Északkelet, 1911. július (3. évfolyam, 127–152. szám)

1911-07-09 / 134. szám

Szatmárnémeti, 1911 ÉSZAKKELET 4. oldal. ÜK! oicsón ahor ne mulassza el szükségletét nálam beszerezni, mert üzletáthelyezés miatt, dúsan felszerelt raktáromat mélyen leszállított árakban árusi- vásároi ni, tóm. Dús választék ing, kalap, nyakkendőkben. Braun Sárost! Deák-tér 7 szám. (Halmi ház.) GAZDAG CIRCTUS Teljesen újonnan szervezett elsőrangú társulatommal előadásaim sorozatát f. hó 8-án este fél .) órakor meg­kezdem. Bővebbet a napi falragaszok. Tisztelettel GAZDAG, tulajdonos, A jókedv előidézéséhez szükséges pálinkát Rábenstein Jakab halmi-i korcsmárosnál kí­vánták beszerezni. Miután azonban már éj­félre járt az idő, tehát a bezárt korcsma ablakát kocogtatták egy darabig. Mikor a- zonban a korcsmáros kijelentette, hogy zár­óra utálj lévén, italt nem adhat, a csendes természetű társaság hirtelen gerjedelembe jött és a korcsmáros ablakát valamint a folyosón talált nagy mosóteknöjét széttörte. Napszurás Mátészalkán- Mátészalkáról táviratozzák: Szondi Mária hodászi leány mezei munka közben hirtelen rosszul lett. Beszállították Szálkára, dé útközben meghalt. Az orvos napszurásban állapította meg a halál okát. 117 éves ember. Reich Izsák volt gazdál­kodó, Szatoármegye Szamoskrassó községé­ben 117 éves korában meghalt. A vármegy legidősebb embere élete végéig megőrizte úgy szellemi, mint testi frissességét. Három hét óta gyengélkedett, 5 gyermeke, 8 unokája, 4 dédunokája gyászolja. Reich Izsáknak a múlt évben halt meg a felesége, aki 93 éves volt. Tűz A minap este eddig még ismeretlen okból tűz támadt Tunyogon Weisz Kain mé­száros kamarájában. A nagy szárazság kö­vetkeztében a lángok csakhamar átcsaptak a szomszédos jászay-íéle lakóházra is. Az ol­tás víz hiány miatt nagyon nehezen ment. A színhelyre kivonult a fehérgyarmati tűz­oltóság is, meg hosszú fáradságos mulnka után localizálta a tüzet. Néki köszönhető, az, hogy a fél falu le nem égett. Weisz Kain és Jászay telkén levő összes épületek elpusztul­tak. Szabadul a gyilkos. Ä pestvidéki ügyész­ség tegnap egy emberölési ügyben, jogos önvédelem cimén megszüntette az eljárást és Gyurkó Jánost, a tettest, aki agyonszurta Bul zán János kisbirtokost, nyomban szabadlábra helyezte. Az eset nagy feltűnést keltett, mert hasonló bűnügyekben ritkán történik meg, hogy az ügyészség a gyilkost futni engedje. Gyurkónak és Bulzánnak szőlőjük vol Duna- harasztín egymás szomszédságában. Gyurkó odaállott Bulzán présháza elé és bizonyos el­tűnt csirkére célozva, igy szólott: — Gazember az, aki szegény embertől j lop! Bulzán arcul ütötte a szomszédját, ez ■ visszavágott, majd baltával támadt Gyurkóra, j akit súlyosan megsebesített. Ez kést rántot; elő és agyonszurta Bulzánt. Az ügyészség jo­gos önvédelem cimén Gyurkót szabadlábra1 helyezte és megszüntette ellene az eljárást. Az özvegy ügyvédje, dr. Deutsch Miksa átvette i a vád képviseletét és esküdtszék elé akarja vinni az ügyet. Pap választás. Salánk község régi neve­zetességéhez tartozik az esőt rendelő pap históriája is. Ezerhétszáz és még nehányadik évet Írták még akkor, amikor üresedésbejött a prédikátori tisztes állás. Az eklézsia első osztályú lévén igen természetes, hogy sok' pályázó jelentkezett. A presbytérium úgy vé-| lekedett, hogy a sok pályázó közül azt fog- j ja papjának megválasztani, aki garantálja,! hogy könyörgésére akkor lasz eső, amikor nekik kell. Megneszelte ezt az egyik pap és tudtára adta a választóknak, hogy ha őt vá­lasztják meg ugyanakkor lesz eső, amikor akarják. Meg is választották egyhangúlag s igy csakhamar megérkezett az ígéret, bevál-1 tásának ideje is. A nyár elején beállít a í tiszteleteshez a kurátor és jelenti, hogy »eső kéne üszteletes ur!« — Jól van fiaim, —- válaszolt nyájasan j a pap — azonnal megírom az levélt oszt j kendtek a presbyterek is mind írják alá. A levellel sorra indult a kurátor, de alá Íratni nem sikerült, mert két pregbyter fél­tette a szénáját s megtagadta az aláírást, mi­ből olyan kavarodás támadt a presbytérium- ban, hogy három tagja sokáig nem birta a karó ütésektől fejét fektiböl kiemelni. Harcias asszony. Zichermann Dávid mó- zesfalusi lakostól ellopott baromfiak tolvaj­ainak nyomozása során éppen szemtanukat hallgatott ki a bikszádi csendőrség a hely­színén, amikor hívatlanul megjelent Sztin- kács Jákóbné mózesfalusi lakos és mikor lát­ta, hogy atyafiai éppen ellene vallanak, öklé­vel az asztalt ütvén, szidalmazta a csendőrö­ket. Mikor ezek rendreutasitotiák, kővel és más tárgyakkal dobálta meg a csedőröket, akik végül megelégelték a heccet és a har­cias asszonyt a községházához kísérték, hon­nan igazolás után szabadon bocsátották u- gyan, de ellene a feljelentést megtették ha­tóság elleni erőszak büntette miatt is. Felhívjuk a n. é. közönség szives figyel­mét Szőke Ödön (Kazinczy-u. 3. sz.) divat­áru üzletének kézimunka kiállítására, mely részben a kirakataiban is megtekinthető. Repülő éjjeli őr. Nem a legkellemesebb módon akarta a repülés magas sportjára ok­tatni Bobics László illobai l akos Zsurzse Juon éjjeli őrt. Az őr ugyanis arra figyelmeztette Bobicsot, hogy ne cigarettázzék a takarmány kazlak tövében, mert tűz keletkezhetik. Bo­bics e figyelmeztetésre szörnyű haragra lob­bant és felkapta a nálánál jóval kisebb ter­metű és erejű éjjeli őrt éz a közel levő árok fenekére repítette. A szegény éjjel i őr a kel­lemetlen repülésből, illetve árokból felocsúd­ván, feljelentette Bobicsot a hatóságnál. A nemes cigány újból lopott. Tóth Sán­dor fehérgyarmati sármunkás a kinek predi­kátuma (nem ugyan kutyabőrön, hanem az ország különböző fogházaiban »Füsti«) leg­utóbb Fehérgyarmaton betért Grósz Dezső füszerkereskedőhöz cigaretta vásárlás ürügyé­vel. Éppen a boltban vásárolt e pillanatban Szabó Istvánná, akitől villámgyorsan ellopott Füsti Tóth 10 koronát. Nem volt azonban sze rencséje, mert nótárius tolvaj lévén ökelme, a gyanú csakis reá irányult és teljes joggal,, mert a 10 koronát nála meg s tálalták. Megmérgezte a férjét. Ju ins 20-iki szá­munkban megírtuk a 16 éves Iiosvai György né szül. Kapta Mária gyermek-asszony bűnét, aki férjének rántottájába gyufaszálakról lefej­tett phosphor mérget kevert. A férj a mérget szerencsére még idejében felfedezte és az ételt nem fogyasztotta el. A haimii kir. járásbíró­ság gyilkosság kísérletével vádolva, az asz- szonyt letartóztatta és tegnap este a kir. iü­liért szenved sok ember kötszerével? Mert nem tudja, hogy Szatmáron e szakmában van egy specialista, aki több évi, a fővárosban szerzett tapasztalat szerint mérték után készít és alkalmazza a jelenkor legmegbízhatóbb kötszereit u. m. sérv­kötőket, haskötőket, köldökkötőket és egyenfartókat. Nagy raktár az összes betegápolási cikkekben. Eredeti francia gummi külön­legességek diserét postai szétküldése tucatonkint 2, 4 és 5 korona. — Elvem leikiismeret&álfciszolgálás*. Upnr7 Cánrinn keztyü és mükötszertára Szives pártfogást kér : (lMlö UílllUUr Deák-tér 2., a városház mellett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom