Északkelet, 1911. december (3. évfolyam, 254–277. szám)
1911-11-01 / 254. szám
Szatmárnémeti, 1951. ÉSZAKKELET 2. oldat. lása, azután veszett gyáva elnyargalása. A panasz csak a maga módja szerint torolja meg azt a sok bajt, kelemetíenséget és kárt, ami benne az automobil iránt vcaló gyűlölet fölébreszteíte. Ha egy kis cporfel- ho csap fel a messzeségben az országúton, a szekeres emberek riadtan, káronkod fordulnak le egésszé« az árokszéire, leugra- nak a szekérről, megfogják a ló zabláját, jó, hogy ha erre idejük volt, mert száz kilométeren, vad gyorsvor.ati sebességgel már elzugott mellettük az automobil, irtózatos, fullaszt» port és benzinbüzt hagyva maga után. jó hogyha a megijedt lő ki nem ugrott, hogyha a székérrudk nem törött, a hám, meg az istráng nem szakadt ei, mert az úgy is a gazda kára: az automobil utas- sáltól még kérni sem lehen az árát, hiszen az Órd’ögszekér már a harmadik határban a jegyzőknek a sors is szerencsét jegyzett elő. Egy kellemetlen kirándulás emlékeivel értünk haza; különösen én, a martyr. Mi-, kor teljesen kényelembe helyeztük magunkat s az ut fáradalmainak kipihenése előtt rágyújtottunk egy drb. béke pipára: akkor vettem észre, hogy nem csak az én drága lés kedvenc nyersselyem nadrágom, de az az egész öltözetem tönkre ment. így befejezéséül a sok kellemetlenségnek: elúszott az összeizzadt kalapra való is. Mikor negyednap haza kerültem a co-^ missióbói, ß feleségem azzal fogadott, hogy: hol van az uj kalap? Lehajtottam ia fejemet s lassan, mint az elitéit nyögttamh életem párjának a lesújtó választ: —: Fiam, hiába, nincs szerencséd! Sulyok Béla. (Vége.) vágtat. Az;<|án faluhelyei úgy szokás, hogy csirke, liba, disznó, kutya, az mind az or-f száguton. Az automobil végig suhan: egy-i két vergődő véres tetem mindig marad az .ut porában. Ki fizeti meg? Soha senki. Az emberek átka és káronkod ása száll a megveszekedett automobil után. Pedig a legtöbb automobiil-ítartő gazda biztositárt fizet a gázolásokat okozott kár megtérítésére. Még is sajnálják azt a kis megállást — ők úgy mondják — azért, mert az életüket kell félteni a haragvó falu közepette. Ezt az erkölcsöt a szürke automobil a piski-hidnál átvitte arra az esetre, amikor nem kacsa, liba, hanem ember maradt a pr, eum a tik alatt. És a piski népnek, az elgázolt özvegyének és árváinak nem marad semmi elégtételük, csak a ipporzékoló harag, a tehetetlen átkozódás. v Ez az igazi Ázmsia és nem az a néhány kődobás, ami ilyen esetek nyomában az automobilokat éri. Valamikor G. H. Well- snek egy tanulmányát olvastuk a jövő közlekedéséről. G. H. Wells egy akkor az automobilok javára a vasutak csődjét jósoltla de egyben kimutatta annak szükségét, hogy, külön automobilpáiyákat építsenek, olyanokat, melyeken karfa választja el a jövő, és a menő automobilok útját. Ilyen — asz talos — pályán korlátlan lesz az automobilok: fejlődésének a perspektívája, — jósolta G. H. Wells. \ Ebben igaza lehet. Ilyen utak nélkül, az automobil a fejlődés megengedett ha- az országúton azonban már régen túl léptté tárait. Az országúból nem lehet kiszorítani a szekereket; addig pedig, amig az automo 'bilok a mai őrjöngős gyorsasággal száguldá nak, az ördögszekér mindig a hhalálos ve szedélem árnyékát borítja .arra, aki az országút a vasutas vonalat keresztezi, tíz perccel előbb leengedík a sorompót egy döcögő tehervonat mul^ikozása előli. Az országutakon pedig expess-vonat sebességgel nyarglásznak az autók. Elérkezett az ideje, hogy ez előtt az őrjöngős előtt is tilosra engedjük le a sorompókat. Értesítem az igen tisztelt közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, Hám János-utca 12. sz. alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tartozó munkálatokat u. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina koronát amerikai hid munkákat jótállás mellett a legju- tányosabb árban. Régi fogsorokat javítok és átalakítok. Tisztelettel: Dávid. Ödön, müfogász. Háborús irilág-. Olasz-török háború. Visszautas!tolt békeközvetités. Csarikov orosz nagykövei békeközvetítési kísérlete meghiúsult. A porta azt felelte Oroszországnak, hogy iehetetlen Olaszország gal béketárgyalásokba bocsátkozni, amig ez azt a határozatát, hogy Tripoliszt annék- tálja, vissza nem vonja. Törő: ország a békéről csakis szuverénitásának a föntaríása alapján tárgyalhat. Olaszországgal abban az esetben, ha Törökország elfogadja a hatalmak közvetítését, lemondött volna a Dardanellák elleni akcióról. Kávét legjobbat és legolcsóbban beszerezhetünk : Senkii Sándor kávékereskedőnél Szatmár, Kazinczy-u 16. sz. „Mokka keverék“ cégem különlegessége 1 kg. _______4,40 korona villany erővel pörkölve. Az ősszi és téli idény beáltával van szerencsém a bőrkeztyii áraimat a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlani Női glace keztyü minden színben II rendű párja 75 kr. „ „ I. minőség saját gyármányu „ 1.40 tevebőr „ I. „ „ „ 1'45 kecskebőr „ I. „ angol varás „ l-60 antilop „ I. „ 2 — „ „ II. „ belül varott „ T60 Férfi kutyabőr keztyü I. minőség belül varott párja 140 kor „ bagaria „ I. „ francia varás „ T80 „ „ őszbőr „ I. „ belül varás „ H40 „ „ szarvasbőr „ I. „ angol varás „ 2-— „ Bőr bélelt keztyük már 1*10 frt. feljebb óriási választék mindenféle kötőt keztyükben. Nagy választék mindenféle betegápolást cikkekben. — Minden nálam vásárolt keztyüket szakadás esetén díjtalanul kicserélem. Szives pártfogást kér HERCZ SÁNDOR, Deák-tér 2 sz. (városháza mellett.) K AJ-&E* filindfif és sapka . újdonságok, divat nyakkendők, v3, SZÍNHÁZI blousok, sáiak, arany és himz.lt táskák, Francia bőr- angol börkeztyük, úti takarók, szivar, 'szivarka és pénz- és selyem keztyilk, Szőrme kanna: tyűk és boák. kötött sápatárc garnitúrák, frack' ingek és divat harisnyák stb. — — <Gj . kák cs kabátok, csinos , gyérnek és sag’.iili l.ányruitáeskák és "é r k e z te k tél divat harisnyák érkeztek Sonvlwy süwatárii Biák .. .Jaa ti . Telefon 2£9. Gyönyörű választék pongyolákban és biousokban. KSKfrn pr&fraisre n l__Telefon 239. TM o^ern rahitfesíés: U/iJ+AJ^ ni| Legszebbrahatlsziitás bármily1 'CivaÉszinbe. IIa|lüjLr Jrál Vegyileg száraz nróni K<as«tiőt LapSrU, ff f t7y i-ttiMa-«. Itnés iSís^gytároly Öxécheiiyi-u. 43. Ak-^Jj58& Fogiiiti rntwm