Északkelet, 1911. október (3. évfolyam, 203–228. szám)

1911-10-26 / 224. szám

Szatmárnémeti. 19 ? 1. ÉSZAKKELET legmgftibb 2. oídál, ifi y«t áxa >«. Tdsíon 2» meg*: Eta fáemrfk, ííéss VStno» tatlaf» ggUtrwwife egwMlä4l-fc>«a&ai&, Bonuiífnrt-ésíAra’^l fcstap Hjdonsácjolc, mi tehérneintiek mérték sze­rint készfetetsefe, ériAst vátaastík divat cyaiÜiEadLScheu. tmtgpí bőt, és äer fceztyäk, séta pákák, barisayák, bőr, szivar szivarka pénz és ▼iát Őreik. stö. az elöl* hgtodt rdéwy infeft fcwta»» éáTSewez kalapok tesB^toS álban, (Panama kalapok tisztítása, gyorsan eszkö- Nüi kézi táskák keetpflk tottso^ak, f&6&, napernyők-sápfcák és omrden dtimt nfdonságból nagy választék. Köiöw osztály *tiS Bkws, Pongyola és jouponofcbóL Semmi egyebet, mint azt, hogy a Justh- párt meglátván a lólábat, annál kiméletleneb- bül fogja folytatni a harcot. Miért tehát a nagy hűhó? így lesz nevetségessé a békeactió, s ez-; ért lesz még indokoltabbá a Justh-párt kímé­letlen, erős küzdelme. Valódi Chswro amerikai Cipők párjlS 14 korona. BŰÉ? 9. Az elv nem eladó. (V.) Vasárnap Budapesten az állami al­kalmazottak gyűlést tartottak s a gyűlésen meghánytsk vetették, hogy a más elvizsel- hetetlen drágasággal szemben minő fegyvert használjarianak, illetve nyomorúságos hely­zetükön miniódon segítsenek. E gyűlésen indokolt kifakadások hallat­szottak a kormány ellen, kimutatták, hogy a mai viszonyok mellet minden fizetésüket a házbér és a gyermek neveltetés emész­ti fel! Miből táplálkozzanak és miből ruhász- kodjanak? Minden szabad idejűiket az alkalmazá­suk által betöltött munkakör foglalja el, éj- jet-napot öszszevetve gömyedeznek az Író­asztal mellett, de az, akiért vagy amiért vége­zik a testet lelket ölő munkát, még kenyérre valót sem biztosit a számukra. ígérni ígér mindent a kormány, de az ígéretekből az allami alkalmazottak és csa­ládjaik meg nem élhetnek. Azonnali seg.it- gitségfe van tehát szükség, hogy a maguk és családjaik sorsát annyira, amennyire biz­tosíthassák. Hosszas tárgyalás után aztán azt hatá­rozták el, hogy kívánságaikat memorandumba foglalják s azt küldöttség utján juttatják el a pénzügyminiszterihez. E memorandumban aztán kifejtették sa­nyarú, kétségbeejtő helyzetüket s 30 száza­lék drágasági pótlék folyósítását kérik. Egy 400 tagú küldöttség aztán hétfőn megjelent az úgynevezett parlamenti épület­ben s keresték a pénzügyminisztert, akit azonban mint rendesen, most sem találtak meg! Ä folyosón aztán megtalálták Justh Gyu­lát kitörő szeretettel és lelkesedéssel vették körül s a küldöttség szónoka felkérte őt igazságos ügyük támogatására s kijelentette azt, hogy az esetben mindnyájan független­ségi pártiak lesznek. Justh Gyula megígérte a támogatást, ma pedig amit ő megígér, azt meg is szokta tartani s igy az állami alkalmazottak nyu­godtan lehetnek, mert ügyük olyan ember kezébe került, aki a kivitel érdekében, min­djén rendelkezésre álló fegyvert fel fog hasz­nálni. Ami pedig az állami alkalmazottak füg- ! getlenségi pártivá való vedlését illeti, Justh j Gyula a tőlle méltán elvárt és hozzá illő í nyilatkozatott tett. Uraim! az elv, a meggyőződés nem ! tóiét adás-Véte! tárgya, a;.f Ív nem áru! Ha csak azért lesznek függetlenségi pártiak mert azt hiszik, hogy akkor inkább maga­mévá teszem ügyüket, akkor inkább he le­gyenek függetlenségi pártiak. Én eljárok ü- gyükben, mert ügyük igazságos és méltányos. Vagyoni érdekek miatt lett függetlenségi ka­liataimas embernek is, hogy kímélje gyönge embertársát. »Sokat akar a szarka, de nem biri a farka.