Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)

1911-11-07 / 233. szám

Sza cmárnémeti, 1911, ÉSZAKKELET 4. oldal. lEipS^ilff ■ kÄfflytt, ° fellíiip^c SfÉÉIiÉÍ Pál Hájtájer : Modem nshafestés: bármily < fdtvaíszitóe. Őrietek: lbw—Ml DA1 Legszebbrijhafiszíltás t" dl Vegyileg száraz útónt !!* -Müttsä. 2. ix &» iSi&gykÁtQly Szécíaeayi-a. 43. Aji&pj 1&S& délután nyitja meg téli idényét a kir. kath. I főgimnázium tornatermében. Az állami faipari szakiskola igazgatóvá- I ga asztalosipari szakrajz- és a kikészítő rnü- ■ Vei etek köréből tanfolyamot hirdet. A tan-1 folyamon asztalos segédek és mesterek ve­hetnek részt. Beiratkozni ldWet a szakiskola 1 épületében Teleki-u. és Hieronymi-u. sarok, í vasárnap délelőttönként 9—12. óráig. Be- | iratkozási dij 2 korona. Tandíj nincs. Az ! asztalos szakrajztanfolyam november 15-től | február 15-ig tart kedden és csütörtökön es- j te 7—10 órákban. A kikészítő műveletekből tartandó gyakorlati tanfolyam január 1 -töl\ február 28-ig tart, vasárnap délelőtt 9—12 órákban. — Szatmár-Németi, 1911. novem­ber hó 4-én. Kótay Pál, s. k. igazgató. Véres verekedés Mikolában. Mint érte­sülünk, tegnap, vasárnap Mikolában véres és esetleg halálos kimenetelű verekedés volt. | Többen igen súlyosan megsérültek. (Részletek j hiányzanak. Anyakönyvi kivonat. A mai napon a kö- 1 vetkező bejelentés történt az első kerületi anyakönyvnél: Születés: Kupecz József és Varga Mári­ának Kálmán, Flórián József és Harkai Esfc- temek József, Grosz Rózának Sámuel, Dorka Pál és Bereczky Rozáliának István, Gerzsfenyi; Áron és Nagy Idának Zoltán nevű fiók, Rácz Gyula és Juhász Erzsébetnek Irén, Link Sh mon és Salamon Annának Anna, Garai Er­zsébetnek Erzsébet és Roítenberg Sárának Heléna nevű leányuk született. Halálozás: Kupecz Kálmán két hónapos korában elhalálozott. Eljegyzés. Mátyás György szatócs elje­gyezte Bleuer Katalin kisasszonyt, néh. Ble­uer Zsigmond leányát. Borértékesüő szövetkezei. A szatmári hegyközség kedden délután 5 órakor választ­mányi ülést tart a városháza kis tanácster­mében, melynek együkli tárgya egy borérté- kesitó szövetkezet felállítása. — A magunk részéről sziveden üdvözöljük az1 eszmét és tóhajtjuk, |<ogy e szövetkezet mielőbb meg­kezdhesse működésiét, mert a termelő és fo­gyasztó közönség érdeke már rég várja egy ily intézmény létesítését. Házasság. F. hó 5-én tartotta esküvőjét Zimán Ferenc földmives Erdei Erzsébettel, valamint Szatmári József helybeli gazdálkodó; is Zsadisz Erzslébettel. Tegnap pedig Kovács Dezső sárospataki áll. képezdei tanár eskü­dött örök hűséget Fogarassy Ilona Juliána kisasszonynak, néh. Fogarassy Lajos leánya-, nak. Eljegyzés. Bokros István aradi gazda­tiszt eljegyezte Baunner Viola Margit Erzsé­bet kisasf^nyt, Bauner Antal leányát. Jóváhagyott alapszabály. A szatmári ke­rékpár egyesület alapszabályait a belügyim-^ niszter jóváhagyta. Elégeti cséplőgép. Szamossályi 'község­ben a minap a község határában elégett — Weisz József ottani 1 ákos bérlő 4000 korona értékű cséplőgépje, illetve annak fa alkatré­szei, mig a vasrészek megrongálódtak. A kár biztosítás révén megtérül. Mikor a szesz tartja hatalmában az em­bert. Dienes Sándor 26 éves szamosszegi la­kos virágos jó hangulatban a napokban e- lőbb a község határában, majd a lakásán tá­madta meg id. Csóka József ugyanottani