Északkelet, 1911. október (3. évfolyam, 203–228. szám)

1911-10-05 / 206. szám

ÉSZAKKELET 2. oldal. Szatmárnémeti, 1911. Somlyay Aruház “ legnagf ©híj Osákíér 19, Tslefon 239. Ita Henrik, Pless Vilmos kalap gyárosok egyedüli lerakaía, Borsalinó és Argói kalap újdonságok, úri fehérnemiiek mérték sze­rint készíttetnek, óriási választék divat nyakkendőkben, angol bőr, és flór keztyük, séta pálcák, harisnyák, bőr, szivar szivarka pénz és visít tárcák, stb. az előre haladt idény miatt Panama és nemez kalapok leszállított árban. (Panama kalapok tisztítása, gyorsan eszkö­zöltetik). Női kézi táskák keztyük harisnyák, fűzők, napernyők sapkák és minden divat újdonságból nagy választék. _____________________________________Külön osztály női Blous, Pongyola és jouponokhól. ____________ gá tósak. Ha a feketesárga zászló lobog­tatta volna előttünk és a Reschszathba invi­tálta volna őket, akkori is bőszült örömmel tolongtak volna körülötte. Hogy az általános választójogot és a nemzeti munkát emle­gette, az is kedves volt nekik. Esküdtek a demokratikus reformokra és fogadkoztak, hogy dolgozni akarnak a nemzetért. Hogy ; milyen lesz az a nemzeti munka, amit a gazdájuk végeztet velük, az ő előttük e- gészen közömbös dolog vala. Ők készen ál­lottak a hóhérmunkára is. Hanem jött ugyanakor a nagy csuka,; aki neveztetik Tisza Istvánnak és kijelentette, 'hogy «az elkeseredés elszántságával» csat­lakozik az éhes halsereghez s úgy beleka­paszkodott Khuenba, hogy az bizony moz­dulni se tudott tőle. A szerencsétlen halász azon vette magát észre, hogy nem ő fogta meg a csukát, hanem a csuka fogta meg őtet. Egészen a csuka hatalmába került; csak azt tehette, amit a csuka megengedett hoki. Tisza komandójára aztán megkezdődött, a «nemzeti munka», amely abból állott, hogy fölemelték a közvetett adókat s a ■választási reform és a népjogok helyett ked yeskedtek a nemzetnek az égrekiáltó ka- 1 tonai reformmal, amelyről Tisza azt hirdette, ; hogy mindenek fölött a legsürgősebb és «gondolkozás nélkül» meg kell szavazni. Miközben a halász és a csuka igy egymást fogva tartották, előtoppant a füg­getlenségi párt élén Justh Gyula, lefülelte mindkettőt és — a tehetetlen halász nem vihetett zsákmányt Becsbe. Eddig van ez a tragikus történet. A hasonmása nehány száz esztendővel ezelőtt ment végbe. Mátyás király idejéből jegyezte fel .ugyanis a krónika, hogy egy róka halász­ni ment egyszer a Dunára. Nagy ravaszul belenyujtotta a bozontos farkát a vízbe, azzal a számítással, hogy valami hal bele­kapaszkodik és ő a szárazra rántja a zsák­mányt A haditerv bevált, sőt a kelleténél job bari sikerült. Egy éktelen nagy csuka ka­paszkodott a rókába; s mikor az utóbbi a partra rántotta a csukát, akkor látta, hogy súlyos zsákmányt ejtett, hog nem tud1 mozdulni tőle. Véletlenül arra ment egy bu­dai tót varga s látván a helyzetet, lefogta és zsákba tette a két összekapaszkodó álla-' tot s ajándékul fölvitte Mátyás királynak,' magyarázatul a következőket mondván: ; «Róka fogta csuka, csuka fogta róka, vargjáf j fogta mindakettöt.» Mátyás király jóizüt ne-< vetett a furcsa prezentáláson. ... Fiat applicatio. .. . Vájjon mit szól majd Ferencz Jó­zsef. mikor Justh