Északkeleti Ujság, 1910 (2. évfolyam, 1-54. szám)

1910-10-29 / 45. szám

4-ik oldal. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG. 45-ik szám. A helybeli izr. nőegylet f. hó 23-án d. u. a népkonyha helyiségében Roóz Samuné j elnök elnöklete alatt tartott igen látogatót! ülésében az országos izr. Patronage egylet felhívására elhatározta, hogy 200 koronával az alapitó tagok közé belép. Élhatározta továbbá, hogy a tél folyamán thea-délutánokat, esetleg nagyobb mulatságot rendez s annak női elnökévé Kaufmann Izidornét, férfi elnökévé pedig Kaufmann Jenőt választotta meg. Párbaj büntetés. Olvasóink bizonyára emlékeznek még arra a botrányra, a mely la­punk szini referense cs Sipos Zoltán színész között történt és párbajjal végződött a folyó évi tavaszi szezonban. Á párbajt csütörtökön f. hó 27-én tárgyalta a szatmári ügyészség és Csáky Gusztávot 8, Sipos Zoltánt 12 napi ál- lamfogházra Ítélte. A felek enyhítésért felleb­beztek. A szatmárnémetii ügyvédi kamara Csomay Imre szatmárnémetii ügyvédet elhalá­lozása folytán, Nyilván Miklós nagysomkuti ügyvédet önkéntes lemondása folytán az ügy­védek névjegyzékéből törölte és előbbi irodája részére gondnokká dr. Glatz József szatmár­németii ügyvédet kirendelte. Dr. Nyilván Aurél szinyérváraljai ügyvéd irodáját Nagysomkutra helyezvén át ezt a kamara közhírré teszi. A közvetlen kocsi. A Szatmár felől éjjel 11 óra 16 perckor városunkba érkező személy- vonatnál a közvetlen kocsit ismét beszüntették. A Debreceni Kereskedelmi és Iparkamarának erélyesen kellene követelni, hogy az éjjeli vo­natnál a közvetlen kocsiközlekedés egyszers- mindenkorra visszaállíttassák. A debreczeni repülő nap vasárnap e hó 30-án lesz. A francziaországban kiütött vasúti sztrájk kellemetlen akadályokat gördített a Debreczenben hirdetett aviatikái látványos­ság elé. A múlt vasárnap kellett volna Fernan­de Alanchard aviatikusnak felszállania s az utolsó pillanatban jött az értesítés tőle, hogy a sztrájk miatt nem érkezhetik Debreczenbe, így történt, hogy a repülés e hó 23-ára, va­sárnapra maradt. A Párisból érkezett távirat nagy megütközést keltett a debreceni repülést rendező bizottság körében s azonnal intézked­tek, hogy a Bleriot rendszerű uj tipusu gépet Párizsból a belga határszélre darabokra szedve automobilon szállítsák, úgy hogy a repülőgép idejében megérkezzék. így sikerült, amég min­dig tartó vasúti szírájk daczára is a nagyszerű masinát Debrecenbe juttatni, amely most van szerelés alatt úgy hogy vasárnap e hó 30-án délután fél 3 órakor tartandó repülésnél már használatba vehető lesz. A közlekedés igen kel­lemes. Amennyiben tőlünk Debreczenbe nap­jában többször közlekednek a vonatok úgy oda, mint vissza s igy minden nagyobb költ­ség nélkül még vasárnap vissza utazhatik a kiránduló közönség Debreczenből. A repülés­hez Debreczenben a helyi vasút szállítja a kö­zönséget. Kedvezőtlen idő esetére kényelmes katonai sátor tábor áll rendelkezésre, mely a nézőt megvédi az idő viszontagságaitól. A re­pülőtérre a jegyek igen olcsók, melyek Debre- czen minden trafikjában kaphatók, de besze­rezhetők a debreczeni helyi vasút kalauzainál is. Hihetőleg a nem mindennapi látványosság városunkból szép közönséget fog e hó 30-án Debreczenbe vonzani. Utóállitás. November 5-én Szatmáron katonai utóállitás lesz, a melyen az idei főso­rozásról elmaradt hadkötelesek kerülnek soro­zás alá. Karácsonyi kiállítás és vásár. Minden nagyobb városban, deczember hó folyamán karácsonyi vásárokat szoktak rendezni, melye­ken a női kézimunkák, amateur és ipari mun­kák állíttatnak ki. Özv. Ujfalussy Zoltánná óhajt az idén városunkban is hasonlót rendezni, mi­ért is felkéri a hölgyeket és urakat, hogy akik e kiállításon részt venni óhajtnak, nála novem­ber 15-ig a kiállítandó, illetve eladásra szánt tárgyakat, bejelenteni szíveskedjenek. A kiállí­tás deczember első felére terveztetik. Itt említ­jük meg, hogy özv. Ujfalussy Zoltánné Nyír­egyházán, a „Szabolcsmegyei Gazdasági Egye­sület“ iparkiállitásán bársonyégetés és festései­vel nagy feltűnést keltett s oklevéllel és 5 arany­nyal let kitüntetve. Megszűnt sertésvész. A város területén a sertésvész megszűnvén és hogy a vásárok megtarthassanak, a rendőrkapitány felhívja a város összes lakosait, hogyaz ólak deszkázatát kivül-belül meszeljék be, az alomszalmát jó mé­lyen a földbe ássák el. Dr. Németh Béla. vármegyei aljegyző, ki a szálkái agarászaton lovával együtt oly szerencsétlenül bukott, hogy eszméletlen álla­potban vitték haza, mint örömmel értesülünk már teljesen jól érzi magát. A X. Katholikus Nagygyűlés előkészitő- bizottsága elhatározta, hogy a nagygyűlés első napján november 13-án, vasárnap délután öt órakor a hideg időjárás miatt elmaradó eu­charisztikus körmenet helyett a főváros három templomában szentbeszédek tartásáról gondos­kodik. A bizottság egyúttal felkérte Maihlátii Gusztáv Károly gróf, Csernoch János és Bat­thyány Vilmos gróf püspököket, hogy a szent­beszédek után a híveknek püspöki áldást osszanak. Országos állatvásárok lesznek várme­gyénkben a jövő hónapban, 1-én Aranyosme- gyesen, 3-án Erdődön, 7-én Nagykárolyban, 8-án Krasznabélteken és Szamoskrassón, 9-én Nagysomkuton, 11-én Erdőszádán, 14-én Nagy­bányán és Mátészalkán, 17-én Királydaróczon és 18-án Csengerben. Ajánlati tárgyalás. A helybeli honvéd­zászlóalj közétkezési bicottsága 1911. évi jan. 1-től 1911, évi decz. 31-ig szükséges követ­kező csikkek biztosítására ajánlati tárgyalást tart: 15,000 kg. marhahús, 1,100 kg. disznózsír, 2000 kg. bab, 200 kg. ezukor, 700 kg. dara C. számú, 1200 liter eczet, 5500 kg. fehérliszt 5. sz., 1000 kg. rántásliszt 7‘/2 sz., 2400 kg. rizs, 1700 kg. só, 130 kg. paprika, 40,000 kg. burgonya, 400 kg. vöröshagyma. A tárgyalás Nagykárolyban a zászlóalj kezelőtiszti irodájá­ban f. évi november hó 8-án d. e. 10 órakor fog megtartatni. Bővebb értesítést az idevonat­kozó hirdetmény ad. Szerkesztői üzenet. Műkedvelő. Kérdéseire válaszunk a kö­vetkező: A „Nagykároly“ c. lap múlt heti szá­mában megjelent szinügyi közlemény azon ré­sze, melyben a helyi sajtó szini bírálata rész­ben elfogultnak, részben mosolyt keltőnek van nevezve, — mint azt a Nagykároly szerkesz­tője nekünk privát beszélgetés közben kijelen­tette, — nem egészen reánk vonatkozik. Mi reánk csak az elfogultság vádját tartja fenn a Nagykároly, mig a „mosolyt fakasztó" jelző egy másik helybeli sajtóorgánumnak szól. Hogy miért nem válaszoltunk a Nagykárolynak ? Uram, Isten ! Hát mért ne mondja ő rólunk, hogy elfogultak vagyunk. Hadd teljék kedve. Ámbár, ha a „Nagykárolyában megjelent szí­nészed cikkeket elolvasta, bizznyára ön is be­látja, hogy ha már polemizálni akarnánk ez ügyben a „Nagykároly“-!yaI, alaposabb okaink volnának nekünk az ő szini referádáiba bele­kötni. De hát mi értelme van ennek? Ami az október 15-i számunkban Mátrayról irt véle­ményünket illeti tévedésben van. Mi is tudjuk, hogy Mátray öreg színész és nyugdíjaztatásá­hoz közeledik s a róla első szinészeti cikkünk­ben irt véleményt sem úgy értettük, hogy nagy reményekre jogosít, vagyis, hogy „még lehet belőle jó szjnész,“ mint a hogy a fiatal színészekről jóakarattal Írni szoktak, hanem úgy, hogy még nem igen szerepelt, uj színész, nagy szerepekben még nem láttuk, de kis sze­repléseiből is már kitűnik, hogy igen jó szí­nész. S ez a rá következő héten be is bizo­nyult leszámítva azt a sajnálatos körülményt, hogy hangja nincs. Tehát nem történt meg a „baklövés," csak meg kell érteni a dolgot. Ol­vassa csak el még egyszer figyelmesen a jel­zett kritikát és látni fogja, hogy azt nem úgy kel értelmezni, mint ahogy előbb értelmezte. — A mi végül a „Sasfiók“ előadását megelőző körülményeket illeti, mielőtt Ön irta volna, mi már másoktól régen tudtuk a qualifikálhatatlan eljárást s arról, mint szini rovatunkban láthatja, meg is emlékeztünk. A mit figyelmeztetésül ir, azt a „sasfiók“-ra vonatkozó figyelmeztetéssel együtt köszönjük ugyan, de csak azt válaszol­hatjuk rá, hogy: ne féltsen bennünket. Olyat csak egyszer lehet tenni. CSARNOK. A premier születése. (Igazságok a kulisszák mögül.) Irta: 'Jozcf Kotarbinski. Eljátszani a darabot, vagy nem? E ham­leti kérdés fölött direktornak, bírálónak és ren­dezőnek alaposan törnie kell a fejét. Ha a darab fordított, akkor már átment a siker próbáján az idegen színpadokon; azon­ban ez még korántsem garanciája annak, hogy az itthoni színpadon is sikerülni fog. Egy szín­darab, amely jó Párisnak, Bécsnek vagy Ber­linnek, még lehet rossz Krakkónak vagy Pest­nek ; s a darab, amely sikerült a fővárosban, könnyen megbukhat valemely vidéki színpadon. A művészet minden fajának meg van a maga szférája, a maga Ízlései, tartós vagy múló igényei, melyekkel számolnia kell a szerzőnek. Legyenek bár a legideálisabb, legművészibb aspirációi, vigyáznia kell a kassza-siker lehe­tőségére. E nélkül vagy kénytelen a színház vérszegénységben szenvedni, vagy sarlatánságba esik. S amellett még van egy nehézség a vá­lasztásnál. Nyomtatásban vagy kéziratban ta­nulmányozva át a darabot, senki, még a leg­otthonosabb, legokosabb és legtapasztaltabb szakértő sem képes sok esetben előre látni, hogy az adott mű mily szerencsével megy át a tüzpróbán. Mikor két színdarabomat a fővá­rosban előadták, sem én, sem munkatársaim egyike nem sejtette, hogy e két mű olyan trium- fális színpadi sikert fog aratni. Kéziratban a színdarab még csupán a gon­dolatok, szavak, fogalmak, képzetek formájában mutatkozik, Írásjegyekkel megörökitve. A szín­padon elevenedik aztán meg teljesen, kiegé­szítve előszóval, érzéssel, a színész tehetségé­vel, mozgással, előadással s a külsőségek össz­hangjával. S ami a legfőbb, a mű a színpadon el­kezd élni, lélekzeni, remegni a belső indulattól, a nyilvánossággal való érintkezésnél. Két lélekcsoport találkozik itt: az előadóké és a hallgatóké. Kölcsönösen áthatnak egymásra s aztán visszahatnak önmagukra. A színháznak vagy a színdarabnak át kell hatni, rabbá kell tenni, felvillanyozni a hallgatók lelkének ösz- szességét. A kritikus, aki a premieren ott ül a szé­kén. a teljes, komplett színpadi jelenést nyeri bírálata tárgyául. A direktor, vagy a rendező, aki olvasás­kor értékeli az előadandó müvet, nem láthatja ezt a jelenést. Ép azért, bármily okos és kom­petens legyen is, fatálisán tévedhet. Lehetetlen pontosan előrelátni, mily erővel jut kifejezésre a mű legjobb játékkal és legszorgosabb deko­rálás mellett is. Természetes, hogy e számítás­ban már benne vannak a valószínűségek is. Számos esetben a direktor, vagy a rendező be tudja látni, sőt néha be kell látnia a műnek előre várható vereségét és ilyenkor le kell mon­dania a színpadi torzszülött s az írási mánia produktiójának előadásáról, amely rendesen a színpadi rendezőség szégyene marad. * * * A darab kiválasztása után nagy nehézsé­get képez a szerepkiosztás. Ez az eljárás néha alapos meggondolás, sőt megvitatás tárgyát képezi. Ha különös, nagy műről van szó, nagyon fontos e kérdésben a szerző véleménye, mint olyané, aki jól ismeri az illető társulat erőit. Határozott legyen a szerző szava, vagy csak tanácsadó ? íme, olyan kérdés ez, ame-

Next

/
Oldalképek
Tartalom