Északkeleti Ujság, 1914 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1914-01-17 / 3. szám

2-ik oldal. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG 3-ik szám. törvény körül is, amelyet egészen uj alakban kívánnak a törvényhozás elé terjeszteni. Nincs az az orsz .g Nyugat-Európában, de a kuitiválatlan államokban még kevésbbé, ahol olyan nagy területe volna az élelmiszerek hamisításának, mint éppen Magyarországban, ahol egy jó öreg közmondás szerint már csak hamisítatlan retket lehet kapni, mert annak a hamisítása nem érdemes. Ami azonban érdemes a hamisításra, az itt mifelénk meghamisittatik. Hamisított tej, hamisított fűszerek, vaj, konzer- vek és mind az, ami a táplálékot szolgálja, zsiradékok és ne felejtsük ki a bort sem, mind ezt nálunk csak ritka esetben kapja az ember rendes állapotban. Szőlőtermő, fóldmivelő és állattenyésztő ország vagyunk, ahol igazán el­várhatnék azt, hogy mindent a maga természe­tességében kapjunk és ime mégis, az ételhami- sitóknak Magyarország az Eldorádója. Franciaországban súlyos börtönbüntetések sújtják a hamisítót. Svájzban még azon felül a hamisítónak kötelessége sajat költségén fal­ragaszokon tudtul adni a nagyközönségnek, hogy hamisítást követett el élelmiszerekkel, ki kell állani a fórum elé és bűnbánóan vezekelve mondania kell: Bűnös vagyok, súlyos és az emberek egészsége eilen való merényletet kö­vettem el. Persze az ilyen büntetések mellett kevés embernek jut eszébe, hogy a várható haszonért ilyen nagy kockázatra szánja magát. De különben is, ezekben az országikban a köz­tisztességnek olyan magas fokán állanak az emberek, hogy bizony csak ritkán kerül a sor arra, hogy ilyesmi megtörténjen és ha meg­történt, bizony akkor a bűnösnek nincs mara­dása abban az országban. így van ec külföl­dön. Nálunk az élelmiszerhamisitók nagy urak, hamisított tejből palotát építenek, befolyásra tesznek szert a városnál, klikkek vezetői és ugyne1 ezett támaszai a társadalomnak. Persze az ilyen országban nehezen boldogul az az ember, aki nemcsak retket, hanem egyébb élelmiszert is a maga természetességében ad tovább. Nem boldogulhat, mert ami silányabb, ami hamisított, az könnyebben és olcsóbban állítható elő és nem képes versenyezni a lelki- ismeretlen konkurensekkel, akiket nemhogy ki- seprüzne az országból a becsületes közvéle­mény, hanem istápol is azzal, hogy befolyás­hoz engedi őket és vagyonnal honorálja ezt a lelketlen üzérkedést. Igaz, mi is olvassuk esetröl-esetre, hogy Kovács Kis Pál gazdálkodó vagy Pete Tóth István fuvarost hamis tej forgalombahoza'ala miatt kétszáz korona pénzbüntetésre Ítélte az illetékes hatóság. Igen ám, de mily ritiián olvassuk azt, hogy Nagyétü János tejnagykeres­kedőt vagy Vérszivó Mór fővárosi bizottsági tag urat, aki az egész fővárost vagy annak legalább is egy jókora részét ellátja méreggel. Mert a hamisított étel a gyomorra kész méreg. Nem egyszerre, nem hirteleuül hat, hanem las­san, de biztos eredménnyel teszi (ötikre az emberi szervezetet. Hogy a földmivglésügyi minisztériumban most mar rátérnek ennek a törvénynek a re­formáiálására is és hogy az emberek immáron nemcsak a mások bajával, hanem a saját gyom­rukkal is törődnek, annak legjobb jele ez a kodifikálási szándék, amelyet nyilván úgy fog­nak keresztül vinni, ahogy azt a mi szempon­tunkból, a közönség szempoíjából tartjuk kívá­natosnak és nem úgy, ahogy azt Vérszivó Mór és Nagyétü János érdekében állana. Jó lenne, ha a kodifikátorok érintkezésbe lépnének a patronage egyesülettel, a rendőrségnek illetékes osztályával, a klinikákkal és a városi kórhá­zakkal és a beszerzett anyag alapján vezettetné magát a kodifikáló munkálatokban. Terjesztesse maga elé annak a statisztikáját, hogy hányán haltak meg a hígított tej, az avas vagy mester­séges vaj és zsiradék következtében, a gyermek- halandóság mit köszönhet a vizes tejnek és hogy hány ember görnyed meg idő előtt a hamis táplálék következtében. Nagy nemzet- mentő munkálatot teljesít as a törvény, amely a legsúlyosabban bünteti azokat, akik .mindeme pusztulásnak közvetlen vagy közvetett okozói. Reméljük, 'hogy ezek a szempontok ve­zérelték azokat, akik az ételhamisitási törvény revíziójának gondolatát feil vetették és reméljük, hogy ugyanilyen szellemben fogják ast v gre- hajtani Legfőbb ideje már, hogy ez az ország ne csak a politikai szédelgőktől szabaduljon, hanem azoktól a hamisítóktól is, akik minden alkalomkor a gyomrunkba döfnek. H. Mit szól az erdőJi búcsúztatóhoz ? M. Hogy sok krokodil-könny eshetett még j ott is és kívánom, hogy a Vénus-versengésnek folytatása ne legyen H. is. H. Apropos Muczné ? azt ugyan végké­pen elriasztotta innen ; vagy talán még mindig genirozza magát ? Af. Óh nem, jelenleg a szolgálóját tanítja be szakácsnénak s e miatt Mucz kénytelen volt Pestre szökni, hogy az éhhaláltól megszabaduljon. H. Mindig tudtam, hogy okos fiú ez a Mucz, de most egyszerűen bámulom, mióta hallottam, hogy ő kapta a legtöbb tapsot, Dá- vidka és a szatmári hegedükirály után. M. Arról az esetről csak suttogva lehet beszélni, hiszen tudja a két moderngPutifárné esetét ? Szegény József szerencsés megszaba­dulásának igazán örülök. H. Látom, hogy megint a kenyér irigység bántja, amiért Fregolisága dacára is ez egyszer hoppon maradt. Azt tanácslom, másszor ügye­sebb legyen és most Adieu ! Hiszen későre jár az idő s én még felét se végeztem el a co- missióimnak. A viszontlátásig, jövő szerdán. Színház. Beszélő film. Színházban voltam szonbaton, megnéztem a beszél > filmet. Ezt a mondatot sokan el­mondják mostan iban de talán anélkül, hogy annyi gondolatot fűznének hozzá, mint ameny- nyit megérdemel. A betz lő filmet ugyanis nem szabad csupán látványosságnak tekinteni. Sok­kal több annál — tudományos eredmény és a fejlődésnek és majd a fejlődés nyomán követ­kező eredményeknek beláthatatlan perspektí­váját nyújtja. Maga a beszélő film két, már régebben meglevő eszköznek, a gramofonnak és a kine- matografnak az egyesítése. Egyesítése olyan­formán, hogy maga a fölvétel már egyszerre történik. A színész játékának összes külső meg­nyilvánulásait, beleértve a hangját is, egyszerre rögzítik meg és később, mikor a fölvétel elő­adásra kerül, egy összekötő szerkezet segítsé­gével a vetítőkészülék és a gramofon pillanat­nyi pontosággal egyszerre jutnak működésbe. A hatás tehát megközelíti a tökéletest. Ami még hiányzik, az előreláthatóan rövidesen meg­valósul a beszélő filmen. A hang tisztasága és mozgékonysága továbbá a képek színezése. így nemsokára, a beszélő film segítségé­vel le fogják játszani, mondjuk: a milánói Scala legszebb operaelőadását is. Dj nemcsak a szórakoztatást fogja a beszélő film általáno­sítani, hanem a praktikns élet különféle vonat­kozásaiban megbecsülhetetlen hasznát remél­hetjük. Fölhasználják majd például szerződés- kötések alkalmával. A szó elrepül és letagadható, az írás elvész és megsemmisíthető, de a beszélő film beszélni fog a bíróságok előtt. Nem adunk neki tiz évet és a rendőrségek is álta­lánosan és óriási eredménnyel alkalmazni fog­ják Nem bíbelődnek a delikvensek lefényké­pezésével és ujjlenyomataival, akinek ábrázata és a hangja a film-lajstromba belekerül, annak a jó madárnak könyü lesz a személyazonossá­gát megállapítani, Árról talán ne is beszéljünk, hogy milyen jó lesz a szerelmeseknek, akik távol estek egymástól. Még csókot is válthat­nak s hallgathatják egymás hangját, élőszóval biztosíthatják egymást mindennap arról a bi­zonyos örök szerelemről, ami nem szokott örökkig tartani. Bizonyos szorongó érzés is elfogja az embert az elragadtatás melled, mikor a beszélő filmet nézi. Arra gondol hogy milyen kár, hogy meg ne érthetjük a legcsodálatosabb ta­lálmányok még elkövetkező korát. Csak utópisz­tikus föltevéseink vannak az emberiség és a tudományos átalakulására vonatkozóan, de hogy hova fog jutni az élet, annak csak homályos előhírnöke egy-egy ilyen találmány, mint a beszélő film. X. * Hétfőn Sulamithot, adták, igen jó elő­adásban. Sulamith szerelmes alakját Bródy Irén alakította. Játéka olyan finom és szertar­tásos volt, mint amilyennek irva van a gon­dosan nevelt főpapi leány szerepe. Énekszámait művészettel adta elő. Sulamhhban jelentős sikere volt Szigethy- nek is, Absolon szerepében. Drámai erővel játszotta meg rövid kis szerepét Szelényi Ilonka. Pompás figurákat csináltak a kérőkből: Várady, Horváth és Marossy. A rendezés igen zagyva, kritikán aluli volt Kedden Cigányprímást láttuk ismételten féi ház előtt. Szerdán Bernstein drámáját, a Tolvajt játszották. Az előadás nagyon jó volt. Vé- cseynek volt alkalma kiaknázni a drámai mélységeket, Marossynak pedig drámai oldalát ismételten előnyösen bemutatni. Horváth alakí­tása az apa szerepében komoly, szép munka volt. A könnyelmű, illetve pazarló nagyúri nőt Parlagi valami sajátságos egyéni felfogással, de igen ötletesen, jól alakította. Kellemes megle­petés volt a Szigethy Antal szereplése. Ebben a siheder-fiu szerepben olyan őszinte és szines játékot mutatott, hogy csak a legnagyobb el­ismeréssel szólhatunk róla. Csütörtökön „A hónapos szóra“, Farkas Imre újdonsága került bemutatóra, itt először. Tombor Olga kellemes játékával segítette dia­dalra a darabot. Nagyon jó szerepet kapott Vécsey Ilona a hisztérikus no szerepében. Na­gyon jó volt Várady, Marossy, Szigethy, stb. szóval mindenki. Á jókedv magával ragadott mindenkit. Pénteken a társulat zónában mutatta be A farkast. Az előadás magas színvonalú volt. Minden szereplő a tudása legjavát adta bele. Parlagi igen ügyesen alakította a kegyelmes asszonyt. Marossy termés etesen játszotta a hadvezér, diplomata s:b. sokalaku szerepéi s nem esett semmiféle túlzásba. Tóth József túl alázatos férjnek fogta fel a szerepé:, de a maga nemében nagyon jól kidolgozta, Vecséy alakí­tása szép volt az álmodozó «g.zszony szerepé­ben. Jó epizód alak volt Németh N. * Jövő heti műsorral nem szolgálhatunk, mert a színházi iroda nem tartja érdemesnek azt velünk közölni. Pedig nem a lap érdeke, hanem a színházé, hogy a közönség tájékozód­jék a következő előadások felől. * A ruhatár körüli botrányos állapotokat nem lehet már tovább tűrni. A szinügyi bizott­ság határozatot hoz, hogy minden ruhadarabot le kell rakni a ruhatárban, de arról nem intézke­dik, hogy miképen. Egy rövid kis fogas, meg egy asztal nem elégséges oly nagy tömegű ru­ha elhelyezésére, mint amennyi összejön. így aztán nagy tolongás támad, a ruhákat a földre tapossák s még előadás után egy negyed órá­val sem tud az ember hozzájutni a maga ru-* hájéhoz, Ebben a dologban kell már intézkedni, nem a közönség örökös szabályozásában. Fizessünk elő az „Északkeleti Ujság“-ra. Reggelizés előtt félpohár Schmidthauer-féle Használata valódi áldás gyomorbajosok­nak, székszorulásban szenvedőknek gytET Kapható helyben és környéken minden gyógyszertárban és jobb füszerüzletben. keseriivíz Az elrontott gyomrot 2—3 óra alatt telje­sen rendbehozza. Kis üveg 40 fillér. Nagy üveg 60 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom