Északkeleti Ujság, 1916 (8. évfolyam, 1-53. szám)

1916-02-19 / 8. szám

2-ik oklal. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 8-ik szám. és idén áldásos, ha ideglenesen fogatokat sze­rezne he a város, hogy az arra szoruló gazdák földjeit díjért beszántassa. Késleikednünk nem szabad, mert a nemzet jövője forog kockán e gazdasági kérdésekben. SZÍNHÁZ. A színi szezon vége felé közeledvén, a közönség fokozott érdeklődést tanúsít a szín­házi előadások iránt. A nézőtér mindig népe­sebb s valószínű, hogy a direktor megtoldhatja a szezont egy-két héttel, hogy az érdeklődést kielégíthesse. Az elmúlt színi hét hét hozta meg a szezon két legaktuálisabb ízű darabját. Délibáb utca 7-et és a Kávéházi Konrádot. Mind a kettő a mának van szánva. Hosszas készülődésre nem volt idő, gyorsan kellett aktuális darab. Ez meg is látszik rajtuk. Azonban arra jó mind a kettő, hogy egy este elszórakozzunk rajtuk. Déiibáb-n. 7. két nagyvárosi un leány ápo­lónői működését veszi témául. Az a nagy mo­hóság s az a kevés kitartás, amivel nőink kö­zül sokan ápolni mentek, sok találó megfigye­léssel van elénk állítva. Azonban a cselekmény kissé vontatott, noha a szellemes párbeszédek sokban kárpótolnak. Sok őszinte derültséget keltettek cvyes jelenetek. A felszínes úri lányo­kat Szelényi I. cs Filó Jolán igen ügyesen játszották. Mind a ketten nagyon jó társalgási vaskorlátra . .. . elsiklunk a Brühlische Terrassz előtt. Elibünk jön a malom, ahol Napoleon lakott a drezdai csata alkalmával. Bájosán ki­bontakozik a ködlő égaljból az úgynevezett szász Riviera . . . s végül kikötünk Meissen- ben derűs, üde napsütésben. Mintha mesekönyvet nyitottam volna föl. Dimbes-dombos csupacsiny utcák, ereszes te­tőzetek. Magashomlokos, öregizlésre épített házak, buksi házikók. S felettünk a hegyen az Albrechtshurg, Németország egyik legrégibb várainak egyike. Bollhajtásos csúcsíves termek, ólomba foglalt, apróüveges, színes, keskeny ablakot?, öblösszáju kandallók, festőies falmélyedések . . . de sokat is meséltek nekem. Tollas lovagok, fehérarcu apródok, sólyomos, lóhátas várurnők, sisakos harcosok vonultak el rendre előttem múltba kalandozó keresésemben cs odalépett elém lelki szemem filmjén a nagyhires alchi- mista Böítger Frigyes is, aki árkánumok, csuda­szerek keverése közben aranyat mesterségesen eléállbani igyekvőben föltalálta két századdal ezelőtt a vörös, majd a fehér porcellánt. És a meisseni dóm, a hajdan katholikus, most protestáns tulajdon, csalárd Itália régi kolostorait eszembejudatott keresztives, rejtel­mes udvarával! Hogy össze is hozott ott a merészen rigolyás sors két vöreskeresztes né­met tiszttel, akikkel itthon találkoztam először, amikor állomásunkon Lazarett-zuggal további parancsra várakoztak, éppen úgy mint drez- dábau, ahonnan Lublin felé voltak indulóban. (Folyt, köv.) színésznők. A sebesült hadnagy alakját diszkrét humorral, őszinte tetszés mellett játszotta meg Kürti Károly. Árkossy eleven , színes alakításá­val a sebesült kapitány szerepében nyílt szí­nen tapsolt aratolt. Stílszerűek voltak Endrödy (doktor) Sugár (öreg inas). Vasárnap délután zsúfolt ház előtt, lel­kes előadásban ment Bájos ismeretlen. Takács j tetszetős alakítása a bohém főhadnagy szerepé­ben, Szabó Mili sikkes és bájos játéka, Kürthy Böske avulhahatlan temperamentuma biztosí­totta a sikert. Este Kávéházi Konrád tipikus alakja ele-{ venedelt meg ele ttunk Kürthy Károly találó i alakítása révén. Hálás téma a Linden- burgoskodó kávéházi, alakot és kripli vezérka- j ráí kipellengérezni. A cél természetesen az, hogy a hősködő porul járjon, hogy elvegye J méltó jutalmát. Ez be is következik. Letörik, mint nőcsábitó, mert a felesége barátja női álruhába öltözve megtéveszti s igy gúny tár­gyává teszi. Letörik úgy is, mint katonai te­kintély, mert besorozzák és végig szenvedi a kiképzés komiszságajt. Kürti Károly kiváló érzékkel elevenítette meg előttünk Konrád ko­mikus alakját. Méltóan sorakoztak köréje a vészmadarak, a hadi szakértők : Jávor, Bálint, Sugár, Gerzsán. Mulatságos alakjai ezek a társaságoknak, a hirterjesztők, sztratagéták, kik azonban boldogan hivatkoznak szívbajukra, vagy lúdtalpukra. Jól esett látni őket a Guthi Soma torzító tükrében, s nevetni rajtuk. Jávor és Bálint különösen i^gyesek voltak. Kávéházi Konrád sikkes, jókedvű felesége volt Kürty Böske. Házi barát Takács, ki énekszámaival aratott szép sikereket. Külön érdekesség volt női ruhás inkognitója* Sokat mulattak rajta. Hétfőn zsúfolt ház előtt ment a nagy tetszés melleit színre kerülő Legénybucsu. Szabó Mili végtelenül affektált. ami különösen . indokolatlan virágárus leány jelmezében. Ettől eltekintve színes, elevep alakítást mutatott, min­denkor kitünően ismert és lelkiismerettel fel­dolgozott szerepét teljesen megjátszotta és énekszámaival brillirozütt. Sikereiben osztályos­társa volt Takács Antal. A bárót mindkét sze­repében helyes érzékkel játsza. Különösen i !> igazi alakjában, mint báró. Váradi Rudolf a Lőrincz kocsis konfidehs alakjat ritka ügyes­séggel játsza meg. Szélényi Ilonka stílusosan jatszta a félmüveit kisasszonyt. Volt egy szép duettje Szabó Miliv^l. Kürti Károly kitűnő. Ugyancsak nagyszerű Árkossy, Szabó Irma és Endrődy. s Kedden Éva ment a címszerepben Szabó Miiivei, aki bájos voltíe szerepben Takács a a gyárost gondosan, kifejezésteljesen alakította. Kürthy Böske kedves játéka, Endrődy virtuóz táncai sok tapsot nyertek. Szerdán a piros íruhás hölgy nivós elő­adásban ment. Szabó Mili és Takács gyönyö­rűen énekeltek. A csütörtöki müvészestéty sok jót hozott, de hozott csalódást is. Általában a műsor szimpla, a rendezés felületes volt. Bővebb, változatosabb műsort kérünk ; olyat, amely megfelel a társulat erőviszonyainak. Sándor Julia hogy nem lépett fel a kabaréban ? Vál­tozatosabb lett volna a műsor. Kellett volna valami táncjelenet is, hiszen vannak a fánknak hivatott művelői a társulatban. Kürti nagy tetszés mellett konferált. Szabó Mili nagy énektudását, kecses, jókedvű előadá át élveztük. Bravúrosak voltak magyar nótái, Takács érzéssel telt alkalmi dalai mély hatást keltettek. Ritkaszép hanganyaga és ki­fejező ereje igen érvényesült. Az alkalmi egy- felvonásosoknál jobbat is választhattak volna. A „Nem, nem“ jelenet sikerült volt. Árkossy hatalmas bassus szólója a „Zsidónő“ c. ope­rából nagy tetszést aratott. Kürti Károly palóc­nótái a műsor egyik jóképű pontja volt. Jövő alkalommal kővebb és változatosabb műsoron mii vészestől; t kérünk. (Ss) HÍREK. Zsófiához. Nem találok nyugtot azóta, Hogy a versét olvastam, Zsóka. Töröm a fejem, mint diót, Hogy rímet találjak de jót: Harmonikusan összecsengöt, Rózsás reményűt és csengőt! Szerelmes ' sorokat mód felett, Hogy tisztes legyen a felelet. Az ütemet ujjomon számolom. Nem kár érte ha koptatom, Hiszen a gázsi számolásba Úgyse fárad el igazába! Azon is tűnődtem sokat Mily ütembe írjam e sorokat. Hogy jóietszését hódolón megnyerjem 5 szive felett őrizgesse versem ? Ősi nyolcasba Írni gyerekes, Azon kezdik a diák gyerekek, Mikor is halvány hóid világnál Nvocnál tovább egyikse számlál . . . Gondolám, a iambus csak kisegít, Kikopogja szivem a rimit Vagy a Sándor vers, ebbe legalább, Tizenkettös lévén a láb. El fél sóhaj, öröm, reménység, Hasonlat s más költői szépség . . . Aztán jött egy mentő gondolatom Hat ütemre szedem dalom. Hisz ott van pl. Szabolcsim, Amikor sietős a dolga Csupán rövid sorokba ir, Mégis szárnyán hordja a hir! . . . Nekem is van dolgom de mennyi! Hatkor feküdni, nyolcra kelni És a próbákról egy percet se késni, Hogy szűkén ne kelljen a gázsit mérni, Végre magam an a határozóm: Merengjen szivem diktálta dalán, Melynek hol kurta, hói hosszabb a lába S úgy néz ki, mintha sántikálna. Ezei bocsánat, hogy ez a levél Többet kérdez, mint a mennyit beszél. De ha már kopog szive ajtaján, Segítsen bánatos baján. S mert sánta koldus is koldul szerelmet, Kérem ne dobja el e sánta verset . . . Első kérdésem : kicsoda maga ? Szőke, barna-e a haja ? Hol merre lakik merre, merre keressem ?... Maga egy „bájos ismeretlen“. így talán mégse kívánhatja, Hogy holnapra ott legyek hatra S hogy szegfű és pirosas rózsa Üdvözölje magácskát Zsóka . . . A tapsot forrón köszönöm A taps s rózsa gyönyöröm. Csak éjjet mondok, szépen kérve: Vigyázzon puha kis kezére, S ha a dalom szerfelett tetszik, Legyen türelmes holnap estig, Akkor nótám magának zengem . . . Ég vele, „bájos ismeretlen“! Antótiió. — Személyi hirek. Csaba Adorján vár­megyénk főispánja, Ilosvay Aladár vármegyénk alispánja és Debreczeni István kir. tanácsos polgármester febr. 15-én este hivatalos ügyben a fővárosba utaztak. — Püspök atyánk állapota. Az egész egyházmegyében bizonyára általános és őszinte örömet fog kelteni az a tény, hogy püspök atyánk állapota hála Istennek az állandó javu­lás stádiumában van. A nap legnagyobb ré­szét ágyon kivül tölti, hivatalos ügyeket is intéz. Egy kis erőgyőjtésre van még szükség és fő­pásztorunk régi egészségét teljesen visszanyeri.

Next

/
Oldalképek
Tartalom