Észak-Magyarország, 2004. augusztus (60. évfolyam, 179-203. szám)

2004-08-13 / 189. szám

2004. augusztus 13., péntek ÉSZAK-MAGYARORSZÁGI AKTUÁLIS / 3 HÍRCSOKOR E Csodaszarvas a kastélyban. Az eurázsi- ai szkíták kincseit bemutató fotókiállítás nyílt tegnap délután Csodaszarvas címmel Tibold-Makk László fotóművész anyagából az edelényi L’Huillier-Coburg kastélyban. Bemutató. Az INTECO Kft. és a Miskolci Egyetem által kidolgozott, az ipari parkok működését minősítő', valamint használa­ton kívüli objektumok hasznosítását segítő tanácsadó módszert mutatnak be ma délután 3 órától Sátoraljaújhelyen a Zempléni Európa Házban. E3 Szeder Fesztivál. Háromnapos Szeder Fesztivált tartanak Forrón. A kezdődő és vasárnapig tartó eseményen egyebek mel­lett szakmai konferenciát tartanak, lekvárt főznek, s természetesen könnyed prog­ramok alkotják a körítést. A nyári kedvencek toplistáján továbbra is előkelő he­lyen áll so­kak kedven­ce, a fagyi. (Fotó: Á. J.) VENDÉGIEGYZET Fesztivál indul... Hollerung Gábor ewiail: eszak@eszak.boon.hu Egy nagy múltú és kiemelkedő jelen­tőségű művészeti fesztivál újdonsült szer­vezői nevében köszöntőm az olvasókat. A magyar kulturális fesztiválok gyakorla­tában szokatlan és példaértékű az a tény, hogy egy jelentős rendezvény éppen fő­szponzorának, az Antenna Hungária Rt. kitartásának és ügyszeretetének köszön­hesse folytatását. A megtisztelő felkérés, hogy e rendkí­vüli művészi igényességé' fesztivált foly­tassuk, nem mindennapi kihívás, és hatal­mas felelősség. „Tradíció és megújulás" a fesztivál mottója, s ezt a legmesszebb­menőkig komolyan gondoltuk. Reméljük, a fesztivál eddigi szerelmesei ráismernek a Zempléni Művészeti Napok legneme­sebb tradícióira. Ugyanakkor sok újdon­sággal is találkozhat az idei fesztivál láto­gató,-amely értelemszerűen tükrözi a két meghatározó zenei műhely, a Danubia Szimfonikus Zenekar és a Budafoki Dohnányi Ernő Szimfonikus Zenekar tö­rekvéseit, valamint a művészeti kurató­rium által képviselt sokszínűséget. Hitünk szerint a fesztivál jövője elsősorban azon múlik, hogy az itt élők mennyire érzik sa­játjuknak a rendezvényt, valamint hogy a régió politikusai és vállalkozói felisme­rik-e ebben Zemplén fejlődésének egyik zálogát. Ezért különösen fontos számunk­ra, hogy a megye napilapját, az Észeik- Magyarországot a rendezvényért jelentős áldozatot vállaló együttműködő partner­ként üdvözölhetjük. Szeretettel várjuk az olvasókat, a sző­kébb és tágabb régió valamennyi zene, kultúra és igényes kikapcsolódás iránt ér­deklődő lakosát. Töltsük együtt ezt a hetet! A szerző karmester, a Zempléni fesztivál igazgatója VILLAMVOKS Az ingyenesség mellett érvelnek Előző kérdésünk: Ingyenessé kellene- e tenni a tankönyveket minden iskolás számára? Mai kérdésünk: Szerez-e pontot a Forma-1 hétvégi magyar nagydíján Baumgartner Zsolt? k] ÉSZAK-MflGYMOBSZÍG § Szavazatát leadhatja: www.boon.hu Német, orosz jöhet, vagy segít a tolmács A miskolci önkormányzat nem kötelez a nyelvvizsga megszerzésére Miskolc (ÉM - KHE) - Lap- értesülések szerint már nem követeli meg a nyelvvizsgát (a vizsgával még nem ren­delkező) minisztereitől Med- gyessy Péter miniszterelnök, beéri a nyelvismerettel is. Az érintett miniszterek szorgal­masan járnak angolórára. Beszél­nek-e idegen nyelveket és ha nem, ff ........ Ha a városházára német vagy orosz nyelvű delegáció érkezik, nincs szükség tolmácsra. Veres László sajtószóvivő .................ff kell-e nyelvvizsgát tenniük a mis­kolci önkormányzat vezetőinek, munkatársainak? - jártunk utána. A fiatalok beszélnek- A megyeszékhely polgármes­teri hivatalának nincs olyan ren­deleté, amely kötelezné dolgozóit nyelvvizsga letételére - tudtuk meg Veres László sajtószóvivőtől. - Kivételt azok a munkakörök ké­peznek, melyek betöltéséhez szükség van idegen nyelvek isme­retére. Példaként két ilyen mun­kakört említett a szóvivő, a nem­zetközi kapcsolatok, valamint az európai uniós referensét. A hiva­tal munkatársai közül azonban többen beszélnek valamely ide­gen nyelven. Ez különösen a fi­atal, felsőfokú végzettséggel ren­delkezőkre igaz, hisz nekik már a főiskolai, egyetemi évek alatt kötelező volt egy középfokú nyelvvizsga megszerzése. Segít a tolmács Ha a városházára német vagy orosz nyelvű delegáció érkezik, nincs szükség tolmácsra, Káli Sándor polgármester ugyanis anyanyelvi szinten beszéli a né­met nyelvet, Fedor Vilmos alpol­gármester pedig orosz felsőfokú nyelvvizsgával rendelkezik. An­gol vagy francia nyelvű delegá­ció esetén a nemzetközi kapcso­latok referense, illetve az euró­pai uniós referens vállalja a tol­mácsolást. Egyéb anyanyelvű de­legációk általában hoznak ma­gukkal tolmácsot, így nem okoz gondot a kommunikáció. Veres Lászlótól megtudtuk azt is, az önkormányzat nem indí­tott az elmúlt években nyelvtan- folyamot dolgozói számára. Támogatott tanfolyam A megyei önkormányzat köz- tisztviselőinek 30, a vezető beosz­tásúak 40 százaléka rendelkezik nyelvismerettel. Számuk, ará­nyuk további növelése érdeké­ben újabb nyelvtanfolyamokat szerveznek - tudtuk meg az ön- kormányzat vezetőitől. A hivatalban a nemzetközi kapcsolatok ápolásával külön osz­tály foglalkozik, amelynek tagjai több nyelvet ismerő, felsőfokú nyelvvizsgával rendelkező kollé­gák. Mellettük külföldi vendégek érkezésekor más osztályok nyelv- ismerettel rendelkező munkatár­sai közreműködését is kérik. Az önkormányzat anyagilag is támogatja az idegen nyelvet ta­nulókat, s a hivatalon belül is szerveznek angol, német nyelvű tanfolyamokat. KI MILYEN NYELVEN RESZEL?! Gyárfás Ildikó elnök: orosz nyelv - társalgási szinten, angolul tanuj _____ Kormos Dénes aleinök: angol nyelv - társalgási szinten, jelenleg éppen a nyelvvizsgára készül _________ _______________________ _________ Szabó György aleinök: angol és német nyelv - társalgási szinten Varga Ferenc nemzetközi referens: angol - felsőfokú nyelvvizsga, francia- anyanyelvi Szinten beszéli_____ _________ ___ Káli Sándor polgármester: német nyelv - anyanyelvi szinten, angol nyelv- társalgási szjnten _ __ _____ Szűcs Erika alpolgármester: angol nyelv - társalgási szinten Fedor Vilmos: orosz nyelv - felsőfokú nyelvvizsga, angol nyelv - alapszint, német nyelv - alapszint________________________________ Orosz Lajos: angol nyelv - alap szint, jelenleg intenzív nyelvtanfolyamra jár, a ciklus végéig szeretné megszerezni a középfokú nyelvvizsgát Persányi: Az állam állja az árvizes kárt Csaknem 350 milliót kell helyreállításra fordítani rövid időn belül Nagykinizs (ÉM - LL) - A károk teljes megtérítéséről biztosította az árvíz sújtotta Hernád menti települések vezetőit Persányi Miklós környezetvédelmi és vízügyi miniszter tegnapi látogatása során. Szentistvánbaksai terepszemlé­jét követően Nagykinizsen találko­zott az érintett települések polgár- mestereivel, az árvízvédelem és katasztrófavédelem szakemberei­vel. A megbeszélés első perceiben Persányi Miklós miniszter bejelen­tette, a Hernád mentén keletkezett csaknem 350 milliós kárt a Kör­nyezetvédelmi és Vízügyi Minisz­térium teljes egészében megtéríti. A továbbiakban felhívta a figyel­met arra, hogy a folyó gátrendsze­rének teljes kiépítését, illetve a már meglévők korszerűsítését szorgalmazza majd a szaktárca, s kormányzati finanszírozással a közeljövőben megkezdődhet a gá­tak és a védművek helyreállítása, illetve az új, védekezés szempont­jából fontos műtárgyak megépíté­sének tervezési munkája. Prioritást élveznek A tervezés költsége meghalad­hatja a százmillió forintot, de megéri a befektetés, ugyanis a biztonságot pénzben nem lehet kifejezni. A miniszter szavai sze­rint a II. Nemzeti Fejlesztési Tervben mindenképpen prioritást élveznek a Hernád menti védel­mi rendszerek fejlesztését célzó feladatok, s - amint hangsúlyoz­ta - a finanszírozási költségeket feltétlenül előteremti a Kormány. A mostani helyreállítás és a gát­rendszerek megerősítése, vala­mint az építési tervek kidolgozá­sát követően 2010 és 2020 között a Hernád teljes szakaszán bizton­ságban érezhetik magukat a fo­lyóparti települések lakói. 1 m, www.boon.hu » Korábbi írásaink a témában A Tokaji írótábor záró­napján Balassi Bálint szüle­tésének 450., illetve Móricz Zsigmond születésének 125. évfordulójára emlékeztek a város Millenniumi Irodalmi Emlékparkjában. (Fotó: SfL) Hóolvadás és esőzés hozza az áradásveszélyt Miskolc (ÉM) - Az észak-ma­gyarországi vízfolyásokon az ész­lelések kezdete óta sok és sokfé­le módon kialakult árhullám vo­nult le.- A legtipikusabbak a télvégi- tavaszi hóolvadásből és esőzések­ből kialakuló, sokszor igen nagy magasságot elérő árvizek - tájé­koztatta lapunkat Kovács Péter, a vízügyi igazgatóság vízrajzi csoportjának munkatársa. A közelmúltban (1999-2001), főképp a Tisza és a Bodrog víz­rendszerében, évszázados rekor­dokat döntő árhullámok vonul­tak le. Ezeken a nagyobb víz- gyűjtőjű vízfolyásokon általában csak a nagy területre kiterjedő hóolvadás vagy esőzés idéz elő hasonló méretű áradást. A ki­sebb vízfolyásokon (Sajó-Hernád) már néhány erősen csapadékos nap után is számolni kell jelen­tősebb vízszintemelkedéssel. Árvíz után A legmagasabb vízállások és korábbi Jellemzően magas árvízszlntek vízfolyásainkon (cm) A* Hernád Hidasnémetinél! A” Hernád uesjteiyné|W|(|S fifo ■ At Jodrog Sárospataknál ff wt ff Sajó'SáJópüipöklnél A Tisza Tokajnál 774^*733^ A’Sijó' Folsözsolcánál Grafika: Észak-Magyarország ATIszaTIszanalkonvánál 199918791888 2088

Next

/
Oldalképek
Tartalom