Északkeleti Ujság, 1915 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1915-06-19 / 25. szám

25-ik szám. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. 3-ik oldal. Csak ez a tudat és a keresztény nagy igazság ereje nyugtathat némileg meg bennün­ket, az a nagy keresztény igazság ereje, hogy a halállal az élet nem szűnik meg, csak az életnek egy alakzata nyer befejezést. Abban a tudatban, hogy még talál­kozunk, búcsúzom tőled kartársaid és jó barátaid nevében : Isten veled édes Bercikéin, a viszontlátásra!“ Végezetül Récsey Ede plébános, házfőnök búcsúzott. Az egyház szolgája vezette be e gyászszertartást, — mondá, — fejezze is be az egyház szolgája. Mint a nagykárolyi római katholikus egyházközség egyháztanácsának el­nöke a hívek és az egyháztanácstagok nevében búcsúzott. Kiemelte a dicső halált halt törhe­tetlen elvhüségét, hitéletének tisztaságát s azt az áldozatkész, lelkes részvételt, mellyel az egy­ház ügyei iránt mindenkor viseltetett. Szem nem maradt szárazon, szivébe lopód- zott mindenkinek valami nagy veszteség érzése, mely Nemestóthi Szabó Albert elvesztésével tár­sadalmunkat érte. Ügyvédtársai vállukra emel­ték a koszorúkkal megrakott koporsót s a családi sírbolthoz vitték. A koporsót ellepő vi­rágok halmazában olvastuk a következő szal- lag-feliratokat: Hősi halált halt gyermeküknek. Bánatuk­ban megtört szülei. — Isten veled, drága test­vérünk. Hedvig és Pista. — Felejthetetlen Nagybátyjuknak. AAelánia, Gizi, Hedvig és Pistike, — Isten veled. Ilonka. — Szeretettel Bercinknek. Gyula és Tibor. — Kedves jó nagybátyjának. Emma, Irénke és Péter. — Szeretett jó Bercinknek. Elemér, Annus és Béreiké. — Fájdalommal, de büszkeséggel bú­csúzunk. Keresztanyád, Lajos, Jenő. — A nép­párt elnökének. Nagykároly vidékének katho­likus népe hü rakaszkodással. — Igaz barát és egy igazi hős emlékének, mélységes bána­tuk kifejezéséül. Csaba Adorján és családja. — Szeretettek llosvay Aladár és családja. —- A legjobb barátnak. Péchy László és családja. — Őszinte barátságod emlékét kegyelettel őrizzük. Ferenc és Kara. — Isten veled édes Berciként! Edus és felesége. — A felejthetetlen jó barát- ' nak. DV. Brugös Gyula és neje. — Szeretett barátjának. Seily Jenő,. — Az önfeláldozó munkatárs es barátnak, szeretettel. Gábor Ar­mand, — Tiszteletük jeléül. Id. Vonház István és csaladja Mezöpetri. — Őszinte hálája és kegyelete jeléül A nagykárolyi Nőegyesület. — Feledhetetlen, érdemes titkárának. A Vörös Kereszt Egyiet nagykárolyi fiókja. — Szeretve tisztelt munkatársának. A Nagykárolyi Ön­segélyző Népbank igazgatósága. — Szeretve tisztelt kartársunknak. A nagykárolyi ügyvédi kar. — Igaz szeretete és nagyrabecsülése jeléül. A Nagykárolyi Önsegélyző Népbank tisztikara. Megható jelenet volt, amikor a temetési szertartás vége felé az oszladozó néptömegből egy csoportban kiválva könnyez,e álló vidéki gazdákhoz fordulva a mély gyásszal sújtott apa könnyekig meghalva köszönte meg ragasz­kodásukat. Csendes sirás volt rá a válasz. Varjas Endre szatmári hittanár tolmácsolta a családnak gróf Majláth József erdélyi püspök részvétét s azon üzenetét, hogy maga akarta a nagy halottat eltemetni, de táviratra fontos ügyben vissza kellett utaznia. Nagy elismerés­sel emlékezett meg az elhunytról s kijelentette, hogy hazaérkezése után első miséjét érte fogja mondani. Az ő varázsa túlnőtt a város határain, egész tábora volt rajongóiból, méltányolták ellenfelei, mint kiváló értéket tartotta számon az or zög. Halála óriási veszteség, tartsuk meg feledhetetlen emlékét lelkünk mélyén. l~r~~ ™——------—|g Ad akozzunk a Vörös Kereszt Egylet I ■vv nagykárolyi fiókjának. HÍREK. Primicziák. Faulvetter János ujmisés f. hó 15-én Nagymajtényban primicziázott. Manu- duktora Czier Ferenc nagymajtényi plébános volt. Czurnbel Lajos jun. 20-án primicziázik Szaniszlón, dr. Szentgyörgyi Jordán Károly apát-kationok, papneveldéi kormányzó vezetése: mellett. Főispáni vizsgálat. A közélelmezés és hadisegély kezelése körül követett eljárást vizs­gálja felül az egyes községekben e hó 17-ike óta Csaba Adorján főispán és Lévay Béla pii. számvizsgáló. Örömmel vesszük tudomásul de­rék főispánunk ez újabb irányú tevékenységét a közélelmezés és hadisegély kezelése körül, mert ha valahol tehet jót egy kormánybiztos, úgy ez a tér az, mert itt van a legtöbb baj s itt fordult elő a legtöbb anomália a gabona­félék aránytalan elosztása, a liszt keverés és az elromlott dohos liszt kiosztása körül. Halálozás. Lapunk zártakor vettük a szo­morú hirt, hogy Tóth Ferenc gépkereskedő, köztiszteletben álló polgártársunk elhunyt. A család a következő gyászjelentést'adta ki: Alul­írottak fájdalmas, de Isten szent akaratán meg- nyugvó szívvel tudatjuk, hogjr a hőn szeretett férj, édes atya, após, sógor, nagyatya és rokon Tóth Ferenc f. hő 18-án d. e. 10 órakor, éle­tének 65-ik, boldog házasságának 27-ik évében hosszas szenvedés és a halotti szentségek ájta- tos felvétele után elhunyt. A megboldogult földi részeit f hó 20-án, vasárnap d. u. */a4 órakor fogjuk a gvászháztól (Kaplony-u. 6. sz.) a róm. kath. egyház szertartása szerint a Rozália síi­kéi tben örök nyugalomra helyeztetni. A bol­dogéiért az engesztelő szentmise áldozat f. hó 21-én hétfőn reggel 6 órakor fog a helybeli plébániai templomban az Egek Urának bemu­tattatok Nagykároly, 1915. junius 18. Az örök világosság fényeskediék neki! Özv. Tóth Fe- rencné szül. Bálimfy R'éq neje. Tóth Etelka férj. Cerényi Sándor, Tóth Ferenc, Tóth Bella férj. Baik Traján, Tóth Emma férj. Bálintfy Mátyás, Tóth Ernő, Tóth Margit férj. Gózner Kálmán, Tóth'Gyula, László, Kálmán, Jolán gyermekei. Tóth Mária férj. Raff Antalné, Rauch Erzsébet testvérei. Serényi Sándor, Baik Traján, Báiintfy Mátyás, Tóth Jusztina férj. Tóth Ferenc, Gózner Kálmán menye és vejei. Özv. Bálintfy Józsefné anyósa. Berényi Sándor, Margit, Zoltán, Gizi, Ilonka, Baik János, Nelti, Dóra, Bálintfy László, Giziké, Tóth Ilonka, Etelka unokái. Sógorai és sógornői. Uj városi ! épviseiő. Özv. Varga Im- réné háztulajdonosáé debreczeni lakos Nagy­károly város képviselőtestületében őt megillető jogok gyakorlásával Sarkadi Sándor nagyká­rolyi polgári iskolai tanárt bizta meg. Halálozás. Egy reményteljes ifjú életet ragadott el körünkből ismét a könyörtelen ha­lál. Mike Gyula keresk. isk. tanuló, Rimaszom­baton, — hova katonai kiképzés céljából be­vonult — f. hó 11-én 19 eves korában elhunyt. Holttestét hazaszállították és f. hó 16-án a ref. egyház szertartása szerint helyezték örök nyu­galomra. Koszorumegváltás. Blau Ignác és neje dr. Nemestóthi Szabó Albert elhalálozása aK kalmából koszorumegváltás címén 10 koronát juttattak e a vak katonákat