Északkelet, 1911. december (3. évfolyam, 254–277. szám)

1911-11-10 / 261. szám

Szstaámcuuati, 151 1. ÉSZAKKELET 9. oldal. T E B M É N Y-A fi A K. Termény neve f 1 ■ rendű 11. rendű 1 Klf K f Tiszta búza ,23--— t '2 2 Kétszeres — Ro*s 17 _ 16 _ Ár pa 17 — 16 16 Zab 16 40, 16 — Tengeri 1-­— — — Te ngeri uj 17 — — 16 Kása —r—. — — — Paszuly fehér — — — — Paszuly tarka — — — — Szilva — — Krumpli zsákja 3 80, 3 20 Szalonna ó (kg.) 2 08, 1 96 Szalonna uj (kg.) 1 561 1 36 Marha hús (kg.) 1 76 1 60 Sertés hús (kg.) 1 76 — — Tűzifa — sz ek ér Széna — sz ek ér Szalma — sz ek ér Dahlström Géza városi kutmester. Kútfúrási vállalata. Szivattyú és vízvezeték felszerelést elfegad. Máflátb-ntca 11. Telelőn: 233. Mezei egereit irtásét iegmegbizbatóbban végezhet «STANDARDO« egérirtó anyaggal a magyar gazdaközönség és uradalmak által legbizto­sabb szernek elismerve. 1 hold főidre 1 kiló anyag elegendő. 1 kiló »Stando« mezei egér­irtó-anyag 1 korona. mr PATKÁNY és HÁZIEGEREK kiirtására ajánljuk országosan legjobbnak el­ismert ar »PATKÁNY-KOLERA« •*» ve­gyiszerünket, melynek biztos irtó hatásáról őbb száz elismerő-levéllel rendelkezünk, ma- íemtuíajdonosok, uradalmak, szeszgyárak, ke­reskedők és a gazdakőzönség részéről. A pat­kány kolera árai: Próbacsomag 100—300 pat­kány vagy egér kiirtására 6 kor. Nagyobb snesnyteég 500—60 patkány kiirtására 12 ko­rona. — Próbarendelését saját érdekében el­várva, vagyunk teljes tisztelettel STANDARD TÁRSASÁG Budapest, Kossuth L.-u. 14-16. Kötőgépek! Újdonság háztartási és ipari célokra. Kényelmes részletfizetésre is kapható. Kérjen árjegyzéket! Tanítás Budapesten ingyen ! Fogl József Lajos és Társa mfigépész BUDAPEST, József-körut 42. Bóni gyártelep és mezőgazdasági r. t. | Nyírbátor. Ajánlja legjobb minőségű gyártmányait: Mosószappanok mindenfele minőségben, táblákban és felvágva. „Bóni“ szinszappan préselve. Finom búza és rozsliszt. Kétszer finomított repceolaj Kétszer finomított napraforgóolaj. Repce és napraforgóolajpogácsa darabokban és megőrölve, inomitott ánizsos és denaturált szesz. RUM. „Bóni“ sósborszesz. E&lészhomoktégla, idom és szinestégla. Olcsó jó házi koszt. Van szerencsém a n. e. Közönség szives figyelmét felhívni Hunyadi-köz 2. szám alatt levő jó magyar konyhámra. Szolid kiszolgálás. — A tisztaságra ki­váló gondot fordítok. Megrendelt kosztadást házfcpz is elfo­gadok. Konyhám oly szakszerűen van be­rendezve, hogy a legnagyobb igényeket is j pontosan kielégíthetem. Felhívom figyelmét konyáimra a kint- j kosztoló munkásságnak. Friss ételek minden időben olcsó árért j kaphatók. Teljes ellátást kívánó egyének i- , gényét a legpontosabban teljesítem. Szives pártfogást kérve, vagyok kiváló tisztelettel Pál ESrsébet Szatmár, Hunyadi-köz 2. szám. fsEISzílÉzTl “ úri és női cipész ______S Z A T Hl Á R, E Ő T V Ö S-ü T C A 3. Ké szít francia, angol szabású férfi és női cipőket. Remek kivitelű lovagló és vízhatlan vadász férfi és fiú csizmákat. PUT Hibás iábakra kiváló gondot fordít. javításokat mélyen leszállított árért elválalok. Vidéki megrendelést gyorsan és pontosan eszközlök. Megrendeléseit 24 óra alatt készülnek Becses pártfogást kérve, maradok kváló tisztelettel. VEISZ GÉZA úri és női cipész. i 1 MM-i iljLJL ruha szükségletét I PUiavIt beszerezné íjjne ma lassan fíiifc*jre»nl §*g*niár©Ti, az Attila-utca 1-ső ^ szint, a villamos vsiafeniegáfW előtt ^ I ruhakefe®kedésem ©t s ELiSBs^B^St* I Legifjabb hímző a pMT MaW wtm dőnyomda. Klein Ad. kéri, teljes olf.

Next

/
Oldalképek
Tartalom