Északkelet, 1911. március (3. évfolyam, 29–54. szám)

1911-03-03 / 31. szám

Szatmárnémeti 1911. ÉSZAKKELET 3. oldal. gyandó pontot elfogadhatónak tartja, az ad­hat be módosítást. Polónyi Géza: Lehetetlen nagy feladat előtt ál tehát. Egyszerre kell foglalkoznia az egész statútummal. Az első szakasszal pon­tonként kiván foglalkozni és bejelenti, hogy számos módosítást fog benyújtani. Szünet után Batthyány Tivadar gróf beszél a javaslat ellen. TÁVIRATOK. — Saját tudósitónktól. — Az osztrák delegáció ülése. Budapest, március 2. Az osztrák delegáció ma délelőtt plenáris ülést tartott, amelyen a had­ügyi költségvetést tárgyalták. Az első szónok Bulin delegátus, aki részlete­sen bírálja a köiísegvetést. Az uj francia kormány. Budapest, március 2. Párisból jelentik: Az uj kabinet megalakulása csak ma, Panik és De- valla szenátorok választása után lesz hivatalosan befejezve. A -többi tárca betöltésében változás nem állott be. Monis holnap délután fogja Falliéres elnöknek bemutatni az uj kabinet tag­jait. Monis este az uj miniszterekkel tanácskozást rartott, melyen az uj mi­niszterek között teljes harmónia volt megállapítható a parlament elé ter­jesztendő programm alapalveit illetőleg. A SZÍNHÁZ. Romeo és Júlia. A halálosan nagy szerelemnek shakespearei apotheózisát nem kisebb művész tárta tegnap este elénk, mint Beregi Oszkár. „A vörös talár“-beli múlt szereplésekor már volt szerencsénk nehány vonással vá­zolni Beregi művészetét. Ha hozzá vesszük az ott mondottakhoz azt, hogy Romeo ter­mészetszerűleg egyik legparádésabb szerepe a nagy művésznek, akkor eltudjuk képzelni, milyen alakítást nyújtott és milyen lelkünk mélyéig nyúló hatást ért el benne tegnap este. Egész játéka az utolsó betűig végigirt lélek- és testtani tanulmány volt. Nekünk azokban a jelenetekben tetszett különösen, melyek Romeo szerelmi boldogságát tükrö­zik vissza. A bánat és kétségbeesés lelki gyötrelmeinek külső megérzékitésénél már némileg idegenszerünek és túlzottnak találtuk test- és arcjátékát, amely mindazonáltal tagadhatlanul hozzájárult a közönség lenyü- gözéséhez. Végül nem hagyhatjuk megemlí­tés nélkül azt a körülményt sem, hogy Beregi Kávét Oszkár igen szép férfiú s e tulajdonsága nagy mértékben fokozta Romeo fellépésének hatását. Julia alakítása Zöldi Vilma vállaira ne­hezedett. Szinte kárára volt szerepének, hogy e vállak még olyan súlyos terhet is elbír­nának. Mert bármilyen dicséretre méltó ala­kítást nyújtott egyébként, mindamellett néha kénytelenek voltunk arra a diszharmóniára gondolni, mely az ő termete s a fiatal (14 éves) légies Julia alakja között van. Ez a rágondolás pedig csak a hatást rontotta; ez természetes. A többi szereplő közül Reviczky Etel (a dajka) és Herceg (Lőrinc barát) érdemel különösebb említést. Rajtuk kívül Szende (a fejedelem) Vájná (Capulet), Homokay (Capuletné), Roos (Paris) és Tybált (Káldor) játszottak nagyobbacska szerepeket. Színházi hírek. Monna Vanna, Maeterlinck szenzációs drámája, mely Beregi Oszkár elfoglaltsága miatt lekerült csütörtökön a műsorról, szom­baton kerül színre az újonnan szerződött fiatal hősnő : Károlyi Sárika felléptével. (A. bérlet.) A Cigányszerelem, délutáni elődáson. Lehár Ferenc napszerü operettje vasárnap kerül először délután műsorra az ismeretes szereposztással, félhelyárakkal. A Gyerekasszony ifj. Bokor József­nek az ismert írónak és zeneszerzőnek hatá­sos népszínműve lesz a műsoron a címsze­repben : Komáromy Gizivel. Rendkívül hálás és hatásos szerepeket játszanak még: Hor­váth Lenke, Herczegné, Homokay Gabriella, Szende Ferenc, Káldor Dezső, Herczeg Vil­mos, Sipos Zoltán, Ross Jenő, ifj. Baghy Gyulával a főszerepekben. (B. bérlet.) Heti műsor : Pénteken Luxenburg grófja (C. bérlet.) Szombaton Monna Vanna (A. bérlet). Vasárnap d. u. Cigányszerelem fél­helyárakkal. Vasárnap este Gyerekasszony (B. bérlet.) HÍREK. Levél a kis szinészleánylioz. Kisasszonyom! Ezer bocsánat érte, Hogy soraimmal egyre zavarom; De amióta elrabolta szívem, Csak önhöz száll minden gondolatom. Lássa mi történt tegnap is velem, Elmondom önnek — furcsa egy eset — ön ment az utcán, én a sarkon álltam S kezemben egy virágszál reszketett... Bevallóm azt is (mért ne vallanám? Meg nem neheztel úgysem — jól tudom); Hogy önnek hoztam azt a kis vrrágot; Ha erre jár, gondoltam, átadom ... Ám hasztalan!.. , Midőn reám vetette Sötét szemének észbontó tüzét, Eszem rnegáit s eldobtam a virágot, Mely összezúzva hullott szerteszét... Kisasszonyom ! Nem azt sajnálom én, Hogy elrabolta szegény szivemet; De nezze kérem — úgy sem ér sokat — Miért venné el hát az eszemet? D. C. Naptár. Március 4.-én Lorántffy estély a rsf. gimnázium tornacsarnokában. Március 18. A Lorántffy-egyesület tea­estélye a ref. főgimnázium tornacsarnokában. Életfogytiglani fegyház. Egy napig a szatmári esküdtbiróságon függött a nemzet szeme. Arról beszéltek széles Magyarország kávéházaiban és a malmok tövében, hogy ismét halálitéletet mondanak Szatmáron egy emberi vadállat felett. Ma reggelre már szétvitte a táviró minden irányba, hogy nincs halálitélet és nem lesz akasztás Szatmáron. A szenzációra éhesek csalódottan fogadták a hirt, hogy Német Kaci Károly csupán életfogytiglani fegyházzal bünködik többrendbeli bűneiért. És bizonyára csak igen kevesen akadtak olyanok akik megkönnyebbüléssel vettek tu­domást a minden tekintetben megnyugtató ítéletről. Tudósok — a kérdéshez értők és nem értők — köteleket Írtak már a halálbüntetés hasznos avagy káros voltáról. Ez a kérdés most a gyakorlatban nyert megoldást a Né­met Kaci Károly bűne felett mondott ítélettel. A bíróság hivatásának magaslatára emel­kedve teljes igazságot szolgáltatott a meg­sértett jogrendnek és egyúttal a bűnös em­bert is a kellő büntetéssel sújtotta. Ma már lezárultak ennek a bűnügynek az aktái. Érdektelen megbeszélések — kávé­házakban és malfnok alatt — a dolgon már semmit sem változtatnak. Mindenesetre azok a kevesek, akik megkönnyebbülve vettek tudomást az ítélet­ről, igazolják, hogy a magyar társadalom, a magyar közvélemény ma már értően ítél a dolgok felett és nem sóvárog többé az embergyilkoló szenzációk után. Benedek ur öröme. Régi jó ismerőse Weiszhausz Benedek a helybeli igazságügyi palotának, jobban ismeri ott a járást, mint akárhány ügyvéd. Nem múlik el olyan hó­nap, hogy dolga ne akadna, vagy a törvény­széknél vagy az ügyészségnél. Benedek ur — aki foglalkozására nézve szatócs Vetésen — mint rendkívül nagy emberbarát neveze­tes, aki szivén viseli, hogy faluja népét meg ne rontsa az alkohol és csupa felebarát szeretetből annyi kutvizet önt az eladásra szánt pálinkába, hogy azt a csecsemő is legjobbat és legolcsóbban beszerezhetünk : Benkő Sándor kávékereskedőnél Szatmár, Kazinczy-u. 16. sz. „M irka keverék“ cégem különlegessége 1 kg. 4*40 korona, ::: villany erővel pörkölve. :::

Next

/
Oldalképek
Tartalom