Északkeleti Ujság, 1910 (2. évfolyam, 1-54. szám)
1910-12-10 / 51. szám
51-ik szám. Cseh Lajos sajtópere a „Közérdek ér- mellék“ ellen. A Nagykárolyban megjelenő „Közérdek érmellék“ czimli heti lap a múlt hó elején, a Kölcsey-Egyesület első ismeretterjesztő estéjéről szóló reféráJájában, Cseh Lajos tőgimnáziumi igazgatót, az eg/esület alelnökét azzal vádolta meg, hogy az egyesület erőszakos szétrobbantasára törekszik és egyben azon nézetének adott kifejezést, hogy e miatt Cseh Lajost „ki kell korbácsolni a kultúra templomából“ Cseh Lajos ezért a nevezett lap szerkesztője, Simkó Aladár ellen a debreczeni kir. törvényszéknél rágalmazás miatt sajtópert indított. A fekete-kéz Nagykárolyban. Józsa László Árpád-utczai lakos, a napokban a következő levelet kapta: Uram, az Ön óraja meg van számlálva. Agyon lesz lőve mint egy kutya. Azért ha élete kedves, úgy tegyen a szomszédja csatornájába egy borítékba 50 koronát. Ha van annyi bátorsága értesítse a rendőrséget, minket kelepczébe úgy sem csal. Akkor meg olyan kegyetlenségeket fogunk tenni sőt az egész csaladját lemészároljuk és a házát felgyújtjuk és a pénzt péntek este tegye oda. Ismét figyelmeztetjük, hogy a pénz péntek este ott legyen, mert másképen majd tudja fekete kéz 10 tagból álló szövetkezete, hogy boszulja meg magát. Biztosítjuk, hogy szombaton már Ön is és az unokája is a ravatalon lesznek, a vénasszonyt meghagyjuk, mert ha Ön nem lesz, biztosan megkapjuk nemcsak az 50 koronát, hanem ötször 50-et is. Fekete kéz. Halál rátok. Fekete kéz. — Józsa feljelentést tett a rendőrségen, a hol kellőleg elkészültek a fekete-kéz kézrekeri- téséhez, azonban mai napig sem sikerült. Figyelmeztetés a postai csomagok czél- szerü csomagolása, helyes czimzése stb. tárgyában. A karácsonyi és újévi rendkívüli csomagforgalom ideje alatt a küldeménynek késedelem nélkül való kezelése csak úgy biztosítható, ha a közönség a csomagolásra és czim- zésre vonatkozó postai szabályokat betartja. Különösen szem előtt tartartandók a következők: 1. Pénzt ékszert más tárgyakkal egybe csomagolni nem szabad. 2. Csomagolásra falada. vesszőből font kosár, viaszos vagy tiszta közönséges vászon kisebb értékű és (.sekélyebb súlyú tárgyaknál pedig erős csomagoló papir használandó. Vászon vagy papirburkolattal biró csomagokat, göb nélküli zsineggel többszörösen és jó szorosan át kell kötni, a zsineg keresz- tezési pontjain pedig pecsétviasszal kell lezárni. 3. A címzésnél a címzett vezetek- és keresztnevének vagy más megkülönböztető jelzésnek (pl. ifjabb, idősebb, özv. stb.) továbbá a címzett polgári állásának vagy foglalkozásának és lakhelyének pontos kitételére kiváló gond fordítandó ; a Budapestre és Becsbe szóló küldemények cimirataiban ezenkívül a kerület, utca, házszám, emelet és ajtó jelzés stb. kiteendő. A rendeltetési hely tüzetes jelzése (vármegye) s ha ott posta nincs, az utolsó posta pontos és olvasható feljegyzése különösen szükséges. 4. A címet magára a burkolatra keli irni, de ha ez nem lehetséges, úgy a cim fatablácskára, bőrdarabra vagy eröo lemezpappirra Írandó, melyet tartósan a csomaghoz kell kötni és erősiteni. A papírlapokra irt címeket mindig egész terjedelmében kell a burkolatra felragasztani. Felette kívánatos, hogy a feladó nevét és lakását, továbbá a cimirat összes adatait feltüntető papírlap legyen magában a csomagban is elhelyezve arra az esetre, hogyha a burkolaton levő cimirat leesnék, elveszne, vagy pedig olvashatatlanná válnék, a küldemény bizottsági felbontása után a jelzett papírlapról leolvasható cim alapján a csomagot mégis kézbesíteni lehessen. Kívánatos továbbá, hogy a feladó saját nevét és lakását a csomagon levő cimirat felső részén is kitüntesse. 5. A személyszállító vonatok rendes közlekedésének biztosítása céljából f. évi december 19-től, 24-ig a postai csomagok nagyobb részét a vasúti fővonalakon nem a rendes mozgópostákkal, hanem gyorsteher- vonatokban rendszeresített külön csomagszállító menetekkel szállítjuk. Ezen körülmény a csomagok szállításában némi késeltetést idéz elő. Hogy a rendszerint alkalmi ajándéktárgyakat tartalmazó postai csomagok mégis idejében rendeltetési helyökre szállíthatók legyenek, kívánatos, hogy a közönség a csomagokat ne az utolsó napon, hanem egy-két nappal előbb adja fel. 6. A csomag tartalmát úgy a cimira- ton, mint a szállitólevelen szabatosan és részletesen kell jelezni. Budapestre és Wienbe szóló,' ÉSZAKKELETI ÚJSÁG. I 5-ik oldal. élelmiszereket, ill tve fogyasztási adó alá eső tárgyakat (husnemü, szeszes italok stb.) tartalmazó csomagok cimirataira, nemkülönben az ilyen csomagokhoz tartozó szállítóleveleken a tartalom, minőség és mennyiség szerint kiírandó, (pl. szalonna 2 kg., egy pulyka 3 kg., 2 liter bor stb.) A tartalom ily részletes megjelölése a fogyasztási adó kivetése szempontjából szükséges és a gyors kézbesítést lényegesen előmozdítja. Siket Traján s. k. Szerkesztői üzenetek. Mezartine. Egy levél szellemes, ked.es vagy érdekes. Levele az utóbbi osztályba tartozik. Érdekes, hogy kegyedet bájos levélirónő éppen ez az egy kérdés érdekli, holott vannak a czikknek felvilágosítást inkább igénylő részei. Kíváncsiságát, sajnos, nem elégíthetjük ki, mert a nevek az érdekeltek előtt ismeretesek, a nyilvánosságra pedig nem tartoznak, de ha oly nagy az érdeklődése a kérdezett dolog iránt, figyelje a dolgokat, mint azt mások, sőt mindnyájan teszik. Cherchez Madame! ou Made- moiselle! et voas trouverez, ou vous trouverez, que vous n’avez pás cherché. Meg fogja azonban engedni, hogy ne hagyjuk szó nélkül levele elején zárjelbe tett megjegjzését és pedig miután teljes otthonosságot árul el a franczia nyelvben, egy franczia mondatra hívjuk fel figyelmét. Az ilyen dologról ugyanis a distingvált franczia, legkivált a nő, még ha nem is áll sdgoru morális alapon, e.-t tartja: Ctli ce fait, mais ne dit pás. f ? 1 I NŐ ÉKESSÉGE A SZÉP HAJ! m Szép kidolgozású m q— HAJFONATOK, O Tf (Zopf) cö c o HAJBETÉTEK, cö c o o (Einlag) o ¿c • a kreppek ép egüéb hajmunkák a a V kaphatók a V u kínál János ¿C u fodrász üzletében-4-« E = NAGYKÁROLYBAN. = E W> w Kifésült hajat a legmagaM UJ m sabb árban vesz. m rifwrr FMl A Mfésült hajat ne tessék eldobni, tessék rluILLLlYl! összegyűjteni és beköttetni, vagy eladni. ;'Á m ii •-'!) MEGHÍVÓ. A „Központi Takarékpénztár Részvénytársaság Nagykárolyban“ XVI. évi rendes közgyűlését 1911. évi január hó 8-án délelőtt 10 órakor saját helyiségében tartja meg, melyre a részvényesek tisztelettel meghivatnak. A közgyűlés tárgyai: 1. Háromtagú hitelesítő-bizottság választása. 2. Az igazgatóság jelentése a lefolyt üzletév eredményéről. 3. Az 1910. évi zárszámadás és mérleg, valamim az erre vonatkozó felügyelőbizottsági jelentések bemutatása, egyúttal ezen jelentések tárgyalása és az igazgatóság és felügyelő-bizottság részére a felmentveny megadása. 4. A tiszta nyeremény felosztására vonatkozó tervezet és az osztalék kifizetése idejének megállapitása. 5. Áz alapszabályok 19. §-a értelmében netán beadandó indítványok feletti határozathozatal. 6. Az alapszabályok 13. 22 24. és 38. §-ainak módositá a. 7. A ciklus lej irta folytán 3 felügyelőnek és egy felügyelő-bizottsági póttagnak 3 | évre való megválasztása. Kelt Nagykárolyban, 1910. december 10-én tartott igazgatósági ülés határo atából. J AZ IGAZGATÓSÁG, j A mérleg a közgyűlés előtt 8 nappal hivatalos helyiségünkben részvénye-! seink által megtekinthető. ' i HÁJTÁJER PÁL I ^ ruha festő, vegyi tisztitó és fehérnemű gőzmosó gyára. ^ I MUNKA FELVÉTELI ÜZLET % Nagykárolyban, Széchenyi-utcza 43. sz. a., a rom. kath. fiúiskola mellett. ^ Legtökéletesebb ruhatisztitás. Legszebb ruhafestés, KÜLÖNÖS ELŐNYEI: f* JU A tisztított ruhák nem vesztik el eredeti rugékonyságukat és formájukat. Megbámult krém szinü ruhák ismét visszanyerik eredeti üde színüket. jJT JH Bármily díszes ruhák átfesthetők bontás nélkül a legújabb divat színekre. ¡|T Jí1 A festett ruhák színe olyan mint az uj ruháé. Tartós, nem fog, nem piszkit. Bármilyen kényes divatszin, a legvilágosabbtól a legsötétebbig JT hűen minta után festhető. Sötét ruhák világosabb színre is átfesthetők. ^ * * Tartós, nem fog, nem piszkit. Bármilyen kényes divatszin, a legvilágosabbíól a legsötétebbig hűen minta után festhető. Sötét ruhák világosabb színre is átfesthetők. Minden tárgy ismét uj lesz. Mindenki meggyőződést szerezhet egy próba által. MUNKAFELVÉTELI ÜZLET Nagykárolyban, Széchenyi-utcza 43. sz. a., a rom. kath. fiúiskola mellett. ^- s». v». X»-— s» v». s»-—s»--X»- X^"x^~x»'-(>^-