Észak-Magyarország, 2001. augusztus (57. évfolyam, 178-203. szám)
2001-08-06 / 182. szám
2001. augusztus 6., hétfő Aktuális 4 HÍRCSOKOR • Átadás. A Komlóskára vezető bekötő út ünnepélyes átadása augusztus 7-én, kedden délelőtt tíz órakor lesz az 1-es kilométerkőnél (az Erdőhorváti vége táblánál) - közölte lapunkkal Köteles László, Komlóska polgármestere. • Módosítás. A 2001. évi encsi képviselő-testületi munkatervben az augusztusi ülés (Gibárton) Vili. 16-ra lett ütemezve. A településrészi önkormányzat és több képviselő kérésére - mivel a fenti időpont számukra nem felel meg - a grémium ülését augusztus 22-én, szerdán 14 órára tették át. • Zászlóavatás. Felsőnyárádon sport és kulturális programokat rendezvényeket rendez az önkormányzat augusztus 20-án. Jákfalván, Dövényben, Zádorfal- ván pedig az augusztus 20-i ünnep alkalmából adják majd át a millenniumi zászlót. Történelmi játékok a Zemplénben Regéc, Sárospatak (ÉM) - Augusztus 6-án kezdődik a Magyarország Felfedezői Szövetség nemzeti tábora Sárospatakon. A közelgő jeles évfordulókat idézi fel a tizenéves fiatalok szervezete. Regéc várában Rákóczi Ferenc 300 évvel ezelőtti elfogatását és megmenekülését játszák el, Sárospatakon az ősi kollégiumban az 1848-as honvédtoborzást idézik fel. Kerékpáros felfedezők indulnak Borsiba, II. Rákóczi Ferenc szülőházába, a vándordiákok a hegyvidék nevezetességét a Tengerszemet keresik meg. Sárospatak polgármestere, dr. János- deák Gábor az idén is elismerésben részesíti a legügyesebb hazai és határokon túli hagyományőrzőket. A tábor idején szívesen fogadnak látogatókat abban a múzeumban, ahol Rákóczi és Kossuth tizenéves vitézeinek emlékeit, haditetteit mutatják be. A kiállítás helyszíne: Sárospatak, Mátyás király u. 23. (Bodrog- halász). Nemcsak hasznos, de mutatós is az új vízelvezető árok Fotó: Bódisz Attila Óvodabővítés, ároképítés Erdőhorváti (ÉM - BSZA) - A növekvő gyermeklétszám miatt bővíteni kellett az óvodát Erdőhorvátiban. Az eddigi 25 férőhely helyett 37 gyermeket tud befogadni ezentúl az intézmény - tájékoztatott Soltész Árpád polgármester. Megtudtuk: a kibővített épületet szeptember elsején meg is nyitják. Mindezek mellett elkészültek a településen a Hatház és a Tolcsva utcák vízelvezető árkainak kőműves munkái. A polgármester elmondta: a kivitelezést saját erejéből oldotta meg a település. A munkát a polgármesteri hivatal karbantartói végezték el. Ugyacsak ők végzik a település zöldterületeinek tisztítását és a fűnyírást. Az önkormányzat hirdetéseit könnyíti meg az új hangosbemondó rendszer. A polgármester ezek mellett felhívta a figyelmet arra is, hogy a polgármesteri hivatalnak is helyet adó faluházban megnyílt egy falubeli leány kiállítása, aki díszlettervezőnek tanul és a saját munkáit mútatja be a látogatóknak. Magyar szeszfőzdék itala kínai pohárban Nem mindennapi üzlet: öt minisztérium bólintott a hegyaljai kisüstire Tárcái (ÉM - ÓKI) - Kína szerencsésebb részén már ebben az évben élvezhetik az igazi pálinkaivók a magyar kisüsti ízét. Császár Antal tarcali vállalkozó már becsomagolta az első három lepárló rendszert, amely a főváros, Peking térségében fog működni. Ezzel a Távol- Keleten megtörik a rizspálinka hegemóniája. A nem mindennapi üzlet részletei iránt érdeklődtünk Császár Antaltól, aki 1999-ben még ádáz harcot vívott a tradicionális magyar szeszfőzdék megmentése érdekében. A nagy italgyárak tulajdonosai akkoriban jókora nyomást gyakoroltak a kormányra, hogy szüntessék meg ezeket a kis üzemeket. Sikerült azonban összefogni a gyümölcsszesz- és pálinkafőzőket, a létrejött érdekvédelmi szövetség pedig elég erősnek bizonyult a nagytőkével szemben.- Az akkori vitának a legújabb fejezete, hogy megszületett a pálinka definíciója. Az elnevezés - amelynek levédetése folyamatban van - hamarosan csak olyan palackokon lesz alkalmazható, amelyikbe tiszta gyümölcsből készült 50 fokos pálinkát töltöttek. Ez ugyanis az igazi hungarikum, amire külföldről egyre nagyobb a kereslet. Palackozott magyar pálinka kiszállításáról tárgyalásokat folytattunk Kaliforniában, Németországban, Brazíliában és Tajvanon, melyek jő eredménnyel kecsegtetnek. Szövetségünknek sikerült elérni, hogy megszerezhessük a palackozási jogot, így saját termékünket késztermék formájában tudjuk értékesíteni.- Honnan származott a kínai üzlet ötlete?- Magyarországon dolgozott 1999. december 31-ig egy nagykövetük, akivel a Vállalkozók Pártjának egyik rendezvényén találkoztam és megkínáltam a- A kínaiak tehát szakíthatnak sokgenerációs italuk kizárólagos fogyasztásával és igazi magyar technológiával készült kisüstit ihatnak. A felsorolt országok megrendeléseit viszont miből tudja majd kielégíteni?- Javában folyik a szervezés, a hegyaljai főzdék összefogása révén tudjuk majd kielégíteni az igényeket. Ehhez kell a már említett palackozó. Az engedélyek beszerzése után - a saját palackozó elkészültéig - bérmunkában folyik a palackozás. A megkötött előszerződések jókora mennyiségről szólnak, az érintett üzlettársak előtt tehát megnyílnak a külföldi piacok. Ehhez már csak a garantáltan jó minőségű, kisüsti, 50 fokos tiszta gyümölcspálinka előállítására van szükség. így a gyümölcstermesztés is nagyobb értelmet kap majd a Hegyalján. Borpárlat Császár Antal kezében pálinkámmal. Később ő is meglátogatott a tarcali üzemben és a kialakult kapcsolat révén jutottam ki Kínába. A nagykövet úr vállalta a tolmács szerepkört, és ismeretsége révén öt minisztériumba is ellátogathattunk egy kis hegyaljai kisüstivel. A kóstoló a jelek szerint mindenhol megtette a hatást, mert megkaptuk az engedélyt magyar-kínai vállalkozás létrehozására, a megrendelést pedig a magyar technológia beszállítására. Kínában ugyanis óriási mennyiségben terem alma, körte és barack, amelyből a fölösleg idáig veszendőbe ment, mivel csak a •rizspálinkát fogyasztották. Az első három üzem Peking térségében épül, majd Szecsuán tartományba is viszünk kettőt. Most 450, 590 és 1300 literes főzőüstökkel és a kiegészítő berendezésekkel mutatkozunk be, és úgy érzem, nagyon komoly üzlet előtt áll a vállalkozás. Városavató ünnepség Ernődön Ernőd (ÉM) - Ernőd város képviselő-testülete augusztus 19-én 14 órakor a Kossuth téren rendezi meg (esős idő esetén a II. Rákóczi Ferenc Általános és Szakiskolában) a városavató ünnepséget. A települést várossá avatja dr. Stumpf István kancelláriaminiszter. Mezőkövesd (ÉM - SZÍ) - Eddig is találhattak programot, főként hétvégeken a Mezőkövesdre látogatók és az itt élők, az augusztus pedig a fesztiválok jegyében zajlik. Az elmúlt hetekben a kultúra kapott főszerepet, nemzetközi hímzéskiállítás és a két nagy mezőkövesdi festőművész gyűjteményes kiállása nyílt meg, dzsessz-napok, Zsóry-fesztivál, s a város napja hívta szórakozni, művelődni az emberek ezreit. Augusztus első hétvégéjén újra munkába lendültek a Közösségi Ház szervezői, nemzetközi néptáncfesztivál kezdődött pénteken este, s folytatódott sok helyszínen a városban és a városkörnyéki településeken. Az igazi attrakció, a legtöbb nézőt vonzó menettánc vasárnap 17 órakor volt a Mátyás király úton, ezt pedig gálaest követte a főtéri színpadon. A magyarok mellett többek között olasz, litván, spanyol táncosok léptek fel. A következő hétvége sem szűkölködik látnivalókban, fúvósegyütteseké, mazsorettcsoporto- ké lesz a terep, illetve a főutca, A városavató ünnepség programjai 13 órakor kezdődnek. Vendégek fogadása a Városházán (Kossuth tér 1.). Délután két órától kezdődik a tulajdonképpeni városavató ünnepség a Kossuth téren. Városavató beszédet mond dr. Stumpf István kancelláriaminiszter. A dél-borsodi város jelképes kulcsát átadja dr. Sípos Irén, a Belügyminisztéa főtér, a Zsóry fürdő. Mindkét fesztivált, a 12-eit is, vasárnap este tűzijáték zárja. Augusztus 11-én rendezi meg a Matyó Nép- művészeti Egyesület, a város önkormányzata, a hegyközségi tanács a Bor napját a Táncpajtában 10 órától, az eredményt 18 órakor hirdetik ki. Augusztus 20-án új szobrot avat Mezőkövesd. A hajdan lebontott Szent Imre szobor helyett állítanak fel újat a régi herium parlamenti és jogi helyettes államtitkára. Köszöntőt mond Tállai András, a Pénzügyminisztérium politikai államtitkára, fideszes országgyűlési kép- viselő.Az ünnepi műsorban fellépnek Nemcsák Károly színművész, Barátság Nyugdíjasklub Népdalkórusa, a Reményi Ede Zeneiskola rézfúvós-ötöse és fúvószenekara. lyen, a Szent Imre iskolánál 9.45- kor. A Szent István napi ünnepség délután a Sportcsarnok előtt folytatódik sok programmal, este 20 órakor pedig a Bánk bán operából adnak elő részleteket a Magyar Állami Operaház művészei. Az ünnepnapot szokásosan tűzijáték zárja. A hónap végén, augusztus 25-én- hagyományőrző csoportok találkozója lesz a Zsóry fürdőben, a nyári programok záróakkordjaként. Tállyai pincemustra Tállya (ÉM) - Augusztus 18-19. között kerül sor a Tállyai Pincemustra eseménysorozatára. Az ókori vinalia rustica mintájára a Történelmi Borút Egyesület - Tállya az államalapítás millenniumának tiszteletére 2001-ben másodízben rendezi meg Tállyán a Tállyai Pincemustra hétvégi borünnepét. A kétnapos rendezvény keretében az abban részt vevő tállyai pincéknél minden odalátogató ingyen fogyaszthatja a helyszínen a borosgazda által kínált borát, tetszés szerinti mennyiségben. A tállyai pincéknél természetesen más borok kóstolására vagy megvásárlására is lehetőség van, illetve étkezés is lehetséges, de ezek a szolgáltatások már nem ingyenesek. A Tállyai Pincemustra az ókori Rómában szokásos vinalia rustica, azaz falusi szüretünnep hagyományának felújítása. Ezen a napon az emberek örültek a szőlőnek és a bornak, és jól érezték magukat. Ilyen rendezvényre hívják az érdeklődőket Tokaj-Hegy alján Tállyára, ahol ezen a hétvégén minden látogató térítésmentesen kóstolhatja a pincéknél a gazda által kínált borokat. A kóstolás és a hangulatos vendéglátás mellett érdekes kiállítások és színvonalas műsorok is szórakoztatják a látogatókat. A látogatók nemcsak a község sok évszázados borkultúrájával és a vulkáni tufába vájt ódon pincék kincseivel, a zempléni konyha ízeivel ismerkedhetnek meg. Az elmúlt évben Kalocsáról is érkeztek néptáncosok Fotó: Szatmári Irén Mozgalmas a nyár Matyóföldön