Szatmári Friss Újság, 1912. október (4. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-01 / 222. szám

Kedd október 1. • SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG. ■■ 3 oldal. ■mii jy juk valamelyik tribünre, mi meg majd kü- ' lön repülést tartunk Amor himes szárnya­in. Jö lesz — ugye jó! Alig várom, hogy bársonyos karjaid közé repülhessek, hogy lecsóko'Jam panaszos édes szádat, hogy­hogy ... Milliöszor csókol KutyusodL Ez a levél itt van nálunk. Jogtalan tulajdonosa átveheti. Tessék hát igyekezni, mielőtt még a »majom« jelentkeznék érte, mert az nagy baj lenne a kutyiiskának, meg a rictiskának. A szatmári hölgyek leg­inkább sárga azsuros és i- gen magas harisnyát horda­nak. — Hannát tudja ? — Tegnap láttuk a repü­lőtéren mikor két pad le­szakadt. Utóhangok a tegnapi repülésről. Tegnap végre kitombolta magát az a' lázas izgalom amelyet a repülő és lóver­seny előkészületei okoztak városszerte. Nem tehetünk róla, de a lóversenyről nem Írhatunk dicshimnuszokat. Valódi és jképzelt nagy urak esztelen pazarlásainak és périzpo? sékolásának egyik elnyűtt sallangja ez. Uii passzió, hóborté visszafejlődött nem­zetgazdasági tényező. Régen, valamikor a lovaregylet versenyei mozdították elő a tó­tén yéSztéSét. De ma már a legjobb aka­rat mellett sem szemlélhetjük a lóversenye­ket ezen a szemüvegen keresztül. A repülésről csak jót és a verseny ren­dezőségéről csak a legjobb elismeréssel nyi­latkozhatunk. A szatmári iparosság gyönyörű példáját adta az összetartásnak és áldozat- készségnek. Tankóci főkapitány pedig bár­mennyire is haragszik reánk mégis megírjuk, hogy emberfeletti, bámulatraméltó munkát végzett s csak az iparosság véleményét rögzítjük amikor azt Írjuk, hogy soha sem “feledhető hálára kötelezte az iparos otthon tagjait amikor ilyen óriási erkölcsi és anyagi sikert vívott ki részükre. Székely gyönyörűen repült. A baleset-, nek, mely mindén komolyabb következmény nélkül történt az volt az oka, hogy nem tisz­ta benzint, hanem étert is használt. Nem hallgathatjuk el a helyiérdekű va­sút tehetetlenségét. A versenyről hazafelé igyekvőket teljes félórán keresztül kocsikáz- tatták az állomáson ide-oda. Teljes félóráig kellett az utasoknak egymás tyúkszemén kékvókolni — nyolcért. Nyolckrajcárért. Még jó, hogy este bezöröghettünk a városba. Érdekesek voltak a plörözös kalapokkal zsúfolt — marhakocsik. Egyebet a versenyről nem lehet imi Igazán nem lehet. A Gyuszi meg a felesége. Mikor az asszony berúg. Véres szeretet. A Gyuszi egy füstösképü maszatos ci­gány. Ott lakik a Dehenna alján.. Felesége is van, aki néhaG Gyuszinál lakik, néha meg másnál. Ahogy jön. Tegnap például megint együtt voltak a Gyuszi meg a ffelesége. Pont délután 4 óráig voltak együtt, akkor azután elváltak. Gyuszi a kórházba került és onjnét eteti, ütteti a Devlával szerelmes életepárját. A Gyusziné pedig a dutyiban al szik édeset, mélyet, amilyet félliter bunda- pálinkától lehet aludni. Nagy népcsödület volt tegnap a Kos­suth Lajos-utcában. A csődület közepén egy cigányházaspár pofozkodott gyönyörű tem­póban. A kedves házasfelek egy csapszék­ben alaposan leszopták magokat. Különösen az asszony volt elkészülve. Valamin össze­verekedtek. A verekedés hevében az asszony egy hatalmas kődarabbal úgy fültövőn felej­tette kedves férje-urát, jhogy azt nyomban el­öntötte a vér. A férj elakart menekülni a1 harctérről, de aBg tett nehány lépést, ami­kor összerogyott. A mentők szedték fel és száütották a kórházba. Az asszonyt; aki a sok pálinkától a sárba szédüllt, a rend­őrök szedték föl és beszállították a börtön­be. — A nagyobb hitelesség miatt ide írjuk a boldog házaspár nevét. Kanáías Gyuszinak hívják. Lakik a Dehennán, meg az utcán. HÍREK. Rékruták bucsubálja. Tegnap este tartot­ták bucsubáljukat a besorozott és október I 15-én berukkoló ifjak. Szépen sikerült, annyi | ra szépen sikerült a mulatság, hogy az Ipa- i ros Otthon javára( is jut a jövedelemből. A mulatságon fölülfizettek: Kozma Mihály 2 korona 80 fillért, Hajdú Károly 2 korona, Kovács Lajos 2 koronát, Északkeleti Könyv nyomda 2 koronát. Szilágyi József, Sorbán Géza, Bakos József, Makranci 80—80 fillért. A szives felülfizetésekért ezúton mond hálás köszönetét a rendezőség. Elgázolás a hídfőnél. A repülőverseny­nek áldozata lett tegnap. A vicinális vasút a hídfőnél eütötte Czine Ferenc szatmári lö- ápotó egyfogatu bérkocsiját. Czine a heves psszeütközés következtében lábát törte. A kórházban ápolják. Dézsába zuhant gyermek. Spitz Izsák Verbőczi-utca 9. számú lakásának udvarán Ibolyka nevű 2 éves eánfya egy vízzel telt dézsába zuhant. Mire a mentők a hely­színére érkeztek, a kis gyermek eszméletre tért. Túl van mindén veszélyen. Tréfa a gyorsvonattal. A kiráyházai állomásfőnök jelentette a csendőrségen, hogy e hó 12.-én a Szatmárról kiinduló gyorsvonat vészfékét Mádi Mihály utas, ve- létei lakos, az árrá Ikalniazott zárzsineg le- tépése után, oknéfkül-valószinüleg tréfából meghúzta, mely jelre a vonat azonnal meg- állván a benne ülő utasok az erős ráz- ködtatástól kisebb-nagyobb sérüléseket szen­vedtek. A kihallgatott Mádi ellen dacára, hogy tagadja tettét, megindították az eljá­rást. * Bármily idejű hölgyet megtanítok bos­tonira 10 koronáért. Háznál vagy a tánc­teremben. Kívánatra vidékre is kimegyek csa­ládos házakhoz szerény dijjazás mellett. A 'többi táncok tanítását is elvátálom. Rád1 Hű­béridé oki. tánétanitó. Szatmár, Perényi-ti. 1Ó. szám. f EUoipöfct tehén. Folyó hó 18-án éjjel a Doros János avaspataki lakos záratlán istáló- lyából egy darab 8 éves tehenet ismeretlen teftes elopott... A Csendőrésg a nyomozást megindította. Libára éhezett tolvaj. Jelentették a csen­dőrségen, hogy e hó 25-én éjjel az Izsák Antal középhomorödi lakos lakatlan bezárt libát ismeretlen tettes ellopott. A csendőrség libaóljából a lakat letörése után 5. d'rb. a nyomozást megindította. .......~ i.-l-......r. . __--­Modern ruhafestés bármily di /:iire. Hájtájer Pál Legszebb ruhatisztitás vegyileg száraz utón. Gyári főtizlet; Szatmár: Kossuth L.-u. 10. Felvételi üzlet: Kazinczy-u. 17., Attila-u. 2. Nagykároly: Széchenyi-u. 34. Alapíttatott 1886.

Next

/
Oldalképek
Tartalom