« Bizony nem is igen volt a világ fo­lyásában annyi nagyot akaró, keveset biró etnberszarka, mint ma van. »Cáereg a szarka, vendég jön.« Nem is babona, mert a szarka nagyon szemes ma­dár, idegent látva a hangot ad s az idegen sokszor vendég is. »Hitvány madár, ki a fészkét rutitja.« Madárra céloz, embert talál; mert bizony n(em is ritka szerzet az aZ ember, aki% 4t- ványsága megront, hogy még saját fészkét Bem kíméli meg: megszólja .rutitja. Szegény ember házát mondja fészké­nek, meg is van a hasonlóság: kicsi madár fészke fűszálból készül, szőrrel, tollal van bél|elve, — bokor ága hajlik reá, elrejti a fészekrabló elöl; kicsi ember fészke a zsu- pos ház. Hálóhelyén, vackában tollas derek- alj, párna hivogat; ráboruló akác ágazata védi sok minden bajtól, adja az árnyékot, amelybe emberfia visszavágyik, bárhová ve­ti is a sors hatalma mért ez a viskóin e- ki édes otthona. »Ritka madár a jó asszony.« Pedig ab­ba az emberfészekbe az kell, mert a nélkül a legszebb ház is csak sivárság tanyája; és ilyen tanyán sók a szegény, a bánat, amiről aztán már »Ä verebek is csiripolnak.« No de le­gyen elég ebből ennyi; mert ha toliam neki- szilajodik, méh ezen, vagy sehogy sem ke­ríti annak a sornak a végét,, amelyet a nép bölcsesége a madárból és természetéből ki­teremtett. Bevégzem tehát a sort a szalma- íedélü viskók leghívebb barátjával, a ház­nép gyönyörűségével, a füstfecskével, mely I istállóba, eresz alá de még a kürtőibe is — építkezik; bizodalmas barátsággal tekint a ház életébe; szemem láttára költi ki és neveli i fel kicsinyeit — elszáll télire délszaki vidék messze távolába; de hűségesen visszatér régi fészkéhez, hogy újból gyönyörködtessen nyi- ! laló repülésével, fiainak ápolásával, eteté- j sével, de azzal az egyszferü dalával is, amely i már hajnalhasadtáva! hangzik föl és igy kez- i ttődik: Kicsit a kicsinek, nagyot a többinek. Minden családos ember számára ez kíh- j eset érő példái Az ősszi és téli idény beáltával van szerencsém a bőrkeztyii Női glace keztyü minden színben II rendű párja 75 kr. „ „ „ I. minőség saját gyármányu „ 1.40 „ „ tevebőr „ I. „ „ „ 145 „ „ kecskebőr „ I. „ angol varás „ U60 „ „ antilop v I. n „ „ „ 2— „ * „ „ H. „ belül varott „ 1 *60 „ Nagy választék mindenféle betegápolási cikkekben. — Szívós pártfogást kér HERCZ S áraimat a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlani. kutyabőr keztyü I. minőség belül varott párja 1-40 kr. bagaria I. „ francia varás „ 180 ,, őszbőr „ I. „ belül varás „ U40 „ szarvasbőr „ I. „ angol varás „ 2 - „ Bőr bélelt keztyük már 1*10 frt. feljebb óriási választék minden­féle kötőt keztyükben. Minden nálam vásárolt keztyüket szakadás esetén díjtalanul kicserélem. ÁNDOR, Deák-tér 2 sz. (városháza mellett.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom