Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)
1911-11-11 / 237. szám
SaaífaBmémeti, i 911. ÉSZAKKELET 2. oldal. ne megnyugtatás és akkor mindjárt könnyen menne a dolog. Mert hiszen ki ne akarná a tanári és tanárnőd kart a lehető legjobb helyzetbe tenni? De a »lehető« szót szándékoson hangoztatom, mert hiába Írja elő akár a püspöki akar a miniszteri biztos, amire nincs fedezet, az nem lehet E tekintetben nem lehet teljesen megnyugtató az sem, ha a mostani tanári kar azt a nyilatkozatot teszi (amiről azonban a feltartó testület előtt nem volt. szó) hogy ha a normal költségvetésbe a pótlékokból és lakbér emelésekből előálló újabb teher nem volna beilleszthető, beleegyeznék a lakáspénzek alább szállításába. Nem lehet megnyugtató azért, mert a pótlékok ez esetben is megmaradnának és mert. az újabban választandó tanárok különben is jogosan ragaszkodnának a most megállapított ama lakbérhez, amelyre megválasztattak. A jelenlegi tanárok nem voltak megválasztva sem pótlékra, sem nagyobb lakbérre. Nem tartom tehát »természetesnek«, hogy a pótlék az eddig eltöltött szolgálati évek tekintetbevételével folyósittassék még akkor is, ha a pótlék jövőre behozatik. Ez lehet méltányos, de természetes csak az, hogy mindenkire akkor kezdődjék a korpótlék ideje, amikor ez rendszeresitteiik. Azt mondja kedves tanár ur, hogy a tanári javadalom nem csupán a törzsfizetés- bol, hanem megfelelő lakbérből és ötödéves korpótlékból áll. Erre az a válaszom, hogy úgy a tanári, mint minden javadalom abból áll. amiért az illető a foglalkozására vállalkozott. örömmel olvasom válaszának utolsó bekezdését, amelyben azt fejtegette nagyon szépöl, hogy az iskola és egyház egy s az iskola életereje az egyház ereje. Bár így 'erezne minden tanárunk a református intézeteknél s e szerint igyekezne eljárni az egyházzal szemben. A szatmári református egyház igy is fogja fel a dolgot mindig s ha Szegénysége miatt nagyobb anyagi áldozatot nem hozhatott is az iskolákért, de újabb időben is magára vette az intemátus és a tornaterem költségének kockázatát, mert e nélkül nem létesülhetett volna egyik sem, már pedig mindkettőre szükség volt. Csak olyat ne kívánjunk ettől a szegény ! egyháztól, hogy arra is áldozzon, ami nem feltétlenül szükséges. Egyébiránt nincs közöttünk külömbség. Mihelyst megtaláljuk a módját annak, hogy az egyházat újabb megterheltetés ne érje, i együtt leszünk. Egy fentartótestüíeti tag 1 Fogón literei Értesítem az igen tisztelt közönséget,, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, Hám János-utca 12. sz. alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tartozó munkálatokat u. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina koronát amerikai hid munkákat jótállás mellett a leg jutányosabb álban. Régi fogsorokat javítok és átalakítok. Tisztelettel: Báviá Ödön, , mi f ogász. Háborús világ1. Olasz-tüfök Eúboru. Javult az olaszok helyzete. Az olaszok helyzéte uj csapatok érkezése által valamennyire javult s kezdik régi hadállásaikat lassankint újból elfoglalni. Török győzelem. ! Tripolisz közelében a törököknek sikerült az olaszokat megverni és ez alkalommal az olaszok által Tripolisz falain kívül ásott négy áytézi kutat elfoglalni. A kiaai forradalom. Londoni távirat szerint L-yuan-Heny, a lázadók vezére visszautasította Juanskkaj be- keajánlatát. A dinasztia helyzete kétségbeejtő. Valódi ; Chewpo amerikai Cipíífe párja 14 korona Emfeliitfl Nagy üiaisfflíííz Eszéken. Az Union-gőzmalom tegnap reggel negyed 9 órakor kigyulladt Mire a tűzoltók megérkeztek, a malom főépülete egész egy lángtenger volt. Olyan sűrűén gomolygot föl a füst, hogy az égboltot hatalmas területen elsüthette. Az irtozatos hőségtől szinte lehetetlen volt közelférkőzni az épülethez. Kisdár- dán a 78. gyalogezred ott gyakorlatozó csapatának parancsnoka. Natasítcs ezredes a füsífelhők láttára csatát Eszékre parancsolta és három századot vezényelt az égő malomhoz. Közben megérkezett egy gyalogzászlóalj s. Mint egy ezer katona segített az oltás és mentés munkálataiban Az összes munkások megmenkültek. Tartani lehelett attól, hogy a szomszédos házakra s a főmolnár és a főgépész lakosztályaiba is belekap. Mindakét épület lakóit kilakoltatták. Az óvóintézkedés igazán helyénvaló volt, mert tiz órakor a főmolnár és a főgépész lakásának épülete csakugyan tüzet fogott Kigyulladt az államvasutak magyar iskolája is. A tetőtüzeket azonban hamar elnyomták Az Unio-gőzmalommal szemben levő villákból is kilakoltatták a lakókat. A Vasut-utcza házának az ablakait lezárták, mert a malomról égő széndarábok zuhogtak az útcára. Egyre mohóbban terjeszkedett a tűz a malomépületeken, délig a főépület és a gépház földig égett. Eedigi megállapítások szerint a tűz oka rövidzárlat. A kár kétmillió korona Érdekes hogy a gőzAz összi és téli idény beáltával van szerencsém a bőrkeztyii áraimat a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlani Női glace keztyü minden színben II rendű párja 75 „ „ „ I. minőség saját gyármányu „ 1.40 » tevebőr , 1. * „ „145 „ kecskebőr „ I. „ angol varás „ L60 * antilop „ I. n 2— . . II. „ belül varott „ T60 kr. Férfi kutyabőr keztyü 1. minőség belül varott párja 140 kor * bagaria „ 1. „ francia varás „ 180 „ » őszbőr „ I. „ belül varás „ 1*40 „ •. szarvasbőr „ I. „ angol varás „ 2‘— „ Bőr bélelt keztyük már 1‘10 frt. feljebb óriási választék mindenféle kötöt keztyükben. Nagy választék mindenféle betegápolás! cikkekben. — Minden nálam "vásárolt keztyüket szakadás esetén díjtalanul kicserélem. Szives pártfogást kér HERCZ SÁNDOR, Deák-tér 2 sz, (városháza mellett.) ünAAi SSSt tejjií^pyöiib SímmmS Úa Henrik, Piess Vilmos kalap ^rosotasogasedMI lerakatta, HortxUnó és Angol fcsSap üjdPnságok, őri fdtéraemHek mérték szerűi: készíttetnek, ériósi rálasxték dwaí nví£-áíKiid!5ícbea, angol bőr, és tor keztyttk, séta pálcák, harisnyák, bőr, szivarszivarka pénz és visít tárcák. stb. a?, eifae haladt idény salait Panama és'-nemez kaiafíok lesa&títoft árban. (Panama kalapok tisztítása, gyorsan eszkö- aöltetik). Női kézi táskák kazlytUc harisnyák, ffizdk, napernyők sapkák ét; minden divat njdottságből nagy választék. Kúiiin osztály női Btous. Pongyola és jo-aponofcbóL