Hídlap, 2004. október-december (2. évfolyam, 195-257. szám)

2004-12-11 / 244. szám

KALEIDOSZKÓP 2004. december 11., szombat • HÍDLAP 7 Sokkoló történelem Dr. Varga Tibor jogtörténész tar­tott a közelmúltban előadássoroza­tot Esztergomban. Az eseményeket civil emberek szervezték, s ezt fon­tosnak tartották kiemelni, mert po­litikamentes, őszinte tényfeltáró sorozatot terveztek. Az előadó beszélt a Szent Korona misztériumáról, a magyar keresztény­ség egyedülálló - bizánci és római ke­reszténységgel nem azonos — hagyo­mányairól. Rámutatott a Képes Króni­ka egyes esetekben kétséget maga után hagyó állításaira, elemezte a kitalált kö­zépkor problémakörét, ami szerinte ezer sebből vérzik. Esztergomi vonat­kozásban beszélt az oroszlános kápol­náról, megmaradásának körülményei­ről, a dombról, melyen a Bazilika áll. Hihetetlen szakirodalom ismeretében és történelmi tudás birtokában dr. Var­ga Tibor előadásán oly mennyiségű in­formációt adott át, mely csak a teljes­ség igénye nélkül, részletekre, érdekes­ségekre rávilágítva adható vissza, pusz­tán a hiteles magyar történelmünk iránt érdeklődők figyelemfelkeltését szolgálhatja. Elgondolkodtató, hogy a mai általános iskolás történelmi tanul­mányok első évében miért a római bi­rodalom szerepel a magyar regék és mondák előtt, vagy helyett. Javaslom, keressék Dr. Varga Tibor könyveit, aki nemcsak materiális tényekre támaszko­dik, hanem írásaiban bemutatja a ma­gyar nép, szokásaink, tárgyaink miszté­riumát, szakrális jelentőségét is. Képes Krónika - kinek hi­ányzik az a háromszáz év? Mostanában divat lett, kultusszá vált a Képes Krónika tanulmányozá­sa. Az ismeretlen szerző művét 1933-ig a bécsi volt Udvari Könyvtár őrizte, majd onnan került az Országos Szé­chenyi Könyvtárba. Ma már többféle kiadása létezik, van az eredetihez ha­sonló és természetesen a fac simile ki­adás hamisított mása és létezik zseb­ben hordható, bármikor fellapozható változata is. Valószínűleg üzleti meg­fontolásból terjesztik, hogy a Képes Krónika az egyetlen, hamisítatlan, a magyarság történelmét leíró okirat. Ezzel szemben hatalmas mennyiségű írásos anyagunk van az Árpád-kori időkből. Például az 1473-ban megje­lent Budai Krónika (Acephallus kó­dex, Sambucus kódex), Kézai Simon Magyar Krónikája és az egyedi ma­gyar jogszemléletnek köszönhető ok­levelek. Hitelesnek csak azt az okleve­let tekintették, ami szerzetesi kon- vertek szertartásai folytán készült el. Pannonhalmán - hiteles hely volt - 1600, többségében még latinról le nem fordított oklevelet őriznek a kö­zépkori időkből, s Kolozsmonostoron - szintén volt hiteles hely - 7500 okle­vél található. Szinte gigászi az Árpád­kor hagyatéka, Magyarországon ösz- szesen 350 000 oklevél maradt fenn a mai napig. Közismert annak a bizo­nyos többlet háromszáz év témaköre, amiből leginkább csak jól meg lehe­tett gazdagodni összekapcsolva az ér­deklődő, nyitott magyarság újabb ho­mályos területre vezetésével. Tegyük fel, hogy az\ elmélet igaz, valóban ha­mis a 614-<tól 911 -ig terjedő időszak története. Ha csak a Képes Krónika szempontjából vizsgáljuk, megdőlni látszik a feltevés, hiszen akkor nincs római katolicizmus. Nincs német-ró­mai császárság és nincs francia király­ság, melyeknek keletkezése ebben az időben gyökerezik. Nincs indo-ger- mán Európa és nincs arab birodalom, aminek keletkezése a 622-es évre tehe­tő. Akkor kinek áll érdekében a ha­zugság? A Képes Krónikára alapozva egyértelmű, hogy csakis az indo-ger- mán és arab nemzeteknek. Nekünk nincs szükségünk rá, nem érdekünk a 300 év meghamisítása, az újságok és a média mégis bőven szolgálnak ilyen irányú feltevésekkel. Az oroszlánok szerencséje - múltunkon taposunk Mára csupán egyetlen oroszlán maradt épségben annak a kápolná­nak a szentélyében, melyet a har­mincas évek végén tártak fel. Sze­rencséjét, fennmaradását annak kö­szönheti, hogy a török nagy becs­ben tartotta az épületet és a máso­dik kiűzetésük előtt szándékosan betemették. Rudolf Petz, akkori várkapitány még felvéste nevét a kápolna falára, a Balassi halála kö­rüli időből származó névjegy ma is látható. Valamikor ezután törmelé­ket hordtak rá, emiatt maradt meg. Ugyanúgy eltűntette volna valame­lyik rendszer, mint Vitéz János pa­lotájának freskóit. A sybillákat a Habsburgok vako­latostul verették le a falakról. A Ba­zilika dombja eredetileg 8-10 méter­rel magasabb volt, a Főszékesegy­ház építése előtt a rajta levő épüle­tekkel együtt eltúrták, a feljáró alá temették. így fordulhat elő, hogy a templomhoz, hitünkhöz saját törté­nelmünkön átlépve juthatunk. • Lőrincz Zsuzsa A Szent Korona ifiú kutatóia A Temesvári Pelbárt Ferences Gimnázium érettségi előtt álló tanu­lója Nagy Pál Bence , aki esztergomi diákként egyedüli tagja a több mint ötezer főt számláló Kutató Diákok Országos Szövetségének. A közel­múltban a szövetség és a Kutató Di­ákokért Alapítvány által Veszprém­ben megrendezett regionális konfe­renciára kapott meghívást, hogy elő­adóként számoljon be legutóbbi ku­tatásáról. Beszélgetésünk során meg­tudtuk, hogy a történelem iránt ér­deklődő ifjú kutató a Magyar Szent Korona történetét választotta tanul­mánya tárgyául. Témaválasztását az is motiválta, hogy Szent István váro­sában született, ahol először helyez­ték magyar uralkodó fejére a Szent Koronát. A veszprémi Lovassy Lász­ló Gimnáziumban november köze­pén megtartott háromnapos regioná­lis konferencián Komárom-Eszter- gom megye, Győr- Sopron- Moson megye, Fejér megye, Vas és Veszp­rém megye ifjú kutató diákjaival ta­lálkozott. A Magyar Szent Korona keletkezésének históriája című elő­adásával - amelyben Csömör Lajos aranyműves és Pap Gábor történész korona kutatásait vetette össze - nagy sikert aratott és harmadik he­lyezést ért el. Szerinte az alsó Dukasz korona és a felső korona már a készí­tésekor összetartozott. A neves társa­dalom és történettudományi szakem­berekből álló zsűri az előadás értéke­lésénél külön dicsérte a nem könnyű és sokak által vitatott keletkezés törté­net tárgyilagos megfogalmazását. Nagy Pál Bence elmondta, hogy az előadásra való felkészülésben törté­nelem tanára, Müller László volt se­gítségére, elsősorban a jó előadói technika kialakításában. A Magyar Szent Korona ifjú kutatója egyenlőre más kutatási témával még nem foglal­kozik, azonban az érettségire való ké­szülés során szeretne időt szakítani az Országos Levéltárban a Szent Koro­nával kapcsolatos újabb kutatási eredmények megismerésére. • Muzslai Ágnes Onagy Zoltán írása N A Pl BULVÁR Két év alatt nyolcvan mobilrobbanás Az USA-ban az elmúlt évben 83 mobiltelefon robbant fel. Mármint az akkumulátor. Legutóbb egy tizenhárom éves gyerek mobiltelefonja rob­bant fel, rendesen kicsipkézve fülét és a szemöldökét. A dobhártyáról nem is beszélve. A fogyasztói termékek biztonságával foglalkozó testüle­téhez az elmúlt időkben számtalan olyan jelentés érkezett, mely mobil- telefon robbanás következtében arcon, kezeken, lábakon és csípőn kiala­kult égési sebesülésekről számolt be. Időről időre kibocsátanak egy, a ve­szélyes akkumulátorokat felsoroló listát, és ez arra próbálja ösztönözni a gyártókat, hogy hozzanak létre egy a korábbiaknál biztonságosabb, egy­séges új akkumulátor szabványt. De a gyártók fütyülnek a felhívásra. A mobilcégek szerint az összes eddigi robbanásos esetben utángyártott, ki­fejezetten rossz minőségű akkumulátorok voltak a bűnösök, és nem ma­guk a mobilkészülékek. A gyártók hozzáteszik, már több mint 170 milli­óan használnak mobiltelefont az USA-ban, ehhez képest pedig elhanya­golható számú robbanásos esetet regisztrálnak a hatóságok. Én is azt mondanám, hogy elhanyagolható, de mit mond az a telefonáló, akinek éppen a fülébe robbant a telefonja? ESZTERGOM A TERASZRÓL V Ma nem... Az ember kísérletezik. Ha az egyik nem jön be, ráhajt a másikra. Tegnap, ahogyan csapdába csaltam magam a cigarettával