Északkeleti Ujság, 1910 (2. évfolyam, 1-54. szám)

1910-09-11 / 38. szám

38 szám. 3-ik oldal.. tudat felkeltésének ez a legbiztosabb módja, .megnyilvánulásának pedig — katholikus auto­nómia hiányában — egyedüli eszköze. Szükségesnek találom a katholikus nagy­gyűléseket, mert azt tapasztalom, hogy az a lelkesedés, mely eddigi nagygyűléseinken meg­nyilvánult, csak pillanatnyi felbuzdulás — ne mondjam — tüntetés volt, aminek a gyakorlati életben alig észrevehető eredményeivel találko­zunk. Ezt a csorbát tehát ki kell köszörülnünk, rajta kell lennünk, hogy a következő nagygyű­lések hatása alatt az Ige testet öltsön ! Folytassuk azért a megkezdett munkát, hogy nem csak látszassunk, hanem legyünk is azokká, amivé lennünk kell: praktikus kato­likusokká, hogy azok az örök igazságok, me­lyek a nag> gyűlési beszédekben csaknem va­kító fényben állíttattak szemeink elé, menjenek át a gyakorlati életbe is és nyilvánuljanak meg társadalmi életünkben „ép úgy, mint értelmi, érzelmi és erkölcsi világunkban egyaránt. Örömmel üdvözlöm azért az Országos Katholikus Szövetséget a X. katholikus nagy­gyűlés szervezésében s midőn a felajánlott s engemet kiválóan megtisztisztelő védnökséget elfogadom, egyben szerény viszonyaimnak meg­felelően a költségek viseléséhez ezennel egyszáz (100) koronával hozzájárulok. Fogadja Nagyméltóságod mély tiszteletein és hazafias üdvözletem őszinte nyilvánítását, melyei vagyok Nagyméltóságodnak Rozsnyó, 1910. szept. 3. alázatos szolgája Balás Lajos s. k. rozsnyói püspök. Kolera-telep a város közepén. Tele van a levegő félelemmel, rettegéssel és úgynevezett „óvintézkedés“-ekkel. Plakátok jelennek meg a küszöbön, vagy tán annál is közelebb álló kolera ellen; nagyképü és nagy­hangú tanácsokkal állunk szemben különösen a hatóságok részéről, amelyek a lapokban is leközlik az óvintézkedési rendszabályokat. Meg van mozdítva minden a fenyegető rém fogadá-, sához. És még valamivel van tele a nagykárolyi levegő. Bacillusokkal. Igen. Direkt, szinte mes­terségesen gyártott kolera-bacillusokkal. Mert hát a hatóságok remekül tudnak ám védekezni a fenyegető veszedelem ellen, de csak — papiro- j són. Gyönyörűen megfogalmazott, komoly, hi­vatalos szövegű plakátokat ¡agaszttatott fel és osztatott tó minden házban a hatóság, de hogy komolyan akarna valamit tenni az aggasztóan komoly veszedelem ellen, arról szó sincs. Mellőzzük most a már anynyiszor emle­getett kutak, árkok tisztántartását, az udvarok­ról a trágyák elhordatását, a pokoli bűzt ter­jesztő sertésólak ellenőrzését, melyek majd min­den utczábán megfertőzik a levegőt; mellőzzük az annyiszor sürgetett utczaseprést. Csak két dologról fogunk most megemlékezni. íme. A nagy piaczon, a város kellős közepén a pénzügyigazgatóság szomszédságában van egy épület, ha jól tudjuk, a város tulajdona. Ezt az épületet a tulajdonosa kiadta egy nyers bőrökkel kereskedő üzletembernek, aki azt arra használja, hogy a vármegyeszerte összegyűjtött, lenyúzott s még friss, nyers állati bőreit ott halmozza össze. Ez a bőrraktár ott rothad olyan borzalmas bűzt terjesztve maga körül, hogy azt sem ember, sem állat ájulás vagy rosszullét nélkül kiállani nem képes, ha véletlenül bal­sorsa, arra a tájékra kényszeriti. Évek óta gyűj­tött és évek hosszú sorára odaraktározott bor­készlet van ebben a halálos épületben, melynek egész környéke bacillusokkal van megfertőzve. Az a rettenetes raktár ott poshad, gyártja a baczillusok és miazmák millióit s jó nagy tá­volságban megtölti velük a raktárt körülvevő levegőt. Kész koleratelep. Sokat lehetne erről Írni, de nem festeni akarjuk a helyzetet, mert azt a hatóság úgy is ismeri, csak nem akarja észrevenni. Tehát nem írjuk le, hanem röviden összefoglaljuk, amit ez­zel mondani akartunk. Folyó évi április hó 30-án megjelent 19. számunkban „Rendnek muszáj lenni“ czimii czikkünkben lefestettük azt az ázsiai állapotot, ami a piacz jelzett részén, a hatóság tudtával és beleegyezésével, az elátkozott ház szomszé­djainak többszöri hiábavaló panasza és feljelen­ÉSZAKKELET1 ÚJSÁG. tései daczára uralkodik, sőt, miután egy hiva­talos közegtől szóbelileg is megképeztettünk a dolog felől, az ottani állapotot szóval is lefes­tettük és czikkünk okairól tüzetes felvilágosítással szolgáltunk. Az ügyben ennek daczára nem tör­tént semmi. Elmúlt a tavasz, elmúlt a nyár, a kolera rémével köszönted be ime az ősz s a bőrraktár még ma is ott bűzlik a város köze­pén. Itt tehát nincs mit újra lefestegetni a már egyizben elmondott állapotokat, nincs természe­tes alapja olyan czikkeket irni, amelyeknek még olvasásakor is zsebkendőt szorongassanak ol­vasóink a szájukhoz. Nem is tesszük. Hanem konstatáljuk, hogy a hatóság, ismeretlen okból, nem akar tenni ebben az ügyben, nem akarja a bacillus-telepet kiutasítani a város területéről, hanem hallgatólag beleegyezik abba, hogy a bőrraktár kolerateleppé avanzsáljon. Hát jó! Mi részünkről most másodszor emeltük fel tiltakozó szavunkat s minthogy a tapasztalás azt sejteti, hogy ezúttal is hiába, mert a városi hatóság csak papíron tudja irtani a kolerát, a praxisban pedig egy izraelita bér­lővel összejátszva akarja irtani az embereket, kénytelenek vagyunk egy kijelentést tenni hozzá az eddig mondottakhoz. Nem tudjuk, mi lesz igaz a kolerából, mi nem; de ha a kolera jön, akkor, mint direkt, szakszerűen elkészített fészekbe, ebbe a bőr- raktárba fog letelepedni s onnan mint akkor már bevehetetlen várból fogja irtani a város la­kosságát s legelébb azok kapják meg, akik ott a közelben laknak. A hatóság bajosan fogja megtagadni magát, vagyis nem veszi komolyan a kolera-telepet mindaddig, mig már késő nem lesz. Amit a bőrraktárról mondtunk, meggyő­ződésünk. De ha beválik, ha a következmények nekünk fognak szomorú igazat adni, akkor már nem igy fogunk beszélni a gyilkos mulasztás­ról, akkor nem keztyüs kézzel nyúlunk majd a bűnrészes hatósághoz, hanem vádlókként lé­pünk fel. Komoly és kérlelhetetlen igazságként vágjuk majd a hatóság szemébe azt, hogy ez már nem mulasztás, nem feledékenység, nem hanyagság, hanem rosszakarat, tömegirtás! Rá fogunk mutatni czikkeinkre, melyekben kérve kértük és óva figyelmeztettük a hatóságokat a tűrhetetlen helyzetre és minden hiába. Ne adja Isten, hogy igazunk legyen ! Nem kevésbbé veszélyes helyen, a jedzett bőrraktárral szemben a grófi park egy részéből rettenetes bűz csapja meg az arrajárót. Valami kimondhatatlan irtózat ez a szag, amelyet le­írni nem lehet. Mintha a világ kloakája lenne ez a hely, ott bűzlik már hónapok óta s azt sem lehet kitalálni, hogy mitől eredhet. Valami meghatározhatatlan rettentő szag ez. A város hogy tud ilyen állapotot megtűrni, érthetetlen. Azaz, hogy mégis érthető valahogy. Kö­rülbelül igy. Te kutya paraszt, ha a libádat,! vagy a csirkédet kiereszted az utczára, egy­szerre hat rendőr fog utánna szaladni s a di­cső hajtóvadászat sikere esetén ne merjél je­lentkezni, mint károsult a rendőrségen, mert az elveszett majorság árából nem telik ám ki a büntetés-pénz. Ha a szemetet kiszórod az ut­czára, az nem baj. De ha eszedbe jut, hogy azt el is takarítsd, akkor jaj neked, mert a rendőr urnák eszébe jut, mint halvány sejtelem a „rend,“ s ha egy arra járó ember a bonbon­járól lefejtett papirdarabkát ép te előtted dobja el, mielőtt az a földre érne, már benn van ná­lad a rendőr s gorombáskodni fog veled, anél­kül, hogy előbb udvariasan figyelmeztetne. Mert jegyezd meg magadnak, polgártárs, hogy a rendőrség, az egy demotratikus intézmény, amely arra való, hogy téged kivetkőztessen a bőrödből, ha a házad előtt egy fűszál nő, de kalaplevéve megy el a várkastély előtt még ak­kor is, ha onnan a pokol minden bűze csap feléje, mert abban a méltóságos ur lakik. Ami pedig a méltóságos ur felől bűzlik feléd, azt te szagold, azt szagolni kutyakötelességed mert ez a szag méltóságos tájakról száll feléd, por szülötte, aki ily magas helyről még a kegy ilyen furcsa megnyilatkozására sem vagy érde­mes. S ha véletlenül meg találsz fulladni, még haldoklásodban is a grófodat magasztald, ha pedig a remek várkastély kertjéből bájos kolera- bacillusok lejtenek kecsesen feléd s te azok ál­dozatává leszel akkor is az legyen az utolsó szavad, hogy „éljen a mi áldott grófunk meg a mi bölcs rendőrségünk . - .“ HÍREK. Személyi hír. Dr. Rooz Elemér berlini tanulmányújáról haza érkezett s az öt adag szérummal, melyet magával hozott Ehrlichtől, a napokban teszi meg a próba oltásokat. Meghívó. Az állandó választmány gyűlé­sét Nagykárolyban a vármegyei székház eme­leti kistermében folyó évi szeptember hó 16-án délelőtt 1/a 11 órakor tartja meg. Tárgy: Az 1911. évi háztartási költségelőirányzat megál­lapítása. Képviselőtestületi közgyűlés. Folyó hó 4-én Nagykároly város képviselőtestülete gyéren látogatott közgyűlést tartott. Elnöklő polgármes­ter felolvasta Ő Felsége köszönő kéziratát, a melyben a 80-ik születésnapjára kapott sze­rencseki vánatokat köszönte meg s melynek szö­vegét lapunk múlt számában közöltük. Ezután a hatóság kezelésében levő pénzekre vonatko­zólag azt határozta a közgyűlés, hogy azok részint helybeli pénzintézeteknek adatnak ki, részben pedig jelzálogkkölcsönökként lesznek gyümölcsöztetve. A korparéti iskola felállítása határozatba ment s arra 600 koronáért vett a város gr. Károlyi Antaltól egy területét, melyen egy tantermes iskola, tanítói lakás és kert lesz felállítva. Az 1911. évi pótadó 98%-ban álla­píttatott meg. A városi állatorvos fizetését a közgyűlés 2000 korona évi dijra egészítette ki. Megbízta továbbá a polgármestert, hogy tegyen lépéseket a rendőrségnek csendörséggel leendő kicserélése iránt. Elhatároztatott a riajdu-köz és Hétsastoll-utczárek kikövezése, a Terem-utcza nyugoti oldalának teljes aszphalt-gyalogjáróva! való ellátása és a Könyök-utczán vízlevezető csatorna alkalmazása. A közgyűlés ezeken kivül még néhány kisebb ügyet intézett el, melyek között nagyobbrészt magánosok kérelmének megadása vagy elutasítása, valamint kisajátítá­sok foglalván helyet, azok elsorolását, mint a közérdeket nem érintő dolgot, mellőzzük. Kolera-hirek Nagykárolyban. Vasárnap reggel futótűzként terjedt el az a hir, hogy a J kolera már megjelent Nagykárolyban s számos ! betege van. Az állítás, hála Istennek, nem bizo­nyult valónak s a hir gyors elterjedésére aZ adott okott, hogy Budapesten egy koleragyanus beteget szállítottak ki egy 111. oszt. vasúti ko­csiból s ez a kocsi fertotelenités nélkül tovább utazott. Utasokkal megrakva érkezett Nagyká­rolyba s mivel az állomásfőnök az esetről sür­göny! értesítést kapott, jelentést tett a dologról a rendőrségnek. Az utasokat megvizsgálták, azonban azok teljesen egészségeseknek találtat­tak s igy megfelelő fertőtlenítés után utjokra bocsátották őket. Illetékes hatóságaik azonban megkerestettek a szükséges óvintézkedések megtétele végett. Esküdtek városunkból A legközelebbi esküdtszéki cziklusra városunkból a következők soroltattak ki: Baudisz Jenő vrn. alügyész, dr. Antal István ügyvéd, Bunda Miklós téglagyáros, Fitos Ferencz gyógyszerész és Stróhmájer Fe- rencz kereskedő. Városi közgyűlés. Nagykároly rend. t. város képviselőtestülete f. hó 11-én d. e. 10 órakor a városháza tanácstermében az alispán elnöklete alatt választó közgyűlést tart, melyen az újonnan szervezett két 11. oszt. aljegyzői ál­lásnak választás utjáni betöltése. Az adóügyi jegyzői állásokat, mint a közhangulatból meg­állapítható, Bakos Gyula és Preisz Miklós fog­ják elnyerni. Gyászhir. Súlyos csapás érte Spitz Mór helybeli vaskereskedőt és nejét 9 éves kis leány­kájuk, Liliké elhunytéval. A kis leányka mint­egy két héttel ezelőtt a szőlőskertben szőlőt evett s a permetezett szőlőtől a gyermek réz- gáliczmérgezést kapott. A szülők gyógykezelte­tés végett fel vitték Budapestre, azonban nem lehetett rajta segíteni, meghalt. A szerencséden gyermek hulláját hazaszállították és itthon va­sárnap temették el nagy részvét mellett. Kinevezés. A pénzügyminiszter Thury Sándor gyulai lakost a helybeli pénzügyigazga­tóság mellé rendelt számvevőséghez ideiglenes minőségű segélydijas pénzügyi számgyakornokká nevezte ki. Népfölkelői jelentkezések. A nagyká­rolyi járás népfölkelőinek jelentkezése október hó 29, 30, 31-én fog végbemenni a polgári ol­vasókör helyiségeiben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom