Hídlap, 2004, július-szeptember (2. évfolyam, 130-194. szám)

2004-07-06 / 133. szám

4 * HÍDLAP « 2004. július 6., kedd ___________________________________RÉGIÓ MA I TÉMA A Faluház a kürtiek identitásának fontos bástyája A kürti ember keveset beszél - tartja a mondás a helybeliekről. Azt, hogy a kürtiek inkább a tettek emberei, mi sem bizonyítja jobban, mint a hét végén felavatott monu­mentális méretű Faluház, amely a jövőben központi szerepet fog be­tölteni a falu életében. Átadása nem egy munkafolyamat lezárása volt, hanem a további tervek, beru­házások kezdetét szimbolizálja. Az épület a jövőt, a magyarságtudat erősítését is hivatott szimbolizálni. Kettős ünnepet ült a hét végén Kürt község. Pénteken az esti órák­ban a Faluház ünnepélyes megnyitó­jára került sor, másnap a hagyomá­nyosnak számító falunapot tartották meg idén immár hatodik alkalommal. A házban kap helyet a jövőben a Községi Hivatal, a kultúrház, a könyvtár, fodrászat, kozmetika, vala­mint a falusi turizmust szolgáló ven­dégszobák. Hóka László, Kürt pol­gármestere lapunknak elmondta: az épületnek már múltja van.-18 éve kezdték építeni. Az önkor­mányzattal 2000-ben döntöttünk úgy, hogy befejezzük. Akkor kapott az épü­let tetőt, az elmúlt négy évben pedig megkapta jelenlegi formáját. Kürt nagyközség mindig központi szerepet töltött be, de sajnos az elmúlt 30 évben erre nem figyeltek oda. A kultúra há­nyadúban volt, nem tudtuk „megmu­tatni magunkat”. Az épület kívülről zöld és fehér. A zöld a remény színe, a fehér a tisztességé. Megkérdezték tő­lem, hogy miért nincs az épületen vörös szín. Én erre a Bibliából vett idézettel szoktam válaszolni: akinek szeme van, lát, akinek füle van, hall. Az épületen át­vitt értelemben a vérvörös a legtöbb szín. Benne van a vállalkozók, a polgár- mester, a képviselők, a közalkalmazot­tak és a kürti ember nagy szíve. Azt hi­szem, most eljött a pillanat, hogy fel­emeljük a fejünket a mindennapokból, megmutassuk, hogy mire vagyunk ké­pesek, és együtt ünnepeljünk a baráta­inkkal. Eddig a falunapot is szerényebb keretek között tudtuk megvalósítani. Kellett egy épület, ahol Kürt meg tudja mutatni azt, ami az ittenieket jellemzi. Nem szeretünk sokat beszélni. Ha megszólalunk, szeretünk üzenni is vala­mit. Most letudtunk egy húszéves örök­séget, a későbbiekben pedig beindulnak azok a dolgok, amiket megálmodtunk. Hiányzik Kürtön egy sportcentrum, ami a Faluházzal szemben fog elhelyez­kedni, ebben lesz tornaterem, fitness és egy fedett uszoda is. Mellette áll az isko­lánk, amely a jövőben egy emelettel bő­vül. Fel szeretnénk újítani a templom előtti teret is. Fokozatosan szeretnénk ezeket a terveket megvalósítani, de időnként szeretnénk megállni, hogy megmutassuk a munkánk eredményét - mondta Hóka László polgármester. Az ünnepélyes megnyitón Bugár Béla, az MKP elnöke mondott beszé­det, aki pozitívan értékelte a polgár- mester, az önkormányzat és a kürtiek fáradozásait. A jelenlegi szociális helyzetben példaértékűnek nevezte a Faluház megépülését.- Ez az épület az itteniek identitá­sának fontos bástyája lesz. Aki arra képes, hogy egy Ilyen épületet befe­jezzen a jelenlegi helyzetben, amikor mindenki apátiába esik, annak van jövője. A Faluház átadásával a jövőt alapozták meg - mondta Bugár. A megnyitót követően ünnepi ülést tartott a helyi önkormányzat, amelyen Hóka László köszöntötte a meghívott vendégeket, Bugár Bélát, a parlament alelnökét, Danczi Lajos nyugalmazott plébánost, a testvérközségek, valamint a környező falvak polgármestereit. A polgármester bevonulásakor meghaj­tották Kürt zászlaját. Tudva levő, hogy azt csak négy esetben hajtották meg: a Szent Korona, az esztergomi érsek, a kürti bíró, valamint a község mindenkori barátai előtt. Az ünnepi ülés keretében átadták a Kürt Község Önkormányzata díját négy MKP-s parlamenti képviselő­nek, akik jelentős mértékben hozzájá­rultak a község fejlődéséhez. A díjat Nagy János képzőművész készítette.- Volt egy álmom, hogy megformá­lom három hősünket: Bulcsú vezért, Lehelt és Suit. Bulcsú vezérről készült munkámat Búcson helyezték el. Lehel vezért, aki Kürt törzséből származott, plaketten készítettem el. A plakett egy kürtös lovast ábrázol. A kürt akkoriban nem hangszer volt, hanem harci esz­köz. Ennek a hangjára mozogtak a lo­vak, a kürtös irányította az egész hadse­reget. Ezenkívül még szent tárgyként is tisztelték, tehát mindenképpen ideil- lő - mondta Nagy János képzőművész. A bronzplakettet Sárközy Klára, Szigeti László, Köteles László és Mik­lós László vehette át az önkormányzat ünnepi ülésén. Sárközy Klára köszö­netét mondott mindenkinek, aki az ünnepélyt előkészítette. Köteles Lász­ló kitért a nyelvben és hitben történő megmaradásért tett igyekezetek fon­tosságára. Szigeti László elmondta: az itt élő embernek jövője van, a Faluház megépülése annak bizonyítéka, hogy optimistaként tekintenek a jövőbe. Hóka László meglepetten és elér- zékenyülve fogadta a falu díját, ame­lyet szintén az ünnepi ülés keretében nyújtott át Süttő Zsolt alpolgármes­ter az önkormányzat egyhangú sza­vazata alapján. — Senki sem hitte, hogy képesek le­szünk felépíteni ezt a hjízat, polgár- mesterünk volt az, aki mindig erőt öntött belénk - mondta beszédében. Az ünnepélyes ceremóniát követő­en a komáromi Jókai Színház My fa­ir Lady című darabját tekinthették meg az érdeklődők. • Czigler Mónika Tetszett Önnek a foci-EB? Tibi (csokoládé- és kávégyártó) Nem vagyok nagy focifa­natikus, de azért láttam né­hány meccset. Elsősorban a kedvenceimet, a cseheket néztem szívesen. Ök ját­szották a legszimpatikusabb focit, ezért sajnálom, hogy kiejtették őket a görögök. A döntő már nem is ér­dekelt. Összességében unalmasnak találom az EB-t, kevés gól született, és sok csapat játékromboló volt. Attila (focista) Minden mérkőzést meg­néztem. Jobbra számítot­tam, nem azt kaptam, amit vártam. Minden papírfor­ma megdőlt, az összes fo­gadásomat elvesztettem. A portu­gáloknak szurkoltam elejétől a vé­géig. Ök fociztak a legszebben, a legjátékosabban, a legötletesebben. Nem tudom, mi történt velük a döntőben. Sajnos a görögök meg­érdemelték a győzelmet. Gáspár (fogtechnikus) Az előző Európa- és a leg­utóbbi világbajnoksághoz képest ez a focifieszta le­hangoló volt. Nem azért mondom ezt, mert kedven­ceim, a németek idejekorán bú­csúztak, hanem azért, mert alig le­hetett kimagasló teljesítményt lát­ni. Ha megnézzük az EB látványos góljait, láthatjuk, hogy alig akadt említésre méltó momentum. Kriszta (főiskolai hallgató) Nekem nagyon tetszett az Európa-bajnokság. Bár nem szoktam focit nézni, most jólesett a baráti társa­ságommal eljárni a közeli kocsmába, és együtt szurkolni. Annyira fölkeltette az érdeklődése­met a sok foci, hogy a döntőt már otthon néztem, egyedül. A csehek voltak végig a kedvenceim, de a döntőben a görögöknek szurkoltam. Elő hagyományok a régióban Modernizációs átszervezések a Postán Táborokban, falunapokon, ha­gyományőrző rendezvényeken egy­aránt találkozhatunk velük. Gyere­kek tolongnak az asztaluknál - né­melyek csak figyelik az alkotás fo­lyamatát, míg mások nyomban ki is próbálják ügyességüket. Ők, a régi mesterségek tudói nem őrzik féltékenyen kézművességük tit­kait. Tudják a gyerekeket inspirálni, és játszva ismertetik meg őket az ősi mesterfogásokkal. A mestereknek az Érsekújvári Regi­onális Központ nyújt bemutatkozási lehetőséget. Stugel Tibor, az intéz­mény vezetője elmondta, fontos fel­adatuknak tartják a néphagyományok őrzését, és az ifjú generáció megismer­tetését eleink kultúrájával. A Nyitra Megyei Önkormányzat biztosít kere­tet az amatőr kultúra támogatására, a regionális központ pedig ezt a priori­tásoknak megfelelően osztja szét. Keszegh Ágnes pedagógus a nánai falunapon a csuhézás fortélyaira ta­nítja az érdeklődőket. Ágnes virág- kötészetet tanít a karvai iskolában, és Erdélyben ismerkedett meg a szalma és a csuhé technikákkal.- Szalmáról a csuhéra tértem át, mert az látványosabb. A gyerekek gyorsan szeretnek dolgozni, rögvest látni akarják munkájuk eredményét - meséli. Mun­ka közben a gyerekek türelmesebbek lesznek, jobban összpontosítanak. Ke­zük munkája által készített játékot, aján­dékot megbecsülik, sőt haza is vihetik. Öröm lámi, hogy az egyébként nagyon eleven 8-9 éves gyerekek türelmesen ki­várják a sorukat, hogy aztán ők is elké­szíthessék az általuk kiválasztott figurát. A tizenéves Gyurkovics Gábor csak tavaly találkozott a kosárfonás mester­ségével, de annyira megtetszett neki, hogy három nap alatt elsajátította. Most ő adja tovább a még ifjabb nem­zedéknek. Ezeken a rendezvényeken mindenki testre szabott foglalkozást választhat. A legkisebbek sókerámiából szobrászkodnak - Szlovák Zsuzsa irá­nyítása alatt főleg állatfigurákat for­máznak. Az alkotásokat aztán magok­kal és szárított növényekkel díszítik. E népi mesterségek fortélyai ma­napság már nem apáról fiúra hagyo- mányozódnak. Elkötelezett kézmű­vesek által marad élő a hagyomány. • -BOK­Amint arról szombati számunk­ban beszámoltunk, a Postásszak­szervezet közlése szerint titkos lét­számleépítés történik a Magyar Postán. Mind az esztergomi, mind a dorogi hivatal vezetői cáfolták a híresztelést, azt azonban kiemel­ték, hogy modernizációs törekvé­sek keretében történtek személyi változások a két hivatalban. Szombati számunknak nyilatkoz­va az esztergomi 1-es számú Posta- hivatal vezetője elmondta, a munk­áltatói jogok tekintetében történt az egyetlen érdemi változás; ezentúl nem a postahivatal vezetője, hanem az un. Közép-Magyarországi Fel­dolgozó Üzem a hivatalos munkál­tatója a posta dolgozóinak, - majd hozzátette, két takarító esett áldoza­tul a változásoknak. A dorogi postavezető ezzel szem­ben úgy véli, a munkáltatói jogokat a Budapesti és Vidéki Központi Igaz­gatóság gyakorolta, amely most a Feldolgozó Üzemhez került át. - En­nek értelmében valóban történtek személyi változások. - mondta a do­rogi postavezető - A Közép-Magyar­országi Feldolgozó Üzemhez két al­kalmazottunk távozott. A modernizációs átalakítás né­hány állomása a mindennapokban is érezhető. A közeljövőben kerül be­vezetésre három levélpostai termék; az elsőbbségi levél (ügyféligény sze­rint, többletköltség felszámolásával, kiemelt nyomkövetés biztosításával ellátott küldemények), címzett rek­lámküldemények és marketing-kiad­ványok megjelenése, illetve hibridle­velek, azaz a Posta nyomdai eszköze­ivel készített kópiák, elektronikus le­velek készítése vált lehetővé. A felvételi tevékenység közremű­ködő útján történő ellátását, azaz a póstamesterségekhez hasonlító szol­gáltató helyek működtetését a ko­rábbinál magasabb színvonalon, az európai gyakorlathoz igazodó mó­don, tudatos, egységes szemlélettel valósítják meg. A helyi önkormány­zati szervezeteket, a kistérségek leg­látogatottabb közösségi pontjait, a teleházakat és a kiskereskedelmi egységeket próbálja megnyerni part­nerként a Magyar Posta. A mobil posta megjelenése elsősor­ban a kistelepülések lakóit érinti majd. A gyakorlatban ez annyit jelent, hogy a szolgáltatást gépjárművel, központo­sított kézbesítéssel hajtanák végre. • SLEEPY

Next

/
Oldalképek
Tartalom