la­kost vasvillával felfegyverkezve id. Csóka Jó­zsef és nejét Parag Évát lakáspn meg1 is ver- te, Vrmiért Dienes feljelentettették magánla­kásértés és súlyos testisértés miatt'. Pusztít az alkohol. Kismajtény község­ben a minap délután egy ismeretlen körül- belőí |40 éves férfi hirtelen rosszul lett az utcán összeesett és azonnal meghalt. A 'halált heveny alkoholizmus okozta, agyguta idézte elő. Temetési engedély kiadatott. Javíthatatlan fiatalkorú. Halmi András, 16 éves csavargó, ki az aszódi javitóintézet- ből már többször megszökött, szökésiéinek számát legutóbb is néha napján szaporította ' egygyel. Csavargásában Biksteád és Terep községekbe vetődő t, ahol Csák Gusztáv moz­donyvezető kárára 1 fióbert fegyvert, Szabó Lajos fűtő kárára pedig egy pár csizmát el­lopott. A bikszádí őrs a fiatalkorú Halmit Szinérváralján elfogta, ki a lopást beismerve, a bűnjelekkel együtt az ottani járásbíróság-1 nak átadta. így remény van reá, hogy a je­lenleg is körözött Halmi rövid idő múlva is­mét szerencséltetni fogja az intézetet. Elitéit tolvaj. Özv. Tóth Istvánné szül. Zojkás Mária 50 éves napszámos Szatmáron f. év május 3-án Zicherman Jenőné |h|e!ybeli/ lakos nyitva levő szobájából, egy női arany,1 láncot órával együtt 250 kor. értékben ellő-, i pott. Ma- napon megtartott főtárgyaláson 14 napi fogházra ítéltetett. 3 napi fogház. Fried Sámuel 31 éves : bikszádi lakos szabó mester Bikszádon 1911. | márc. havában Botyerát János községi ren- ' dőrt, ki nálla közmunka tartozás hátralék : behajtása céljából megjelent, — fejszét ra- ■ gadva leütéssel fenyegette. A mai tárgyalás eredményeként hatóság elleni erőszak vét­sége miatt 3 napi fogházra Ítéltetett. Hatóság ellen! erőszak. Dobra község határában Győríi Antal és Győrfi Lajos me­zőőrök az elmúlt napokban tilosban talál­ták iij. Zabolai László lovait miért közziiiök egy csikót igyekeztek a mezőgazda laká­sára behajtani, azonban ifj. Zabolai László észrevette a dolgot Győrfi antal mezőőrt megfogta és a földre teperte s megaka­dályozta a mezőőröket a csikó behajtásá­ban. A két mezőőr feljelentette hatóság el­leni erőszak büntette miatt. Termény lopás. Loffler Béla börvelyi la­kos észrevette, hogy a gazdaságából na­gyobb mennyiségű termény hiányzik. Ki­derítette, hogy a lopást az uradalomban magtárosként alkalmazott Antal Sándor 43 é- ves egyén közreműködése mellett Pap Mi­hály és Vakarcs Lajos börvelyi lakos kö­vették el, kik részint nagykárolyi termény- kereskedőnél értékesítették a terményekéi. « a kereseten a magtárossal együtt megosz toztak. Felelős szerkesztő: D». Veréczu Ernő. Társszerkesztő: Duszik Lajos Laptulajdonos: Északkeleti Könyvnyomda. Olcsó jó házi koszt. Van szerencsém a n. é'. közönség szives figyelmét felhívni Hunyadi-köz 2. szám alatt levő jó magyar konyhámra. Szolid kiszolgálás. — A tisztaságra ki­váló gondot forditok. Megrendelt kosztadást házhoz is elfo­gadok. Konyhám oly szakszerűen van be­rendezve, hogy a legnagyobb igényeket is pontosan kielégíthetem. Felhívom figyelmét konyftjírnra a kint­kosztoló munkásságnak. Friss ételek minden időben olcsó árért kaphatók. Teljes ellátást kivánó egyének i- gényét a legpontosabban teljesiteríi. Szives pártfogást kérve, vagyok kiváló tisztelettel Pál Erzsébet Szatmár, Hunyadi-köz 2. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom