Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)

1911-11-19 / 244. szám

S zatf« ámémeti, 1911. ÉSZAKKELET 2. oldal. K ALAP, cilinder és sapka újdonságok, divat nyakkendők, angol börkeztyük, úti takarók, szivar, szivarka és pénz­tárca garnitúrák, írack ingek és divat harisnyák stb. — — érkeztek S ZÍNHÁZI blousok, sálak, arany és hímzett táskák, Francia bőr­és sely ■m keztyük, Szőrme karmantyúk és boák, kötött sap­kák és kabátok, csinos gyermek és serdült leányruhácskák és divat harisnyák érkeztek Somlyay divatáru házába Deák-tér Telefon 239. Gyönyörű választék pongyolákban és blousokban. Külön pr&balereaw S áteresz, hidcsövek, továbbá vályúk és víz­tartó medencék valódi jó minőségben és csinos kivitelben Szatináron csakis :: Beton-gyár: az országos vásártérrel szemben. Telefon &391 Beton-kut szerezhetők be. ICósa Bertalannál Telefon szám: 208. Most? Kit erre, kit arra kergeflnek a szelek. ’Az ország házában talán egy-két árva e- gérice rágicskál a padok alá gurult bonbon- darabokon. És igy eshet meg, hogy a költ­ségvetést, a politikának a számláját elvállalj ta az ellenzék, mint nagy lelkű, vagy bele­fásult apaa a költekező fiáét. Ennek a költ-f ség vetésnek a számoszlopait mint a bibliai Sámsonnak a börtöne pilléreit, úgy meglehe-. tett volna ráznai, az ellenzéknek, hogy a, pénzügyminiszter kapkodhatott volna a fe­léhez. Ezer népérdek kaphatott volna ezek­ből az aranyoszlopokból egy-egy darabkát. Most. már a részletes vitát várjuk. Talán akkor, ott majd szó lesz a népről is. Ez már a vég kezdete. Ez az érdeklő-/ tféshiány, ez a saját zsebre való élés, ez a megosztozkodás a korhadás jele. Keserű ka-, cagásra torzul az ember arca, hogy ez a parlament a munka jegyében ült össze és (ökölbe szorul az ember marka annak abe- gonrbolkozásnak a láttára, melylyel ez a. Mily boldóg volt tehát most, hogy a leány közeledett. Mennyi gondolat, mily édes érzés fogta el egész valóját. — Tehát ő nem vet meg engem, sőt fi­gyelmével, gyöngédségével halmoz el — suttogd magában akaratlanul is. A leány leste, figyelte a festőt, ki a pom pásan készült vacsorát kipirult arccal költ|ö|te; el. Aztán rajta volt, hogy becézett vendégé­nek asztalához juthasson. — Jól ízlett? — kérdé Hánika hamis ímosoly Igái. — Mióta édesanyám házától elkerültem sohasem ettem ily jóízűen! — És mikor volt az? parlament a népérdekekkel szemben visel­kedik. Hogy egyébbel ne izgassak, némaság volt a válasz — talán Szterényi próbált be­lekapni a vészfékbe — arra a kulturális és szociális merényletre, melyet Lukács a sze­mélyszállítási tarifa emelésének bejelentésé­vel indit meg a nép ellen. ♦ Tudják-e ezek az életet drágító urak,, mit tesz olyan zsebbel élni, amelyben csak megkopott bronzpénzek ütődnek egymás­hoz? Tudják-e, hogy az a pár fillérre terve­zett jegy-drágitás épp elég arra, hogy tete­mesen csökkentse ami népünk utazási ked-, vét? És tudják e, hogy mit tesz az, mikof jegy-két korona húsz filléres jegyhez éppen csak húsz fillér hiányzik? Tudják-e: mi a nyomor, a máról holnapra »élés« Ám drágítsák az életet^ A pusztulásra is érni kell! Ez a jele. A választójogi reformtól sokan a ma­gyarság szupremációját féltik, de el fog jön-^ r — Ah régen, nagyon régen. Altkor mégj ifjú voltam. Tele szép reményekkel. A jövő. iránt....-— És most már nincsenek reménységei? - — Reménységből él az ember, de a re­mények most már máskép festenek. A leány észrevette, hogy a vendéglő népesedni kezd. Nem akart most tovább bi- 'zalmaskodhi, — A kalendáriumot megnézte jól? — Valóban nem néztem ! — No, ha haza megy, nézze meg. A hét egyik napja veres betűs.. — Igen, ünnepünk lesz? — Akkor ismét eljön hozzánk ugy-e? (Folytatjuk.) ni a nép szupremációja, a munka, a politi-f kai erkölcsök szupremációja. Csatázni fo­gunk a nemzetiségekkel ? Jobb lesz, mint látn ,i a folytonos árulást, a folytonos nép­árulást a Drednotokat épitő osztrák ármá­dia javára. Egy bizonyos. A népérdek nem lesz elárulva. És hátha a népérdek ma nemzett érdek? Hátha? ... De van még igazság! Ezt a gonosz rendszert, a munkapárti érát a helyzeti energia teremtette, de az fog­ja el is pusztítani. Mert van a nép elnyomott} helyzetében is energia. Az az összeesküvés a nép ellen, az az életdrágitás merénylete, mely a nemzetfentartó népet a végsőkig: ki akarja szipolyozni, felszabadítja a ma még lekötött pozitív energiát, a nép akaratát. Ez fogja megteremteni a demokratikus, a nagy Magyarországot!.. . . Walődi Chewro amerikai cipői; pórja 14 korona SrinfelÉél Még egyszer a cukorgyárról. Megdöbbenéssel olvastam a »Szamos« egyik legutóbbi számában, hogy a szatmári cukorgyár még mindig a levegőben lóg. — Hát Szatmárvármegye intelligens gazdakö­zönsége nem képes magát az ósdi maradi- ságból kiragadni, nem tudja levetkőzni * Valódi angol és francia úri divat különlegességek, fehérnemüek méret szerint. Te­veszőr vadász kabátok, ujjas és ujnélküli mellények, hosz- szu és rövid harisnyák, lábszár védők, térd, csukló, hál, ivál, mell, hasmelegitők. Szőrme és szövött sapkák, bélat bőr és kötött keztyük. Valódi jeéger és gyapjú alsó ruhák. Ko si takarók pleédek. Színházi selyem schállan. Arany, ezüst selyem, kézi hímzésű és antilopp bőr estéli és utcai nőkézi táska különlegességek. Színházi látcsövek. _______________________RAGÁLYINÁL, Deák-tér 8._________________Telefon 296.________ ff n TCV ÉkT VCt :: gőzmosógyár és r. M,AU J£, vegytisztitó-intézet Iziet: Kazinczy-utca II. SZATMARj Gyártelep: Kölcsey-utca 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom