Északkelet, 1911. augusztus (3. évfolyam, 153–177. szám)

1911-08-19 / 167. szám

Szatmárnémeti, 19ii. ÉSZAKKELET 7. oldal. ELITE mozgófénykép előadások A Gróf Károlyi-kertben. Előadás mindennap este 9 ó. Műsor hetenként 3-szor változik, u. m.: hét­fő, szerda és péntek. Ä filmeket egy elsőrendű vállalattól ka­pom. A szemet nem rongálja, a kép rezgés- mentes. Szinre kerülnek: természetes, humo­ros dráma és világtörténelmi képek. Bemutatásra kerül a következő műsor: 1. Kis biciklista (Humoros.) 2. Kis martiraő. (Dráma.) 3. Ä vágy. (Színes.) 4. Vckurkának vetélyiársa van. (Humoros.) 5. Egy mentő fény. (Dráma.) 6. Pestis. (Természetes.) 7. Egy éjszaka egyedül. (Humoros.) 8. Bíks grángen. (Természetes.) Senki ne mulassza el ezen remek műsort megtekinteni. Belépiti»díjj nincs. A nagyérdemű közönség pártfogását kéri Heisz Dániel vendéglős. {a Dr. G. Schmidt főtörzs és tisztiorvos-féle Fülolaj gyorsan és alaposan gyógyít időszakos süket­séget, ffilfájást, fülzugási és nagyolhaliást még idült esetekben is. Egyedül kapható üvegje 4 korona. Török József gyógyszertára Buda­pest, Király-utca 12. sz. Grósz Nagy Ferenc gyógyszertára Debrecen, Kossuth-utca 8. Műhely áthelyezés. Műhelyemet Várdomb-utcáról Bocs-1 kai-utca 1. sz. alá (Muhi-palota I. em.); helyeztem át. Mint eddig, úgy ezután is a legkénye­sebb Ízléseket elégítem ki úgy férfi ruhákban, valamint női kosztünök- ben. — Szives párfogást kér. Max Marton férfi szabó. Kárpitos is paplanom műhely áthelyezés. Tisztelettel tudatom Szatmár város és' vidéke t közönségével, hogy jónevü 16 év óta fenálló kárpitos és paplanos műhelyemet Szatmáron, Zrinyi-utca 8. számú házból,— Zrínyi-utca 42. szám alá saját házamba, a kuttal szembe helyeztem át. Raktáron tartok ! kész paplanyokat és divánokat mindenféle I választékban, melyeket igen jutányos ármd- , iett árusítok. Vidéki megrendeléseket, javitá- I sokat gyorsan és pontosan eszközlök. A n. é. közönség b. pártfogását kéri ! tisztelettel Adler Áron kárpitos és paplanos Zrfnyl-utca 4L sz. Értesítés® Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomá­sára hozni, hogy Kazinczy-utca 24. szám (Muhy ház) alatt étkiadó és kifőzést nyitottam és azt a drágaság daccára is jó magyar kony­hával látam el. Sőt felhívom figyelmét azon fogyasztók­nak akik házhoz szállitatják étkezéseiket, hogy nemulasszák el felkeresni étkiadó üzletemet és meggyőződni kiváló jó magyar konyhámról. Különösen fölhivom figyelmét a kint kosztoló munkás­ságnak, hogy sok pénzt takarít meg ha fölkeresi kiíőző üz­letemet, ahol olcsón jó házi kosztot kap. A tisztaságra és pontos kiszolgálásra nagy gondott fordítok. — Jégbehütött dinya minden időben kapható. Becses pártfogást kérve, maradok mély tiszteletettel 0% Szalay Jánosné OOOOOO ©0® 00 ©0000 Varroda megnyitás. Van szerencsém a helybeli és vidéki hölgy közönség becses tudomá­sára hozni, hogy ICisfaludy-utca 6 sz. alatt nőiM­i varrodámat megnyitottam, ahol a mai kor igényei­nek megfelelő mindenféle női ruhákat a legjutányosabb árért készítek. Becses pártfogást kérve, maradok kiváló tisztelettel Puskás Ilona varrónő. ingatlant akar venni vagy eladni, jelzálog kölcsönt keres, mielőtt bármiféle gazdasági cikke beszerezne. vagy a gazdasági élet bármely ágába vágó szükséglete van, forduljon bizalommal : gazd. szakirodájához Szatmár, Kazinczy-u. 7. »NORTH BRITISH« biztosító társaság főügynöksége. Poszveh Nándor , J.'r.l".* 1>Í S^fT./í.tr

Next

/
Oldalképek
Tartalom