Észak-Magyarország, 2001. május (57. évfolyam, 101-126. szám)

2001-05-29 / 124. szám

2001. május 29., kedd Csatlakozunk (az INI EU-melléklete) 1 Kivinni .J Gratuláltak az operafesztiválhoz Miskolc (ÉM - BGO) - Varga Ferenc, megyénk brüsszeli képviselője első alkalommal propagál megyénkbeli kulturális rendezvényt hazai felkérés­re. Mint megtudtuk, a Miskolci Nem­zetközi Operafesztivál iránt élénk a külföldi érdeklődés. A beszélgetésünk ide­jén éppen Brüszszel- ben tartózkodó Varga Ferenc kérdésünkre elmondta: ez az első alkalom, hogy lehető­sége nyílik itteni ren­dezvény népszerűsí­tésére. Most hivatalo­san is felkérték: ide­gen nyelvű ismeret- terjesztő anyagok birtokában hívja fel a brüsszeli EU-központban dolgozók figyel­mét az eseményre. A miskolci Bar- tók+Verdi operafesztivál híre már tavaly eljutott Brüsszelbe - hallhattuk -, akkor a színház vezetőinek kérésére próbált meg közbenjárni a képviselő anyagi tá­mogatásért - eleve csekély eséllyel és si­kertelenül. Most, a fesztivál létrejötte után az EU- bizotságok tagjait, a Miniszterek Tanácsá­nak résztvevőit, holland, spanyol, orosz, lengyel, német partnereket keres fel az ese­mény hírével, kit személyesen, kit levélben vagy e-mailben. Információt kérnek A fogadtatásról szólva Varga Ferenc el­mondta: Brüsszelben - ahol nemrégiben felfedezett egy Bartók Béla-szobrot - so­kan meglepődnek, hogy Magyarországon egy ilyen színvonalú nemzetközi fesztivál­nak egy vidéki város ad helyet, voltak, akik gratuláltak, voltak, akik bővebb in­formációt kértek. Franciaországból ide, mi Hágába Miskolc (ÉM - BGO) - Az idei nyáron nem szünetel az Európai Unió és Mis­kolc közötti kapcsolat. Mint megtud­tuk, szakmai utakra érkeznek és in­dulnak vendégek a regionális együtt­működés jegyében. Az ilyen látogatások haszna ma már egé­szen kézzelfogható - tudtuk meg Varga Ferenctől, megyénk brüsszeli képviselőjé­től. Legutóbb például márciusban járt itt Rudy van dér Stappen, az EU mezőgazda- sági főigazgatóságának borászati vezetője, aki részt vett az Észak-Magyarország bo­rászata és az Európai Unió című konfe­rencián. Ezt követően számos olyan kér­dés került felszínre, amelyek a hazai bo­rok EU-s jövőjét nagyban befolyásolhat­ják, így tehát a miskolci látogatás az egész magyar borászat csatlakozás utáni sorsát érintheti. Közös munka Január végén jártak már itt a francia Lorrain régióból, amelynek küldöttei késznek mutatkoztak közös munka so­rán megvizsgálni, a megyében milyen közös projekteken belül működhetnek együtt a helyi szakemberekkel. Az együttműködés magyar résztvevői a Bay Zoltán Intézet munkatársai, francia ol­dalról pedig a brüsszeli székhelyű CERRM-szervezet szakértői, akik június 3-án érkeznek Miskolcra. Július első hetében a megyei közgyűlés tagjai dr. Ódor Ferenc elnök vezetésével, dr. Gyulai Iván ökológus részvételével in­dulnak Hágába, ahol holland és cseh part­nereikkel egy regionális politikai-környe­zetvédelmi konferencián vesznek részt. „Diplomatabarátok” a döntőben A győztes csapat Miskolc (ÉM - KHE) - A Diós­győri Gimnázium csapata nyerte meg a Kulturális és Idegenforgalmi Iroda által rendezett versenyt, melynek címe volt: Miskolciként Euró­pában. A május 8-án rende­zett döntő a városünnepi programsorozathoz kapcso­lódott. A gimnázium 11. H osztályának 4 fős csapatát Szabó Gábor, az iskola tanára készítette föl. Ő is látta meg a versenyfelhívást, s mivel maga a Miskolci Egyete­men Európa-tanulmányokat hallgat, szívesen