Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)
1911-11-16 / 241. szám
Szatmárnémeti, 1911. ÉSZAKKELET 2. oldal. K ALAP, cilinder és sapka újdonságok, divat nyakkendők, angol bőrkeztytík, úti takarók, szivar, szivarka és pénztárca garnitúrák, frack ingek és divat harisnyák stb. érkeztek »ZINHAZI blousok, sálak, ananv és hímzett táskák Francia bőr- & és selyem keztyük, Szűnne karmantyúk és boák, kötött sapkák és kabátok, csinos gyermek és serdült leányruhácskák és divat harisnyák érkeztek Somlyay divatáru házába Telefon 233. Gyönyörű választék pongyolákban és blousokban. KHlöirc próbatérére & B i7Jl m Telefon 233. egyéni érdekek, vagy hiúság kieiégithetésé- re? Itt többség mindig akad? Szeretne az ember leikébe pillantani annak a hivalkodva emlegetett nagy többségnek, hogy egyénileg lelki meggyőződésük szerint hányán óhajtják a védérő reformot az előterjesztett alakjában törvénnyé emelkedni. Erős a meggyőződésünk, hogyha titkosan kellene »igen«, vagy »nemmel« reá szavazni, törvényjavaslat még olyan csúfosat! el nem bukott, mint a hogyan ez elbuknék. , Vagy ha a hazára a nemzetre üdvösnek, kívánatosnak vélik, hát miért nem kelnek védélmére az országházban, népgyüléseken? Miért nem oszlatják el a hazafias ellenzék aggodalmait, miért nem cáfolják meg felsorolt érveit, számszerű adatait és miért nem nyugtatják meg- a közvéleményt át- érzett igazságaikkal, ha csakugyan átérzik hogy a nemzetre üdvösét akarnak vele alkotni. Erre azonban nemcsak a párt, de a miniszterelnrök de még maga a szakminiszter sem mer vállalkozni, dacára, hogy már negyedik hónapja szaggatja rongygyá a hazafias ellenzék a nemzeti érdekek elsorvasztására irányuló javaslatot. Mily irigylésre méltó magaslaton áll fölöttiünk Ausztria az ő lekicsinyelt fiók alkotmányával. Mennyivel önérzetesebb aRe- ichsrath és ha kell havonkint váltakozó kor. mánya, pedig ennek a 14-ik paragrafus is rendelkezésére áll. Hála Istennek, hogy nekünk nincs 14-ik paragrafusunk. Fogászati literein Értesítem az igen tisztelt közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, Hám János-utca 12. sz. alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tartozó munkálatokat u. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina koronát amerikai híd munkákat jótállás mellett a legju- tányosabb árban. Régi fogsorokat javítok és átalakítok. Tisztelettel: David Ödön., müfogász. I , A németi részi lankai kertségek vadászati joga. folyó hó 10-iki kelettel a főkapitány urnák egy hirdetménye látett napvilágot, mely közhírré tétel végett a »Szamos« cimü lapban is megjelent s mely szerint a főkapitány ur figyelmezteti a kertségeket s fő- kép azok kertgazdáit, hogy a vadászati jog bérbeadásához nincs joguk, s következés kép a jogosulatlan vadászok kihágási eljárás alá vétetnek. A hirdetménynek ezen imperativ kijelentésére meiylyel a vadászati jo- ot a város javára állapitotta meg, a főkapitány urnák hatásköre ki nem terjed, mivel a vitás jogi kérdések elbírálására a ■ bíróság van hivatva s igy ezen megállapítás a kertségek érdekeibe ütközik. Annál kevésbé állhat meg a kertségek jogát megtá madó ezen kijelentése a kérdéses hirdetménynek, mert a vadászati jognak vitássá tételét a kertségek és a város között a iö- | kapitányurnak tudnia kellene, hisz ép a ví- 1 tás jog tisztázása végett vétettet fel f. hó 12-én is egy jegyzőkönyv a kertségek gazdái részéről amivel a jogvitás volta elismer — A Hánika ma olyan volt mint egy síró gerlice. — Hát hiszen nem ugrálhat szegényke minden percben. — Nem bántotta Vencel bácsi? Én? Én? A leányomat? Hánikát? Én? Bántanám? — De hiszen nagyon szomorú volt sze gényke! — Szomorú... szomorú. Hát hiszen az angyalok sem nevethetnek mindig... Úgy látom, Vendel — vágott közbe egy másik törzsvendég — hogy a Hánika... Szerelmes? — szólott a harmadik nagy képű ur. ' — Az én Hánikám? az én jányom senkibe se másba nem lehet szerelmes — pattant fel Sinkovics. — Csak én belém ! A társaság nevetésben tör ki. Sinkovics pedig dühösen jár az asztalok közt. Neki egyáltalában nem tetszett ez a tréfa. Aztán csakhamar leül és csendesebben foly- tatlya.: — Különben, miért ne volna neki szabad szeretni? Nem azért van jányom, hogy ecetre maradjon. Szabad neki szeretni, de csa azt, kit én akarok!.. — Ohó! Kiáltanak egyszerre a vendé; geK. — Nem oda Buda! — Mi nem oda? Az én hánikámnak férje csak az lehet, a kit én akarok. Én, Sinkovics Vencel. — De hát ha Hánika meg nem akarja? — Nem akarja? Hát jó, én is tüstént asz szonyt hozok a házhoz. — Ahá! Kiugrott a nyúl a bokorból riadtak fel a vendégek. Vencel bácsi rosszban töri a fejét. Régen tudjuk.. — Sinkovics nősül! — Sinkovics asszonyt hoz a házhoz! Tudjud, régen tudjuk. — Mikor lesz a lakodalom!? — Hívjon meg rá Vence lbácsi.! — Sinkovics Vencel olyan zavarba került, hogy egyáltalán nem tudott belőlle kimászni. Épen azért olyan dühbe gurult hogy, azt a kijelentést kockáztatta meg vendégeinek, oldják meg a kereket, mert különben nem jó lesz a vége. I Azok szót fogadtak. Jónak látták, hogy kereket oldjanak. Folytatjuk. Az ősszi és téli idény beáltávai van szerencsém a bőrkeztyü áraimat a n. é. közönség Női glace keztyü minden színben II rendű párja » n »I. minőség saját gyármányu „ . tevebőr „ I. „ kecskebőr „ I. „ angol varás „ » antilop „ I. » » » II. » belül varott „ Nagy választék mindenféle betegápolási cikkekben Szives pártfogást kér H E R C Z 75 1.40 1-45 1-60 2 — T60 kr. D. tigyeimébe ajanlam minőség belül varott párja 140 kor Férfi kutyabőr keztyü I. » bagaria „ I. » őszbőr „ I. » szarvasbőr „ I. „ , Ya Bor beleit keztyük már 100 frt. feljebb óriási féle kötőt keztyükben. — Minden nálam vásárolt keztyüket szakadás esetén díjtalanul kicserélem. SÁNDOR, Deák-tér 2 sz. (városháza mellett.) francia varás „ 180 belül varás „ 140 „ angol varás „ 2 — „ választék minden-