gyámolitó Orszá­gos . Bizottsághoz. Gyászeset. Városunk egyik érdemes, nagy időt élt polgára id. Kováts György f. hó 16-án éjjel elhunyt. A gyászoló család a következő jelentést adta ki: Alulírottak úgy a maguk mint a nagyszámú közeli és távolabbi rokonság nevében is, szivük legmélyebb fájdalmával tudat­juk, hogy a leggondosabb szerető férj, édes atya, após, nagyatya, dedatya, sógor és rokon id. tordai-vasadi Kováts György életének 81-ik, boldog házasságának 55-ik évében rövid szen­vedés után, f. hó 16-án éjjel 12 órakor csen­desen elhunyt. „Kivánok elköltözni s lenni a Krisztussal, mert az mindennél jobb". (Pál Filip I. 23.) Kedves halottunk hült tetemei f. hó 18-án d. u. 5Va órakor fognak a ref. egy­ház szertartása szerint a Petőfi-utca 5. számú gyászháztól örök nyugalomra helyeztetni. Nagy­károly, 1915. junius 17. Legyen nyugalma csendes, az ég áldó keze őrködjék drága porai felett! Özv. tordai-vasadi Kováts Györgyné sz. Tóth Terézia neje, tordai-vasadi Kováts Lajos, tordai-vasadi Kováts Mária férj. Sárvári Mihályné, to dai-vasadi Kováts Amália, tordai-vasadi Ko­váts György, tordai-vasadi Kováts Teréz férj. Szeszich Gyuláné, tordai-vasadi Kováts Klára férj. Biró Árpádné gyermekei, tordai-vasadi Kováts Lajosné szül. Kató Irma menye. Sárvári Mihály, Szeszich Gyula, Biró Árpád vejei. tor­dai-vasadi Kováts Irma, Ilona, Margit, Gyurka, Lajos, Károlá, Sárvári Gusztáv és neje szül. Katona Margit, Sárvári Amália, György, Mihály, Irén, Szeszich Sárika, Béla, Gyula, Biró Ákos unokái. Sárvári Irma, Margit dédunokái. Újabb adományok. A magyar szent korona országai Vörös Kereszt Egylet nagyká­rolyi fiókjához újabban a következő adományok folytak be: Dr. Falussy Árpádné úrnőtől 5 és 4 K, összesen 9 K, a nagykárolyi kir. járásbí­róság hivatalnoki karától junius hóra 45 K 11 f, Péchy Lászlóné úrnő gyűjtése junius hóra 120 K, ehhez hozzájárullak az Ecsedi-láp tisz­tikara 25 K 75 f, Penyigey Viola úrnő 4 K, a Margit-alap 50 K, Péchy László és Péchy Lászlóné úrnő 40 K 25 f, Kincses Dezső ado­mánya egy peres ügyből kifolyólag 10 K, Pal- czer Ernő kegyesr. kormánysegéd adománya junius hóra 20 K, Récsei Ede kegyesr. há fő­nök adománya április és junius hónapokry 30 K, Gózner Kálmán 50 K, Róíh Lipőt 50 K, a Nagykárolyi Önsegélyző Népbank adománya május és junius hónapokra 200 K, Szaniszlő község gyűjtése a főszolgabírói hivatal utján befizetve 20 K, összesen 552 K i 1 f. Gyászeset. Kuszka Mihály kereskedő, városi képviselőtestület tagja, az evang. egyház pénztárosa, utóbb egyháztanácsosa 64 éves korában hosszú, súlyos szenvedés után ma délben elhunyt. Köztiszteletnek és becsülésnek örvendelt, jóságos szivü és nemeslelkü polgár­társunk temetése tegnap, pénteken délután volt a Gencs-utcai gyászháztól az ág. h. ev. egy­ház szertartása szerint. A Gyermeknap városunkban. A hábo­rús ország nem feledkezik ineg nagy gondjai és terhei közepette sem a támogatásra szoruló gyermekekről. Sőt még nagyobb az ő érlékük most, mert ők a hazának jövendő nemzedékei. Az Országos Gyermekvédő Liga által évente nagy sikerrel rendeztetni szokott Gyerm knap ez évben f. hó 23-án fog megtartatni váro­sunkban. Elvárjuk, hogy a közönség tudatában van hazafias cselekedete értékének, mikor a jövő nemzedék erősítésére fölkarolja a veszen­dőbe menő gyermekeket

Next

/
Oldalképek
Tartalom