül ugyan bemutatásra, de többségükről itthon még senki nem (vagy csak az elvakult filmesek) hallott, hivatalos bemutatásuk pedig csak hónapokkal később következik be (jelentős részüket be sem mutatják, vagy csak videón jelennek meg). Szerencsére rajtam kívül még jó néhány elvakult filmes él az országban. Idén immár tizenkettedik alkalommal rendezik meg a Titanic Nemzetközi Filmfesztivált, s néhány a.próbb bökkenőt leszámítva úgy tűnik, kialakult közönsége van a rendezvénynek, s az iránta kifejezett igény életben tartja a vállalkozást. Érdekes, hogy mennyire másnak lát az ember egy rendezvényt, ha maga is részt vesz benne. Kívülállóként csak beballag az ember az első felhívás után a sajtótájékoztatóra, akkreditálja magát, felveszi a belépőjét, és a másfél hét alatt megnéz napi három filmet. Eközben a szervező két idegroham és három agyvérzés közepette még azon tépelődik, hogy Tokió és Budapest között hol akadt el az a távol-keleti film, amit másnap már vetíteni kellene, egy héttel később meg egy kanadai filmfesztiválon játszanák. Küldenénk, de ahhoz ugye előbb meg kellene kapni. Miközben az egyszeri újságíró azon mereng, hogy a két egyidejű sajtóvetítés közül melyiket válassza másnap, a szervező még csendesen imádkozik, hogy a film meg is érkezzen aznapra, mert egv héttel korábban nem éppen meggyőző beszélgetést folytatott a francia küldővel, aki törte az angolt és lányos zavarában mindig franciául kezdett el hadarni. Persze az ilyen háttérproblémák egy ekkora volumenű rendezvénynél elkerülhetetlenek, idén pedig minden korábbinál több film jelzi, hogy a Titanic igenis él, és büszkébben repeszt, mint valaha. Őszről tavaszra került a fesztivál, mert április elején a nemzetközi fesztiválnaptárban könnyebben elhelyezhető volt, s a filmszemle, illetve Berlini Film- fesztivál után, valamint a Cannes-i Filmfesztivál előtt tökéletesen illeszkedik a fesztiválvándorok naptárába. Idén összesen 60 alkotás került a kilenc tematikus blokkba, köztük évtizedes klasszikusokkal és közelmúltbeli óriási közönségsikerekkel. Továbbra is szempont a program összeállításánál, hogy olyan filmek alkossák a rendezvény gerincét, melyek korábban Magyarországon még nem kerültek bemutatásra, illetve csak később jutnak el a magyar mozikba. A legutóbbi rendezvénynél ilyen szempontból több kakukktojás is szerepelt, ám ezúttal valóban exkluzív a program, s ezúttal nem lesznek túlsúlyban a francia alkotások sem. A szerda este megrendezett nyitó- előadás a Hős alkotójának legalább annyira látványos filmje, az április végén hivatalosan is mozikba kerülő Repülő tőrök klánja volt. Ez a vetítés is jelzi, hogy a csapásvonalat ezúttal a távol-keleti filmgyártás adja, amelynek három összeállítást is szentelt a szervezőcsapat. Köztudott, hogy a legérdekesebb alkotások a messzi keleten készülnek az elmúlt években, legyen akár szó animációról vág)' egészestés játékfilmről. A Keleti kikötők, a Hongkong Hardcore és az Anime-nációk is tartogat néhány különlegességet. Utóbbiból élre kívánkozik az Érzékek birodalma című provokatív kultfilm rendezőjének, 1 Nagisa Oshimának 1967-es anime-ja, a Nindzsák bandája. A klasszikus nindzsa- történet ezúttal rajzolt kockákon elevenedik meg, s bár majd negyven éve készült a produkció, még mai szemmel is tökéletes szórakozást kínál. A ma sikereiből mindenképpen említésre méltó a Páncélba zárt szellem második része, az Ártatlanság, melyet a témában jártasabbak csak GIS2, azaz Ghost in the Shell néven emlegetnek. A kilencvenes évek egyik legismertebb animéjának folytatása ismét bonyolult komputerbűnügy körül forog, s legalább annyira érdekfeszítő, mint legendás elődje. A két távol-keleti blokkokból kiemelkedik a fiatal Kiyoshi Kurosawa Fényes jövő című alkotása, a dél-koreai Két nővér, valamint az Adásunkat megszakítjuk, mely azon túl, hogy kiváló médiakritika, elsőosztályú és látványos akciófilm is egyben. A távol-keleti filmek mellett brit, francia, amerikai és skandináv összeállítás is várja az érdeklődőket. Külön említést érdemel a Filmdokk összeállítás, melyben számos emigrációval, illegális bevándorlással, identitáskereséssel kapcsolatos alkotás kapott helyet. Közöttük apró gyöngyszemként csillog a Cseh álom című cseh produkció, melyben két fiatal rendező egy fiktív hipermar- ketnyitást játszik el, s a média nyilvánosságát kihasználva manipulálja az embereket, akik a hihetetlen akciók kedvéért képesek fél napot várni egy olyan bolt megnyitására, mely még csak meg sem épült. A vetítések március 31-étől április 10-éig az Uránia Nemzeti Filmszínházban, a Kossuth Moziban, a Toldiban és az Örökmozgóban lesznek. • KArpáti György Beszélgetés a közelgő bemutatóról Maronka Csillával Talán maguk az alkotók sem gondolták volna anno, hogy a Szécsi Pál tragédiájáról szóló Szerelem, bolondulásig című zenés darab mennyire megosztja a hazai sajtót. Hogy laza szövetű reklámdarabot, vagy egy igazi ember megrázó tragédiáját látjuk a színpadon, azt április 14-én mindenki maga eldöntheti. Egy jó hírünk azonban máris van: Maronka Csilla is játszik benne! A mi Maronka Csillánk...- Kezdjük az elején. Mikor és miképp született a színdarab?- Tavasszal esett szó először egy Szécsi Pál életéről szóló színdarab létrehozásáról, ám akkor anyagi problémák akadályt állítottak a megvalósulás útjába. A próbák végül ősz elején kezdődtek az Aranytíz Teátrumban, s az első bemutatót október 8-án tartottuk, szép sikerrel...- Hogy kerültél a képbe?- Pozsgai Zsolt, a darab írója és rendezője keresett meg, akit még a Pécsen töltött időkből ismerek. S nem csak ismerem őt, de „testvéri” és baráti kapcsolatban vagyunk egymással. Egyértelmű volt, hogy igent mondok, ahogy minden esetben így teszek, ha ő kér fel egy munkára.- A sajtó már a próbák elejétől önmagával meghasonulva formált véleményt a projektről. Volt, aki a PR-darabot vélte benne felfedezni, ám akik látták, meglepően erőteljes drámáról számoltak be.- Emlékszem, Pozsgai Zsolt, aki Szécsi Katalin-levelekből álló életrajzi könyvéből írta a drámát, sosem vette jó néven, ha azt mondjuk, „a könyv alapján” dolgozunk. Pedig ez valóban nem fikció, hanem a kegyetlen élet! És akik szerint PR-darab, csak annyit, hogy Szécsi Pál neve egyetlen alkalommal sem hangzik el a darabban. Zsolt háromszor írta át a forgatókönyvet, éveken át dolgozott, csiszolt rajta, és ő nem az a fajta alkotóember, aki bármilyen igénytelenségre adná a fejét.- Mennyire hitt a társulat a darabban?- Kérdés sem volt! Az elejétől fogva tudtuk, hogy valami nagyon szép végeredménye lesz a munkáknak. Aáindig tudtuk, merre haladunk és mit miért teszünk. Ahogy Gergely Robi szokta mondani, mi vagyunk a Szécsi család... És tényleg; az elmúlt idők alatt megszerettük egymást.- Nem kaptál könnyű szerepet...- Nem ám! Bár egy kicsit Untermann szerep, de mégis nagy feladat: bemutatni a testvér testvér iránt táplált hatalmas szeretetet, aggódást, ragaszkodást és törődést. Őrületes élethelyzetek követik egymást a színpadon! És ami a legdöbbenetesebb, hogy mostanában azon kapom magam, elfelejtem a színpadon, ki vagyok! A karakterem és én szinte egy- gyé válunk.- Szerepeddel, Szécsi Katával találkoztál már?- Hogyne! És örömmel állíthatom, hogy rendkívül közel kerültünk egymáshoz. Bár sokat mesélt nekem a tragédiákról, nem törekedtem arra, hogy utánozzam őt. A hangulatait őriztem meg... Ami annál is inkább fontos, mert így valódian és szívből tudom lereagálni mindazt, ami majd tragédiába torkollik, Pali sikereit, a nőket és a kudarcokat, végül a halálát.- Bár Nádas György remek nevettető, Gergely Róbert humorára sem lehet panasz, mégis... darabokra tört sorsok és drámák életre hívása közben, „megszülése”közepette milyen volt a próbák hangulata?- Persze sokat nevettünk... Ám a hangulat nem attól jó egy próbán, hogy vidámak vagyunk.^ A legfontosabb, hogy felszabadultan és gátlások nélkül dolgozhassunk az érzelmekkel. Öten voltuk, ráadásul az Aranytíz Teátrum kamaraillata is magában hordja azt a valódi, bensőséges, személyes, anyaméh-hangulatot, ami nélkül talán nem sikerült volna ilyen jól az előadás.- A dalok mennyire lógnak ki a prózából?- Szerencsére nem hatnak giccse- sen! Megfelelő időben, megfelelő helyen hangzanak el, s így minden egyes szavuk és hangjuk értelmet nyer.- Hogy fogadta a közönség az előadást?- A közönség fantasztikusan fogadta! Nagy csöndek, nagy tapsok és nagy röhögések jellemzik az emberek reakcióit. Ami azonban még meglepőbb, hogy a fiatalokat is megérintette a mondanivaló, pedig még nem is éltek, amikor Palika eltávozott közülünk. Előfordult, hogy egy kiskamasz csapat már háromszor látogatott visz- sza hozzánk! Egy-egy nagy drámai helyzetnél gyakran oldjuk fel a feszültséget humorral. A haláljelenet persze csodaszépen van megcsinálva. Egy vidéki színházban - Pesten ez még nem fordult elő - előadás végén egy emberként állt fel a közönség.- S végül: hogy jött össze az esztergomi bemutató?- An. előadásaink-fellépéseink szervezője egy ideig a városban élt, s már az elejétől fogva tervbe volt véve egy királyvárosi bemutató. Remélem, azok a barátaim is eljönnek majd megnézni az előadást, akik Pesten még nem látták... • Szalay Álmos Érzelmek játéka