Északkeleti Ujság, 1914 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1914-05-02 / 18. szám

2-ik oldal. 18-ik szám. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. Ennek az osztálynak az ellentéte a szegény munkásnépség, mely nyomorá­nak tudatában tömörül, szervezkedik a harcra és azt sokszor győzedelmesen állja is. E két merően ellentétes népréteg közé, mint két egymáshoz surlódó ma­lomkő közé van ékelve a magával te­hetetlen középosztály, melyet aztán úgy megőrölnek, mint a búzát lisztté. Felül­ről is nyomják, alulról is. Előrlődik biz az egészen. Pedig az állam gerincét ép a közép- osztály alkotja. Bizonyság erre, hogy amely államnak tetterős, jómódú középosztálya van, az maga is erős, hatalmas. Oly megdönthetien igazság ez, hogy megfor­dítva is megcáfolhatatlan: amely állam­nak gyenge, szegény a középosztálya, az hatalomra nem vergődhetik. A kapitalizmus a diktátor szerepet játsza. „Pénzzel mindent, pénz nélkül semmit!“ ez a jelszó. A diktátor szavát csak a szocializmus meri ellenezni, nem egy kemény diót rakva elibe feltörésre, így aztán szépen drágul minden : az élelmi­szer, az ipari cikkek egy oldalt, a másik oldalon meg vannak ellensúlyozása : a munkabér. Azt kellene hinni, hogy igy hát kiegyenlitődik a különbség. Drágább a fenntartás, de viszont nagyobb a munka­bér, nincs hát semmi baj. Csakhogy ezt az ellensulyozási mu­latságot a középosztály fizeti meg. Az a középosztály, melynek ebből a mulatság­ból épenséggel semmi élvezete nincs. Az a középosztály, mely hihetetlen módon adózni köteles a tőkének s amely ennek tetejébe a nem kevésbé hihetetlen mó­don felsrofoTf munkabéreket is kénytelen megfizetni. Szervezkedni, tömörülni ennek az intelligens osztálynak derogál. Nem de­rogál azonban szerényen, alázatosan ké­relmezni, különösen az ez osztályhoz tartozó tisztviselőknek, köz- és magán­alkalmazottaknak. S az eredmény? Semmi, vagy olyan kevés, hogy helyzetűknek ál­lítólagos javítását csak gunyolásnak lehet tekinteni. De azért a középosztály tűr, mert tűrni kénytelen. Nincs benne több ener­gia, mint amennyi a kérelmezéshez kell. De hovatovább tűrhetetlenné válik a hely­zete és tévednek, kik azt hiszik, hogy az elerőtlenedő középosztály áldozati bá­rányként fogja fejét a vágótőkére haj­tani, csakhogy a pusztuló középosztály áldozatokként a többi osztályt is magá­val ránthassa, ami okvetlenül beköveí- keznék. Tévednek, mert az életet védel­mezve a végső elkeseredés perceiben iszonyú módon megnő az eddig nyugvó energia, mely aztán tör-zuz mindent, ami útjába gördül és elfogja söpörni mindazo­kat a viszásságokat, amelyek eddig meg­mételyezték közéletünket. Városi képviselőtestületi közgyűlés. Nagykároly város képviselőtestülete ápri­lis hó 26-án d. e. 10 órakor Debreceni István polgármester elnöklete mellett rendkívüli köz­gyűlést tartott. o Bemutattatott Hetey Ábrahámnak, a város nyugalomba vonuló főjegyzőjének bucsuirata, melyben szívélyes és jjneleg hangon vesz a vá­ros közönségétől búcsút. Felolvasás után a kép­viselőtestület tudomásul veszi és a maga részé­ről ismételten nagyrabecsülését nyilvánítja He­tey Ábrahám volt főjegyzővel szemben. Bemutattatott Jordán Ferenc volt nagyká­rolyi rajztanárnak ösztöndijalapitványi okirata, melynek 1 — 1 példánya a város, a rk. elemi iskola, rk. főgimnázium és iparos tanonciskola levéltárába helyeztetik el. A városi épitésj szabályrendeletnél a belügy­miniszter módosítása folytán azt a változtatást teszi a képviselőtestület, hegy a belvárosban 150 négyzetölnél kisebb telekre építési enge­dély nem adnató. A kereskedelmi piiniszter nem hagyta jóvá a felterjesztett záróra, szabályrendeletet, mert nem vette tekintetbe a törvény, idevonatkozó részeit. A képviselőtestület úgy határozott, hogy a megfelelő helyeken ázóról-szóra átveszi a tör­vény szövegét. A nagykárolyi városi képviselőtestületnek a Nagykároly—peéri vasút segélyezése tárgyá­ban hozott határozatát a vármegyei törvényha­tóság jóváhagyta, igy az most felterjesztetik kormányhatósági jóváhagyás végett. A város kölcsöne. A vásárvám és piacterület megvételéhez szükséges összegeknek kölcsön utján való meg­szerzése tárgyában hozott a képviselőtestület ha­tározatot. A vételárban már kifizetett 100 ezer koronát a helybeli pénzintézeteknél vette fel a város. Most, hogy újabb 50 ezer korona tör­lesztése vált esedékessé, arra való tekintettel, hogy a belügyminiszter által kilátásba helyezett olcsó kölcsönhöz még nem juthatott hozzá a város, egyhangúlag elhatároztatott, hogy a hely­beli pénzintézetektől felvett 100 ezer korona visszafizetését 1915. julius 1-ig kitolja a város és az esedékes 50 ezer K-t is ugyanazoktól veszi fel. Erre nézve már meg is kérdeztettek az összes helybeli pénzintézetek s mind a nyol­cán vállalják a reájuk eső pénzt. Brichta Miksa képv. tag aggályait fejezi ki, hogy nem lesz-e későn a kölcsön felvételé­ről a tavaszi közgyűlésen tárgyalni, mint ahogy az előterjesztés mondta. Polgármester megnyugtatja felszólalót az­zal, hogy a pénzügyminiszter most keres olcsó kölcsönt a városok számára, ami addigra bi­zonyosan meg is jön. A laktanya ügye. A városunkban elhelyezett honvédzászlóalj megszaporodott létszáma már nem fér el a régi hajlékban. A város már hozott is arra nézve egy határozatot, hogy szükség esetén újat épit. A honvédelmi minisztérium most leirt, melyben felhívja a várost, hogy hajlandó-e a város egy 1. osztályú laktanyát 25 évi biztosítási idő­tartamra építeni ? A jog- és pénzügyi bizottság ajánlata erre vonatkozólag az, hogy abban az esetben, ha a meglevő laktanyának kibővítése lehetséges, akkor a meglevő béren kívül még az újabb költségek után évi 8 °/o-nak megfelelő évi bért kér. Ha pedig újat épit, akkor az ösz- szes költségeknek 8 °/o-át kéri évi bérösszegül. Dr. Vetzák Ede képv. tag kifogásolja, hogy az ajánlat fix bérösszeget nevez meg. Szerinte ezt olyképen kellene megtenni, hogy az aján­lat a további tárgyalás alapját képezhesse. Úgy kellene pl., megfelelő kamat fejében adja bérbe a város a'laktanyát. Eire a katonai kincstár „Azt elvinném Piskoltra konyhalánynak.“ Ilyen és hasonló ha nem is túlságosan szellemes, de minden esetre találó megjegyzé­sek hullámjait verte fel a megzavart aesthetikai érzés mikor mintha csak épen az aesthetikai egyensúly helyreállítására jött volna megjelenik egy igazán szép magyar asszony. A társaság tagjai sietnek is ezt kijelenteni, azonban a férj tekintete kiben rendszerint nincs elismerés legalább nejével szemben fennakad a kalapon. „Drágám hát mit csinálunk“ hangzik a férj és háromleányos családapa felé. „Aranyom, amit parancsol, ... de mindenek előtt vigye vissza ezt a kalapot, mert az absolut rosszul áll magának.“ „De drágám, hiszen ott volt amikor vá­lasztottam.“ „Az mindegy! csak vigye vissza, majd Illy elmegy magával.“ . . . A szóban forgó Illy azonban nem látható amennyiben élénk tárgyalást folytat az irodában a Hoteldirecktorral. „Das Zimmer? Ja! für dem Herrn der aus Ungarn kommt! Schon angekommen? wieder fort? Wie so?“ Mindennek az lett az eredménye, hogy Illy igen könnyen felhúzható kíváncsisága vég­sőkig feiesigázódik és nem várva be a direktor további magyarázatait tőle telhető gyorsasággal örvendezteti meg a társaság kint lévő tagjait és a mit sem sejtő „Drágámat“ valósággal agyonhalmazza kérdéseinek áradatával. „Igaz, hogy megjött... ? Elment... ? !... miért. .. ? Venlimigliába . . . ? A nem igaz ...! beakarsz csapni . . .! „Többet nem tud kérdezni, mert e percben érkezik a Hotel elé a két bejáhrte Schimmel“ által vontatott omnibus, és „Drá­gámnak“ ártatlanságát holmi becsapást kísér­letek gyanúja ellen boldogságtól naphoz hasonló ragyogó arccal siet bizonyítani a kocsiból kilejtő deresedö ifjú ur . . . meg van! kiáltással diadalmasan mutatva a kocsi belsejéből szin­tén napvilágra kerülő bőröndre és táskára; s mivel, hogy manapság már semmi sem marad titokban kiderül az is,1 hogy a most érkezett, kit azt hiszem felesleges bővebben bemutatnom mint hazánk néppárti kerületeinek örökös képviselőjelöltje, megyei életünk egyik fő agi­tátora, számtalan bel- és külvonatkozásu plety­kák lelkes beszerzője, tartálya és udvari szálíi- tója, mint a megyei privát házasság közvetítő egyesületnek fő tippszállitója etc ... etc . . . eddig még ismeretlen okokból — szerencsésen lekéste a Menton-felé lévő csatlakozást és kény­telen volt éjnek idején automobilra bízva magát és pakkjait teljesen megigézve a gyönyörű táj. Holdsugár, csillagok . . . tengermormolás etc . . . etc. által, megfeledkezve mindenről, mi közvet­len környezetében volt. . . . mondom teljesen megfeledkezve a külvilágról; pakkjait az autón feledte és hagy ta őket vonulni Ventimigliába. „Hja eher Cousin itt nem tehetsz semmit megtorlatlanul . . . itt még a vonat is ambitió- val dolgozik s nem engedheti, hogy valakinek a gondolatai express gyorsasággal tegyenek túl az ő gyorsaságán csak azért, hogy végig száguldva a Cote d’ Azúron hamarább consta- tálhassák, hogy ah ca c’ est beau lieu!“ (vagy talán Baulieu helyesebben lesz?) . . . Hony sóit qui mai y pense. Egyáltalán mint később is kitűnt, fent- einlitett hely nagy vonzerővel biihatott hő­sünkre, mert igyekezett azt mindenféle kigon­dolható modern jármű segítségével minden irányú fekvésében megközelíteni és megszem­lélni. Úgy látszik, sok szépet hallhatott e hely­ről ; s mivel ő a tettek és merész elhatározások embere nem riadva vissza még holmi lezuha­nási és vizbefulási veszélyektől se, a szó szoros értelmében madártávolságból is óhajtotta látni, a rá nézve oly vonzó helyet és gondolva bát­rat és merészet, madara itani akarva magát, beülve egy aeroplánba, felszálla a légekbe s onnan büszkén néze le minden földi halan­dókra, ragadtatá magát Beaulieu és a dicső­ség felé. S hogy miért épen ezt a formát válasz­totta, arról is sokat lehetne csevegni ... de ha mindent szavakba öntene az ember, mi ma­radna a phantásiának s mi lenne az a „nem tudható“ ... kis hajtás, amelyből az „on dit“-ok évszázados tölgyekké oly természetellenes gyor­sasággal fejlődnek ki?... No dehát ismét csak „Hony sót qui mai y pense.

Next

/
Oldalképek
Tartalom