vállalta a fel­készítést. Tapasztalata szerint sok diákot nem érdekelnek a csatlakozással kapcsolatos is­meretek. Ez azért is baj, mert pár év múlva részesei leszünk az európai egységnek, és a fia­talok számára nagyon fontos az ezzel kapcsolatos tudnivalók el­sajátítása - mondja Szabó Gá­bor, majd megoldást keresve hozzáteszi: kihasználva, hogy a fiatalokhoz sokkal közelebb áll a számítógép, mint a könyv, több ismeretterjesztő CD-t kel­lene eljuttatni az iskolákhoz a témában. A győztes csapat tagjai persze - név szerint: Kovács Dóra, Farkas Nikolett, Papp Krisztina, Horváth Éva - az érdeklődő diá­kok közé tartoznak. Olyannyira, hogy nem a mostani volt az első versenyük, többször értek már el kiváló helyezést együtt, vagy más csapattagokkal kiegészülve. Felkészülésüket nehezítette, hogy egy időben kellett készül­niük a történelem kisérettségire is, sőt Nikolettnek az elsősegély­nyújtó-verseny megyei forduló­jára is tanulnia kellett. Éva elmesélte, hogy érdeklő­désüknek megfelelően osztották fel az anyagot. Ő maga a fo­gyasztóvédelem és országunk nyeresége az unióban témákat tanulmányozta, Kriszti az EU keleti kibővüléséből, az idegen­forgalomból készült, Nikolett az unió intézményrendszerét, Dóra pedig az EU történetét és a bel­politikával kapcsolatos tudniva­lókat vállalta. A lányok elmond­ták, hogy a verseny első forduló­jára közösen készítettek egy esszét „Van-e európaiság?” cím­mel, majd egy teszt kitöltése után kerültek a döntőbe. A döntő legérdekesebb felada­ta iránt érdeklődve Dóra az „in­terjút” említi, amikor is 3-4 kér­dést kellett fóltennie Kobold Ta­más polgármesternek a csatla­kozással kapcsolatban. Éva pe­dig a „diplomata játékot” tartot­ta a legérdekesebbnek, melyben egy magyar és egy finn diploma­ta (csapattag) vitatta meg Ma­gyarország helyzetét a csatlako­zással kapcsolatban.- Ez a feladat azért sikerült jól - emlékezett vissza Éva -, mert úgy viselkedtünk, mint két jó barát, nem pedig hivata­losan, s ez a zsűrinek is tetszett. Az EU témájú versenyekről Kriszti úgy vélekedett: a csatla­kozás szempontjából minden embernek fontos, hogy megis­merje, mi is az az Európai Unió, Éva pedig hozzátette:- Ebben élünk, ez a jövő. Kezdeti nehézségek után sok tanulás Középiskolás diákok érdekes tapasztalatai egy-egy németországi tanévről Miskolc (ÉM - KHE) - Né­metországban töltött egy- egy tanévet a Zrínyi Ilona Gimnázium két diákja. Úgy vélik, hogy nemcsak nyelv­tudásuk fejlődött, hanem önállóbbak, nyitottabbak lettek és sok tapasztalatot szereztek.- Örömmel fogadjuk, ha valame­lyik diákunk külföldön szeretne eltölteni egy-egy tanulmányi évet - mondja Kovácsné Szegedi Ildikó, a Zrínyi Ilona Gimná­zium igazgatója. - A diákok olyan tapasztalatokat szereznek ezáltal, amire hazánkban nem lenne lehetőségük. Tanulmá­nyaikat hazatérve ott folytatják, ahol abbahagyták, bár van lehe­tőség arra is, hogy különbözeti vizsgát tegyenek. Legtöbben cse- rediák-szervezet révén jutnak ki. Ezek általában megbízha­tóak, a szervezetek kiutazás előtt megvizsgálják a fogadó csa­ládok alkalmasságát. Tanulóink jó tapasztalatokkal tértek haza külföldi országokból. Az egyik világot látott diák Kriston Ágnes, aki a tavalyi tan­évet töltötte Németországban. Ne­ki szerencséje van, mert rokonai laknak Erfurtba, így külföldön szinte otthon érezhette magát.- Az iskolában először nagyon nehéz volt - meséli Ágnes -, mert alapfokú nyelvtudásommal nehezen boldogultam. Ezenkívül a német diákok, mint minden külföldit, hűvösen fogadtak. Sze­rencsére feltaláltam magam, s én kezdeményeztem a beszélge­tést. Végül teljesen elfogadtak, és a tanárok segítőkészségének köszönhetően a tanulással sem voltak gondjaim. Ágnes fontosnak tartotta még megemlíteni, hogy Németország­ban nemcsak az oktatási rend­szer más, hanem sokkal kisebb a követelmény, könnyebb az érett­ségi, és a fiatalok önállóbbak, nem élnek olyan erős szülői fe­gyelmezés alatt, mint nálunk.- Az egy év alatt nyelvtudá­som sokat fejlődött, megismer­hettem egy új kultúrát s önál­lóbb lettem - összegzi a kint töl­tött év tapasztalatait Ágnes. Kovács István az YFU diák­csere-szervezet által jutott ki egy német kis faluba, Pollingba, Kriston Ágnes s a közeli város gimnáziumában tanult. A szervezet jelentését Ist­vántól tudjuk meg: Fiatalok a Megértésért Egyesület.- Nagyon jól éreztem magam — meséli. - Ez a befogadó csa­ládnak és a gimnázium tanuló- közösségének volt köszönhető. Középszintű nyelvtudásommal eleinte nem sokra mentem, ugyanis Bajorországban erős tájszólással beszélnek. Ismerő­seim figyelmességét bizonyítja, hogy amikor látták értetlensé­gemet, irodalmi német nyelvre Kovács István Fotók: Bujdos Tibor váltottak. A gimnáziumban nem számított különlegesség­nek, hogy külföldi vagyok, ugyanis ott sok cserediák tanul. Az osztályomba is járt még egy magyar társam, és teljes alkal­mazkodásunkat mutatja, hogy egy idő múlva egymással is né­metül beszélgettünk. István hangsúlyozta, hogy a nyelvtudás mellett megismerte a bajor népszokásokat, hagyomá­nyokat - amiből van bőven -, s a sok barát mellett a bajor nyelvjárásra is szert tett. MEGKÉRDEZTÜK A DIÁKOKAT: tanulnának-e külföldön? agyon szívesen ki­mennék külföldre ta­nulni, a nyelvtanulás miatt is, meg azért is, mert megismerhetnék egy másik országot. Leg­szívesebben Írországot vagy Franciaországot vá­lasztanám, de a családom nem tudná fedezni a költ­ségeket. Az angol közép­fokú nyelvvizsgát most szeretném megcsinálni, a francia nyelvet jövőre akarom elkezdeni. Svidró Julianna (18) S zívesen kimennék külföldre tanulni. El­sősorban Ausztriába, mert közel van. Németül tanulok ugyanis és jó lenne, ha érettségiig meg is tanulnék. Igaz, nincs sok idő, mert most érett­ségizem. Ausztriában is­merek olyan iskolákat, amelyek jó színvonalú zeneművészeti intézmé­nyek, és ott hangszeres tudásomat is gyarapít- hatnám. Németh János (19) M ost semmiképpen nem mennék ki külföldre tanulni, csak majd esetleg érettségi után. Angliát választa­nám, mert eddig is ango­lul tanultam és ott alkal­mam lenne nyelvtudáso­mat gazdagítani. Ezen kívül az országot is megismerném. A család nem hiányozna olyan nagyon, biztosan kibír­nék egy évet minden gond nélkül. TAlas Anna (16) A ngliába talán öröm­mel kimennék, mert azon kívül, hogy a nyel­vet gyakorolhatnám, megismerhetném az an­golok szokásait is. Eddig is angolul tanultam, de sajnos a szüleim nem tudnák kifizetni a tanul­mányi év költségeit. Az igaz, hogy a családom na­gyon hiányozna, de a nyelvtanulás érdekében mégis vállalnám az utat, ha tehetném. Antal Nóra (17) H a most lenne arra le­hetőségem, hogy kül­földön tanuljak, sző nél­kül kimennék. Elsősor­ban Amerikába, vagy Franciaországba, de saj­nos a szüleimnek nem áll módjában, hogy finanszí­rozzák az utat. Fran­ciaországot azért válasz­tanám, mert a zenei kul­túra sokkal magasabb mint nálunk, és hang­szertudásomat gazdagít­hatnám. Dóbisz Áron (18)

Next

/
Oldalképek
Tartalom