Gyula rámutat a tehetet-» len rókára és a makacs csukára s illő tisztelettel megjegyzi: «Felséges uram, ezek immáron eljátszották kis játékaikat: egész komolyan térjünk tehát vissza az első jelszó hoz: vegyünk elő a választási reformot és* az igazi nemzeti munkát...» < A fejedelmi bölcseségtől reméljük a job­bat. Mert a korszellem immár anakroniz­mussá tette az önkényes királyi hatalmat; a fejedelem és nép között való viszony most csak a teljes harmónián: a kölcsönösségen és azon az alapelven állhat fenn: »Adok, hogy adj!« Kitüntetés! $ BRAUN MENYHÉRT mű cipészmestert a Gazdasági Egye­sület kiállítási bíráló bizottsága kiváló finom munká­jáért kamarai ezüst érem­mel tüntette ki. Három pár igen finom cipőt ál­lított ki, köztük egy pár férfi chevreaux lak­kot varott talp­pal és két pár női chevreaux lakk-cipőt. A törekvő ügyes mester kéri a közön­ség szives támogatását. Lakik: Várdomb-utca 23. szám. 100 korona évi fizetés. Biharországról szó! a nóta. És ismét az iskola körül vannak szomorú bajok. Tud­ni kell ugyan, hogy Bihar lakossága szegény» kultúrában, analfabéta. A magyarcsékei já­rásban pl. 98., a belényesi járásban 97, a beéli járásban 95 százaléka a lakosságnak nem tud imi-olvasni. Érdekes, hogy ezekben a bihari kultur- országokban meg lehet találni a fokozatos fejlődést olyan értelemben, hogy egyre na- gyob és fölháboritób esetek kerülnek nyilvá­nosságra. Egy apró históriát mondunk el, mellyel a maguar-csékei járás dicsekedhetik. E járásban a legnagyobb ur a főszolgadiró itt van a legtöbb uradalom és itt van egész Magyarországon a legtöbb analfabéta. Nánhegyesel (magyarcsékei járás) köz­ségben senki sem ért a betűvetés mesterségé­hez, még a községi bíró sem. Dr. Miskolczy Ferenc főispán éppen ezért arra kényszeri-' tette a község k^yiselötestüJerét, hogy is­kola felépítését határozza el. A főispán ál­lami iskolát nem akart fölállítani, bár jól tudta, hogy a községnek egyetlen fillér va­gyona sincs, a lakosság a szó teljes értelmé­ben éhezik a dúsan termő uradalmak mellett és a pótadója meghaladja a háromszáz szá­zalékot. A község engedett a kényszernek. Tízezer korona költséggel fölépítette az isko­lát, de már a tanítónak nem tud fizetést adni. 100 korona évi fizetéssel hirdettek pályáza­tot és csodák-csodája: széles a hazában nené akadt olyan szerencsétlen teremtés, aki. e! akart volna menni Nánhegyeselre éhenhalni. A tízezer koronás iskolaépület tehát zárva marad, ha csak az állam nem siet a nánhe- gyeseliek segítségére. Nánhegyesel elöljárósága ezirányban mar meg is tette a kezdeményezd lépést. Bead­ványt intézett a közigazgatási bizottság ut­ján a vallás- és közoktatásügyi miniszterhez. Ez a pecsétekkel ellátott és a főszolgabíró tói mindenben hitelesített írás egyik legmeg- döbentőb bizonyitéka Biharorszáj elmara­dottságának. A beadványban elmondja az : Modern ruhafestés: i_iaí4Aí*m- OA1 Legszeot bármily divatszínbe. *«ajíajw i <il Vegyileg Legszebb ruhatiszti tás száraz utón! Ozletek: Kossuth Lajos-u. W. sz., Ratónczy-a. 17«, Atilla-«!. 2, b. és Nagykároly Szécheayi-u. 43. Aiap.: 1886. fc Rpnkn Sánrfnr ~ *** wM pdrMS&v«. Kávét iegolcsóbbsw be»«: «2UcK.Dk : ke***&f" ti t

Next

/
Oldalképek
Tartalom