Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)

1911-11-19 / 244. szám

Szatmárnémeti, 1911. ÉSZAKKELET 7. oldal. Eiwäsaeit egy fahétszőrfi fcfete foltos foxi kutya, a kutya nyaké;; lánc van, »Lord« névre hallgat. A megtaláló a Szirmay-utca 2. szárán házban 20 korona jutalomban ré­szesül. Érdekes mai számunkban a hamburgi Heckscher ÉSámuei szerencsejáték hirdetmé­nye. Ez a bankház túlnyomó sok magas nye­remények kifizetése által a legjobb hírnév­nek örü iaz egész világon. Ajánljuk azért olvasóink figyelmébe az ide vonatkozó hir­detmény megtekintését. Felelős szerkesztő: Dr. Veréczy Ernő. Társszerkesztő: Duszik Lajos. Laptulajdonns: Északkeleti Könyvnyomda TincMis. Ki ügyesen, szépen és jól akar táncolni tudni és a téli estéket kellemes szórakozással eltölteni, az forduljon Rád Ruben oki. tánc- mesterhez a Vigadóban (Kölcsey-utca 2. sz.) és iratkozzék be a f. hó 20-án kezdődő uj tánctanfolyamra. Tanitási órák: úri osztály részére dél­után fél 6 órától 7-ig. Kereskedő ifjúságnak és jobb iparos if­júságnak este fél 9 órától fél 11-ig. Beiratkozni lehet lakásomon is Perényi- Htca 10., a Vigadóban este 6-tól 10 óráig. Minden vasárnap délután 5-7-ig a ta­nuló ifjúságnak, illetve úri osztálynak fillér- este van. 8—12-ig pedig az iparos ifjúságnak. — Ilyen estéken csakis a jobb családok gyér­ül ékei vehetnek részt. Magánórák bármikor háznál és táncter­memben. o-—• —© Gellén és Róth épület és mülakatosok Árpád-utca 24. szám Épiítetű urah figyelmébe! 9 an szerencsénk az építtető urak figyelmét felhívni lakatos mű­helyünkre, amely a mai kor igényeinek megfelelőleg van be­rendezve. Főtörekvésünk oda­irányul, hogy az építtető urakat kifogástalanul kielégítsük. B ecses pártfogásokat kérve, ma­radunk kész szolgálattal Gellén és Róth épület és műlakatosok. o==© í ; Fogászati aterera1 Értesítem az igen tiszteit közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről j Szatmárra, Hám János-utca 12. sz. alá he­lyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tar­tozó munkálatokat u. m. egyes fogakat tel­jes fogsorokat, arany platina koronát ame­rikai hid munkákat jótállás mellett a legju- tányosabb árban. Régi fogsorokat javítok és átalakítok. Tisztelettel: Dávid Ödön, miifogász. iMiiili úri és női-cipész Sasai más* Posta-kox(Makay-ház) Készít minden e szakmába vágó mun­kákat, valaminint vizhatlatlan vadász csizmákat és cipőket. Hibás lábakra szakszerűen készít. Eddig még nemlétező árak az füHüaiwaigS a Pannónia gőzfürdő bérlője Szatrsiár, Várdomb-utca. Gőzfürdő férfiak részére: Vasárnap d. e. 1 K. Kedden d. e. 1 K. Csütörtök d. e. 1 K. Szombat d. e. 1 K. Gőzfürdő nők részére: Kedden d. u. 1 K. Péntek d. e. 1 K. Zóna-gőzfürdő férfiak részére: Hétfőn d. u. 60 fill. Péntek d. u. 60 fül. Zóna-gőzfürdő nők részére: Vasárnap d. u. 60 fill. Csütörtök d. u. 60 fill. Kádfürdő reggel 6 órától este 7-ig a nap bármely szakában kapható. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, kész szolgálattal Grünwald a »Pannónia« gőzfürdő bérlője. fflHlÉ iiihíztan a Honvéd Sörcsarnok mellett. Angol costüm kelmék dupla széles 45-től Pepita szövetek 35-től Gyermek és női lüszter és glott kötények 70-től Kloth alsó aljak szép dlszszel 1.35-től Gyermek ruhácskák 65-től Gyermek és úri harisnyák 15-től Eső nap ernyők 95-től Flanel takarók 80-tól Kész japán és csipke blúzok 1.00-tól Vásznak és kanavászok 44-től Mosó Tenis flauel mt. 12-től 1 delin kendő 18-tól Selyem és grenadinok 50, 75-től Női és férfi ingek 50-től Schál kendők gyapjúból 1.45-től Továbbá mindenféle csipkék selymek zsi­nórok olcsó árban eladatnak. Tisztelettel KATZ SALAMON. O HLAVACS JÓZSEFIVÉ okleveles sziiSésznő Szatmár, Eötvös-utca 2. szám (Heinrich palota) Van szerencsém tudomására hozni az érdekelteknek, hogy a főváros és vidék nagyobb városai szülészeti osztályaiban több éven át szerzett gazdag tapasztalataim, gyakorlataim után Szat­márnémetiben letelepedtem. Bátorkodom magamat úgy a hely­beli, mint a vidéki érdekeltek szives pártfogásába ajánlani. Értesítés után azonnal házhoz megyek. Vidékre is készséggel elutazom, Orvosi ellenőrzés mellett női betegségek kezelését szerény dijjazásért elvállalom. (Diszkréció biztosittatik). Szives pártfogást kérve, vagyok bármikor szolgálatra készen HLAVACS JÓZSEFNÉ okleveles szülésznő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom