Hídlap, 2004, július-szeptember (2. évfolyam, 130-194. szám)
2004-09-14 / 182. szám
KALEIDOSZKÓP 2004. szeptember 14., kedd • HÍDLAP 7 Egy megrendítő Fráter Erzsébet-levél Az ember élete arról szól, hogy elszúrja, aztán megpróbálja rendbe szedni. Amint rádöbben, megint mi történt, lohol az elvesztegetett, kihagyott, figyelmen kívül hagyott lehe- tó'ségek után. Fráter Erzsébet éppen 150 éve, 1854 szeptemberében tett egy utolsó kétségbeesett kísérletet, hogy a tényekkel, az anyóssal (Majtényi Anna) és Madách letargiájával szemben visszakerüljön (másokkal) elmulatott házasságába. A történet drámai. Amíg Madách a komáromi várbörtönben ülte a maga évét a forradalom után elkövetett cselekedetéért, Fráter Erzsikéről, aki ekkor már többgyerekes, ám nemileg igen kiéhezett és kielégítetlen anya, több íziglen legörgették a bugyogót. A korban - akárhogy is nézzük - nem vették olyan könnyen ezt, mint mondjuk az ókori Rómában. A házasság szentsége, különösen, ha egy anyós szeme mindenen rajta tartja a szemét. Madách nem volt szerencsés a szerelemben, a politikában, és ha jobban megnézzük, életében az irodalomban sem nevezhető a szerencse fiának. Életében. Más kérdés, hogy a Tragédia a szerző halála után feltámadt, és azóta is éli életét. Olyan nőt akart, aki tele élettel, olyan nőbe szeretett, aki minden gesztusában, vágyában, lélegzetvételében más. Megtörtént. A többi a levélben. Fráter Erzsébet, „Lidércke”, a titokzatos nőalak hozza a romantikus nagy szerelmet Madách Imre életébe. A Vadrózsák c. ciklust (1844) neki ajánlja „ Téged Isten e szívnek teremte, És e szív azonnal megtalált, Amidőn nálad, mint régi kedves Ismerősénél meglepetve állt. ” Kelet - Nyugat c. nagyváradi hetilap 1991. okt. 19-i számában tette közzé Egy szerencsétlen nő gyónása címmel, pontos eligazító sorok kíséretében: „Gyermekeimnek! (...) szeretetem, melyet a megaláztatások sem ölhettek ki belőlem, arra ösztökél, hogy megszabadítsalak benneteket a miattam való szégyenkezés tövisétől. (...) Röviden szólva: én nem tartom magam olyan elfajzott, elvetemült teremtésnek, mint amilyennek világgá kürtőitek. (...) én csupán egyvalamit ismerek el: hogy olyan mélységesen szerencsétlen lény voltam, aki a balszerencsés körülményekkel vívott küzdelemben alul maradtam. (...) Megismertem apátokat. Fiatal ember volt, másmilyen, mint azok, akiket eddig ismertem. Mélyen álmodozó tekintet, szépvonású száj, lágy, behízelgő hang, csodásán kifaragott kéz. És mindezen tulajdonságait mintegy megkoronázta az a fölényes műveltsége, amellyel heves beszéde mindenkit meggyőzni akart. S az alig huszonkét éves Madách Imre meglátott engem, jelentéktelen kisasszonykát, s én valószínűleg személyiségünk ellentéte folytán oly hatással voltam rá, hogy gyors elhatározással megkérte a kezemet. Eleinte valóban úgy látszott, hogy egymást kiegészítve, egymást boldoggá tesszük. Úgy lestem tudós, bölcselkedő, hazafias fejtegetéseit, mint egy iskoláslány, aki belebolondult a tanítójába, ő pedig igen örült, hogy bennem figyelmes tanítványra lelt. Csesztvei életünk első hét esztendeje valóságos felhőtlen idill volt, melyet csak még bensőségesebbé tett a ti eljöveteletek, szeretett gyermekeim. Kettőnk oly különböző jelleme közt a hidat a szerelem jelentette. Az pótolta nekem a külső szórakozásokat, Imrének pedig a költői munkáitól várt, elmaradt sikereket. Még a felviharzó, majd elnémuló szabadságharc hullámai, melyek ugyan hangos visszhangot keltettek lelkűnkben, még azok sem bonthatták meg kettőnk harmóniáját. A tragikus fordulat csak 1852 augusztusában következett be. Közvetlen oka Imrém bizalmatlansága volt, amivel engem halálosan megsértett. (...) megbocsájthatatlan hibájául rovom fel neki, hogy engem nem avatott be ebbe az ügybe, attól tartva, hogy fecsegni fogok. Hogy én árulójává legyek valaminek, ami az én férjemnek szent? Inkább haraptam volna le a nyelvemet. (...) Mégis erőt vettem magamon. Forró könnyeket ontottam férjemért, akinek ártatlanul szenvednie kell. Majd megpróbáltam beletörődni szörnyű helyzetembe. Házunk családfő, birtokunk gazda nélkül maradt, gyermekeinknek apjuk, nekem támaszom nem volt. Bizonytalan idők jártak, romokban hevert mindaz, amihez engem hit és remény fűzhetett. A közhangulat izzó háborgással tele. A nemzet legjobbjai elmenekültek, vagy rejtett zugokban bujkálnak. A gazdasági helyzet pedig kétségbeejtő. Egyetlen garasom sem volt, és senki sem állt mellettem, akitől segítséget vagy tanácsot kaphattam volna. Legtermészetesebb az lett volna, ha anyósom, Sztregova szigorú úrasszonya magához vesz. O azonban gyűlölt engem házasságkötésünk óta, merthogy áthúztam magasra törő számításait. És minthogy ő engem köny- nyelműnek tartott, olyan szűkmarkú- an adott nekem pénzt, hogy kénytelen voltam adósságokba keveredni. (...)S minél inkább megalázottnak, rásze- dettnek éreztem magam az ő viselkedése által, annál égetőbben támadt fel bennem a bűnre való hajlam. Ki kellett tombolnom magam, elégtételt találni mindama szenvedésért, amellyel vétlenül sújtott a sors. így történt, hogy nem tudtam ellenállni a kísértésnek, és nem is akartam. Annál kevésbé, minthogy egy olyan férfi alakjában került elém, akiről azt képzeltem, hogy az enyémnek épp az ellentéte. Egy piperkőc, egy üres vidéki donzsuán - nekem éppen ez kellett! Mámort kívántam, mert különben belefulladtam volna az elkeseredésbe! Amikor Imre végre kiszabadult és hazajött, még talán helyrehozhattam volna kapcsolatunkat. Térdre borulva be akartam vallani neki ballépésemet. Más emberré lettem volna, ha eltaszít magától, vagy akár megver. Visszakunyeráltam volna magam, és megcsókoltam volna a kezét, mellyel erőt tanúsított. Mindebből semmi sem történt meg. Továbbra is a korábbi kenetteljes lovagiassággal viseltetett irántam. Egyetlen szemrehányó szó sem hangzott el az ajkáról, pedig bizonyára tudott arról, ami történt. így aztán megbánásomat, szégyenemet, haragomat mind magamba fojtottam. Ami annál inkább nehezemre esett, minthogy átköltöztünk Sztregovára, ahol a nagyanyátok megközelíthetetlenül távol tartotta magát tőlem, mint egy királynő, aki méltóságán alulinak tartaná hozzáérni egy magamfajta féreghez. Ekkor egyre vadabbul forrt bennem az indulat, olyan voltam, mint egy túlfűtött kazán. Képtelenül lélekben erőt venni magamon, nem maradt más hátra számomra, mint érzéki élvezeteket hajszolni. És aztán újabb gavallér bukkant fel a láthatáron, aki bálokba kísért, olyanokba, melyekből férjem tüntetőleg távol maradt. Kellett, hogy szakításra kerüljön a sor. Most értettem meg, hogy mi ketten nem tartozhatunk egymáshoz. Én túlságosan is a benyomásaimtól vezettettem magam, ő pedig a maga makulátlan fölényében tetszelgett. Egyvalamit még megtettem, szeretett gyermekeim, miattatok. Levelet írtam fennen trónoló anyósomnak, amelyben töredelmesen a közbenjárásáért esedeztem. Semmiféle válaszra nem méltatott. így veszítettelek el benneteket, otthonomat, nevemet, egész jövőmet. Kikergettek az utcára, hogy nyomorultul elpusztuljak. (...) Anyátok: Fráter-Madách Erzsi” Esztergom Szeptember 14-én, 17 órakor Radics Géza „Eredetünk és őshazánk,, címmel tart előadást az esztergomi Bajor Ágost Kultúr- mozgóban. Az előadás után a Chicago-ban élő történész dedikálja most megjelent A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására című könyvét. A Bajor Ágost Kultúrmozgó (Esztergom, Bajcsy-Zsilinszky u. 4. (Szabadidőközpont), tel/fax: 33/313- 888). Pénztárnyitás előadáskezdés előtt fél órával! Jegyár: 450 Ft. Szeptember 13-15. (hétfő-szerda). 19:00: Irrevérsible - Visszafordíthatatlan. Színes, feliratos francia thriller, 95 perc. Rendezte: Gáspár Noé, főszereplők: Monica Bellucci, Vincent Cassel, Albert Dupontel. Danubius mozi (Párkány, Fő utca, tel.: +0421 36 751 1107) 19.00 Mambo Italiano - amerikai - kanadai vígjáték. Rendezte: Émile Gaudreault. Szereplők: Luke Kirby, Paul Sorvino, Ginette Reno, Claudia Ferri, Peter Miller. Párkány Szeptember 24-én és 25-én kerül megrendezésre Párkányban a III. Őszi városnapok. Esztergom-Kertváros Féja Géza Közösségi Ház, Esztergom-Kertváros 2509. Esztergom-Kertváros Damjanich u. 50. Tel. / fax: 319-376. Szeptemberi program- és klubajánló: Programok: szeptember 25-én, 9.00- tól szüreti felvonulás, 18.00-tól szüreti bátyus bál, szeptember 27- től okt.l-ig hüllő kiállítás. Klub foglalkozások: Szeptember 1-től minden szerdán és pénteken 18.0019.00- től 30 év felettiek tornája, minden kedden 14:00-16:30 varróklub, minden szerdán 13:00-16:00 kártyaklub. Szeptember 7-től minden kedden és szombaton 16:30- 18:00 kempo karate. Pöltl „Oxi” Zoltán írásai VÁROSI NEXUS Diána, egy megvadított ország vadja Az átkosban azt lehetett, amit engedtek. A jelenlegi rendszerben meg azt lehet, amit nem tiltanak. A Kádárrendszer értelmezésébe, azt hittük, nagyon beletanultunk mi magyarok. Hittük, hogy hajszál pontosan tudtuk, hogy meddig lehet elmenni politikailag, magánszférában, gondolkodásban. Annyira bevágtuk a leckét (persze rosszul), hogy ’88 után már újabb fejtágító oskolákba kellett járatni azokat, akik nem értették mi is történt velünk 40 év alatt. Nem a rendszerváltozás utáni állapotokat kellett megérteni és értelmezni, hanem az az előtti embertelenül logikátlant felfogni. Tarr Béla filmrendező remekül mesél nekünk a szabadságról a Sátántangó című filmjében. Itt azt mondja, hogy „a szabadság egy olyan dolog, amitől az emberek tulajdonképpen félnek”. „Az embereknek nem kell a szabadság, mert nem tudnak vele mit kezdeni.” Félreértik, félremagyarázzák, letagadják, átfestik, gyűlölik, félnek tőle. Az újkori demokrácia egyik alapköve elvileg pont a szabadság eszméje lenne. Ezt a tézist morzsolgatja most az ország, Diánával együtt, akit Bánfinak hívnak, és azt mondják róla, hogy hungarista, meg neonáci és hőkölés megy a balos tévék politikai műsoraiban, hogy most mi lesz, jaj. És a nagy kérdés itt vagyon most előásva, megint. Hogy Bánfi Diána, kezdő, politikai tényező, élhet-e a neki és eszmetársainak kijáró szabadsággal vagy törvényt és közlelkiismeretet, közillemet sért-e ha október 15-én tüntet és hangoztat? Havas Henrik kutyul most a TV2-n reggelente, a „Mokká”- ban, ahol vagy műsorvezető társára (Claudia drága), vagy a meghívott interjúalanyokra pirít, hogy már megint mért akarnak jobban tudni bármit is, mint „Szekant” tanár úr. És Bánfi Diána, meg az ő tüntetése van soron hétfő reggel, amikor végre elhangzik az is, ami a szabadság értelmezésének megértéséhez feltétlenül fontos. Vagyis, „ha a Tibet függetlensége mellett tüntetni kívánókat nem engedte az MSZP kormányának rendőrsége az utcára, akkor miért lehet, hogy a nyilas hatalomátvétel emléknapján tüntetőknek szabad utat ad?” Ezt a jobbról érkező politológus kérdezi Havastól és már szinte hallom, ahogy a TV2-s szerkesztők a vezérlőben idegesen ciccegnek, a francba is, ezt elbaltáztuk, mert ez most lement élőben. De tényleg, mi van itt Lampert Mónika országában? Mi ez a következetlenség? Ha már a szoc-lib-ek ravaszságában sem lehet megbízni, akkor miben? Az Egyesült Államokban több bejegyzett neonáci, hitlerista párt van. Ezen pártok teljesen hivatalosan működnek, irodát, székházat használnak, gyűléseket tartanak, indulnak a választásokon. És időről időre tüntetnek is. A politikailag és társadalmilag másik oldalon állók meg ellentüntetnek. Amúgy az amerikai bűnözőket üldözik, az amerikai jogaikkal élőket meg békén hagyják a hatóságok. Ennyi. De mindenki, aki a politikai színtérre lép, tudja, hogy mihez van joga, és milyen ténykedéssel sért jogot. Eddig érek, amikor a Petőfi Rádióban szól a hír: Bánfi Diánát közösség elleni izgatás alapos gyanújára hivatkozva előzetes letartóztatásba helyezték. Most itt tartunk. PRESSO PRESS Új presszók, régi helyen Az esztergomi Bajor Ágost Művelődési Ház és Kultúrmozgó mindkét presszója új stílusban indul neki a jelenlegi ősznek. Az egyik, a földszinti csarnokban helyet foglaló egykori Libresszó, későbbi Kis Pilvax nevet viselő kultúrházi presszó. Ennek a vendéglátós egységnek kacifántos sorsa most tán jobb létre derül, mivel a művelődési ház igazgatója pályáztatás útján hirdette meg a bérleményt. Több nevező is indult a helységért, mely a fénykorában galériával felfejlesztett, kiállításokat és jazzkoncer- teket is bemutató szórakozóhellyé nőtte ki magát. Ennek a miliőnek most, állítólag, nem leszünk tanúi, de az új bérlő koncertek helyett a filmekre illetve a Kultúrmozgóra koncentrálva fogja becsalogatni az új-régi esztergomi moziba igyekvőket, vetítések előtt és után egy-egy finom kávéra, üdítőre. A majdnem impozánsnak is mondható kialakított belső tér, a presszó hosszú hónapokig jogi csatározások miatti parlagon hevertetése helyett mindenképpen jobb lépés volt. Remélhetőleg az új bérlő/működtető talányos vendégszeretettel lát munkához, hogy ismét legendássá varázsolja a Kultúrmozgó eme társasági nyüzsgésre alkalmas részét. A másik közösségi hely, a Molothow Liget, melyen egyfajta változás vett erőt. A hely négy napon át, szerdán, csütörtökön, pénteken és szombaton tart nyitva este 7 órától. A szerdai nap a főiskolás buliké, mely összejöveteleken táncolni való zenéket hallhatunk. A csütörtök klubnap, a péntek és a szombat pedig a koncerteké. A hely fő attrakciója tehát továbbra is a hazai és környékbeli, főként rockosabb zenekarok fellépése lesz. A külcsín feljavítása a régi, nehézkes bútorzat és a derengősebb homályt adó fények cseréjét hozta magával egy több ülőhelyet felvonultató garnitúrával, valamint festéssel és derűsebb világítással. A humánpolitika terén is módosult a helyzet. A pultmester Dzsinya lesz, akit a főként metálhordáknak otthont adó, néhai Stressz eszpresszó fedőnevű tetőtéri rezervátumból ismerhetnek az esztergomi és környékbeli éjszakai arcok. Kissik Szabolcs klubvezető pedig ígéri, hogy a Molothow Liget programjairól a helyi médiában tájékoztatják majd rendszeresen a közönséget.