meg a kávéval, ma, ne­hogy csalódás érjen, azaz kettős csalódás, a sajtóval teszem meg ugyanezt. A sajtó ugyanis ártalmas. Elektronikus, papír, hivatalos, háttérsajtó, fóru­mok és minden egyéb. A sajtó és a politika együtt. Amikor összefonja a karját, és ketteskén hülyét csinál a kedves olvasóból. Egyrészt hülyének néznek, másrészt hülyét csinálnak, tehát este, alig szabadulva a még na­gyon késői híradók hatása alól is, azt mondja magának a rosszkedvű ma­gyar, jajna, megint hülye vagyok. Miért? Miért bosszantom fel magam? Szükségem van erre? Adnak ezek kenyeret? Segítenek rajtam? Segítettek valaha? Kell nekem prédikáció, amikor soha nem kell prédikáció? Amikor a nap kel, a nap nyugszik, munka van, a munkát meg kell csinálni, ezek meg csak belebikáznak a fejembe? Ma reggel nem volt se Mokka az édes-nemes Havas Henrikkel, se Nap- Kelte, a megfáradt balos csapattal, akik látványos erőfeszítést tesznek, hogy magukat is ébren tartsák, se Nemzet, se Népszabó, se Index-napi, se Transindex-napi, se Origó. Hihetetlen tájékozatlan vagyok a délelőttben, mégis milyen jól érzem magam. Pedig alig volt előzetes fogadalom. N A P 1 K U L I 207 éve született Heine Nehéz állítani, hogy az ember Heinével fekszik, Goethével kel. Nem, mert nem. Egyrészt a német irodalom nagyjai némiképp háttérbe szorul­tak az orosz, de főleg a szovjet irodalom nagyjai mögött, ami a győztes Vörös Hadsereg miatt még érthető volna, de a kultembernek számító Aczél elvtárstól, korábban Révai elvtárstól azért nem volt annyira egyér­telműen kultemberi gesztus ez. Később kellett az érdeklődőnek utána mennie, hogy Goethe és Schiller azért felér egy Bábajevszkij, Kocsetov, Kornyejcsuk vagy ne adj Isten, Fagyejev életművel. Heinét különösen nem kedvelik. Se a németek, se sen­ki. Már életében támadják. Több oka van ennek. Kezdve azzal, hogy zsidó. Nem hithű zsidó, vallását nem gyakorolja, szokásaikat nem őrzi, sőt felve­szi a keresztséget. Kortársai kimondottan utálják, mert dúsgazdag nagy­bátyja méltányolta tehetségét, és akkora vagyont hagy rá, hogy még Heine özvegye is gond nélkül élt belőle. Családja kereskedőnek szánja, de nem ke­reskedő. A romantikus ifjak hagyományainak megfelelve szerelmes lírával nyit. Heine reggel-este szerelmes, és mert a nők rendszerint nem állnak meg neki, bánatát versbe fojtja. A műfaj legszebbjeit írja, a Loreley a költé­szet igazi gyöngyszeme. Dalok könyve című kötete nagy közönségsikert arat megjelenésekor - s ez Heine egyetlen elismerése életében. Németor­szágban. Mert másutt elismerik Petőfi és Heine - a két költő kölcsönösen csodálta egymást. Hasonlítanak is egymásra, mindketten a szabadság láng­lelkű harcosai. Heine másik verstémája a szabadság. S míg szerelmes líráját ünnepli a hatalom, a forradalmi költemények nem aratnak kimondott elis­merést. A költő végül Franciaországba, Párizsba költözik. Ezt nem bocsát­ják meg neki a német hazafiak. A kritikusok is bizonytalanok, verseiben ugyanis megszólal a pogány hellenizmus éppúgy, mint a nazarénizmus. A fantázia éppúgy, mint a realizmus, nem csoda hát, hogy életművéről rend­kívül sokféle, szélsőséges értékelés születik. Művészete átmenet a romanti­ka és a realizmus között. Sokszor hideg, szinte érzelemmentes verseket ír, mégis - vagy talán éppen ezért - sokan követik világszerte. Amint Szerb Antal megjegyezte: „Amit Heine írt, nem mindig szép, nem mindig mély, és még csak nem is mindig igaz, de... ő az egyetlen német költő Goethe után, akinek hatalmas világirodalmi jelentősége és hatása van”. Éppen elfoglalta volna méltó helyét a klasszikusok között, amikor a fasiz­mus uralomra jutott Németországban, és a nácik szabályos hadjáratot in­dítottak emléke ellen. A zsidó zseni könyveit hatalmas máglyákon égették el, mivel azonban versei rendkívül ismertek és népszerűek voltak, attól fogva népdalként szerepeltették őket a tankönyvekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom