Észak-Magyarország, 2001. január (57. évfolyam, 1-26. szám)
2001-01-30 / 25. szám
2001. január 30., kedd Csatlakozunk (az ÉM EU-melléklete) 7 A csatlakozás várható hatása a sajtóban Miskolc (ÉM - KHE) - A hazai sajtóban meghatározó helyet elfoglaló országos és megyei lapok körében végzett vizsgálat során kiderült, hogy azok miképpen járulnak hozzá az EU- val és a magyar csatlakozással kapcsolatos ismeretek terjesztéséhez. A vizsgálatot a Külügyminisztérium COP’97-es EU-kommunikációs Phare-prog- ramja keretében a Gfk Hungary megbízásából, a TARTEL Tartalomelemző és Infor- mációfeldolgozó Bt. végezte. A vizsgált lapok között két országos napilap, hat megyei napilap (közöttük az Észak-Magyaror- szág is) és két közéleti-politikai hetilap szerepelt. Az eredményeket Terestyéni Tamás, Az Európai Unióval kapcsolatos tartalmak magyarországi sajtótermékekben - Egy tartalomelemzéses vizsgálat eredményei című tanulmányában összegezte. Ebből kiderül, hogy erőteljes a sajtó figyelme az EU-val kapcsolatos témák iránt. Kiemelkedően az országos napilapok foglalkoznak a csatlakozással. Háromszor annyi közlemény jelenik meg, mint a megyei lapokban. A megyei lapok sem érdektelenek, de folyamatosabban és hangsúlyosabban napirenden kéne tartani a csatlakozás ügyét - emeli ki a szerző. Mint ismert: lapunk tavaly minden hónap utolsó keddjén, két, kizárólag a témának szentelt oldalon taglalta az Európai Unióval, a csatlakozás várható hatásaival foglalkozó témákat. Összeállításainkat a Külügyminisztérium támogatta. Európai oktató Miskolc (ÉM - PTA) - A piacképes közgazdaság megteremtéséhez nem csak hazánk gazdasági erőviszonyainak ismeretére, de az európai és nemzetközi üzleti világ megismerésére is szükség van - vallja Kocziszky György, a Miskolci Egyetem Regionális Gazdaságtan Tanszékének vezetője. A Miskolci Egyetem közgazdász hallgatói, a 6. félévet követően különböző szakokon specializálódhatnak. Az EU-szakirány tantárgyai kitekintést adnak a világban történtekre, az integrációs törekvésekre. A szerteágazó tematikájú tárgyak oktatásakor külföldi előadókkal is találkozhatnak az egyetemisták. Ebben a félévben többek között amerikai, holland és német előadók beszéltek saját tapasztalataik alapján a mai piaci viszonyokról, az üzleti világról. Az elmélyített tudás- A jelentős ismeretanyag elsajátításához, biztos nyelvtudásra, elemző készségre van szükség a hallgatók részéről. A képzés során nem csupán lexikális ismereteket sajátíthatnak el, hanem a tájékozottságra épülő helyes mérlegelés és döntés képességét is - foglalja össze dr. Kocziszky György tanszékvezető egyetemi tanár. A vállalatok 1980-as évekbeli növekedése, az egyre gyakoribb fúzió és felvásárlás ténye már akkor felkeltette a professzor érdeklődését. Később a nemzetközi, multinacionális cégek tőkemozgásának körülményei is kíváncsivá tették. A rendszerváltozáskor felgyorsult gazdasági folyamatok közepette pedig egyre inkább szükségesnek találta megismerni az európai országok rendszerét, szabályait. Miközben konferenciákon, tanulmányutakon szerzett tapasztalatokat, közgazdasági ismereteit a berlini egyetemen bővítette. Bár az első diplomáját a ME Gépészmérnöki Karon szerezte meg Kocziszky György, az akkor tanult ismeretekből ma már keveset hasznosít. Szabványosan már szabályosan A vízvezeték-hálózat már európai szültségének az Európában szokásos értékhez történő megváltoztatásáról. A kisfeszültségű hálózat névleges feszültségének az Európában szokásos értékhez történő kismértékű megváltoztatását nem a hazai áramszolgáltatók határozták el, hanem azt a rájuk nézve kötelező szabványok írják elő. Ezen szabványokat a szabványosításért felelős Magyar Szabványügyi Testület az Európai Unióhoz történő csatlakozás érdekében - legyen szó mezőgazdasági, ipari vagy bármely Fotó: V.Cs. egyéb tevékenységről - az adott területen érdekelt szakmai és érdekvédelmi szervek konszenzusával alkotja meg. Az Európában egységes 230 V- ra történő áttérést a készülék- gyártók kezdeményezték a nyolcvanas években. Az áttérés szinte valamennyi európai országban zökkenőmentesen megtörtént. Magyarországon 1994- ben határozták el, és végrehajtását 1996-2008-ig, a meglevő készülékek biztonságos használhatósága mellett rendelték el. Az áttérés a meglévő készüléAmi nem hátráltathat Miskolc (ÉM - KHE) - Az európai szabványok 85 százalékát a Magyar Szabvány- ügyi Testület 2000. végéig bevezette. így ezen a téren az EU-hoz való csatlakozásunk biztosított. A Magyar Szabványügyi Testület felvétele folyamatban van a CEN-be, az általános szabványalkotási feladatokat ellátó európai szabványügyi szervezetbe. Ennek feltétele volt az európai szabványok 85 százalékos bevezetése. A szabvány alkalmazása viszont nem kötelező - tudtuk meg Papp Józsefné dr.-tól, a MSZT szabványosító menedzserétől -, csak abban az esetben, ha azt jogszabály írja elő. A hő-, víz- és áramszolgáltatók viszont már régen külföldről szerzik be szerelvényeiket, így azok megfelelnek az európai szabványoknak. Ezt látszott igazolni a Mivíz Rt.-től és a miskolci hőszolgáltató társaságtól kapott válasz, miszerint szabványosítás terén a csatlakozásra készen állnak. Az ÉMÁSZ Rt.-nél Mészáros Sándor kommunikációs osztályvezető tájékoztatta lapunkat a kisfeszültségű hálózat névleges fea a csatlakozást: a hazai rendszerek már előírásosak kék biztonságos működtetését nem veszélyezteti. A hálózat feszültsége - hasonlóan az emberi test hőmérsékletéhez - sohasem pontosan 220 V vagy 230 V, hanem a szabvány által meghatározott tartományon belül ingadozhat. Ahogyan szervezetünk is működőképes marad a téli hidegben és a nyári melegben, az egyes villamos készülékek méretezése olyan, hogy azok ezen feszültséghatárok között zavartalanul működnek. A névleges feszültség ilyen mértékű növelése az egyes készülékek, berendezések élettartamát nem csökkenti. A feszültség értékére érzékenyebb izzólámpákkal kapcsolatban megjegyzendő, hogy a Magyarországon kereskedelmi forgalomba került típusok hosszú évek óta 230 V névleges feszültségre készülnek. Az elektronikusan szabályzott készülékek - tv, rádió, videó - teljesítményfelvétele egyáltalán nem változik. Változást jelent még, hogy a villamoslétesítési szabványok megváltoznak, de csak szerkezeti felépítésében, ezen kívül eltűnnek az alumínium vezetékek bizonyos keresztmetszet alatt - tudtuk meg a Magyar Szabvány- ügyi Testülettől. Magyarul az „európai” világhálón Miskolc (ÉM - BAL) - Természetesen maga az Európai Unió is rendelkezik saját hivatalos weboldallal, az alábbiakban azonban az integrációval kapcsolatos hazai, azaz magyar nyelvű világhálós megnyilvánulásoknak néztünk utána az interneten. Legkézenfekvőbb - és „közigazgatásilag” is vélhetően a leghelyesebb - a Külügyminisztériumnál kezdeni az uniós websétát. A külügy honlapja (www.mfa.gov- .hu/defhu.htm) ugyan nehezen megtalálható, és a grafikái területén sem képvisel forradalmi áttörést, de nyitólapja kétségkívül tartalmaz egy fontos menüpontot: Európai Integráció. Csillagos logo Az ikonra kattintva az ismert kék. csillagos-körös lógó fogad, számos továbblépési lehetőséggel körülkerítve. Az európai integrációs szervezetről szóló ismertető, legfőbb tudnivalók, aztán Marto- nyi miniszter sajtótájékoztatói, csatlakozási stratégia, a tárgyalások menete, története, dokumentumok, közvéleménykutatások - ilyeneket kínál a site, továbbá pályázati és eseménynaptárt. Ezen felül egy listát más EU-s home page-ekről. Mielőtt elhagynánk a helyet, még szánjunk egy mondatot a külügyi lapok szembetűnő hiányosságaira: például hiába az Unió jelképei címszó alatt az európai zászló és az európai „himnusz” (Beethoven IX. szimfóniája, 4. tétel) leírása - ha ez a leírás szó szerint értendő, a kézenfekvő képes, illetve wav-formátumú illusztráció hiányával... Vissza a külügyhöz Utunk második állomása a brüsszeli magyar misszió honlapja (sme.belgium.eu.net/~hongrie), amely a kint dolgozó magyar diplomaták munkahelyének látképével köszönti a látogatót. No, meg azzal, hogy minden angolul van, s bár létezik „Információk magyarul” menüpont, de pokolian elrejtve. Ha rá se akadunk, ügy a jobb; különben az a kellemetlen meglepetés ér, hogy nem a misszió anyag van rajta köny- nyebben olvasható formában, hanem egyszerűen átkerülünk - a külügy már jól ismert honlapjára. Szolid, ám annál tetszetősebb (bár meglehetősen szűkös) oldallal rendelkezik aztán az Európai Bizottság magyarországi delegációja. Itt a hírek és a programok menü lehetne a legérdekesebb, s a „Vidék” címszó alatt örömmel fedezhetjük fel testvérlapunk, a Hajdú-bihari Napló hasonló mellékletében futó „EU-totó” kvízjátékát (az Észak-Magyarország uniós oldalairól nem történik említés). Fájdalom viszont, hogy az ajánlott programok sorában mindössze két olyan esemény szerepel, amelyik jelen cikk írása, azaz az oldal megtekintése utáni (nem pedig korábbi) időpontra szól... Találatok Főleg vállalkozók lelhetnek érdemi információra az Euro Info Centerben (www.itd.hu/itdheuro- .htm), az Euro Info Service-nél (www.euroinfo.hu) meg azok, akik az Európai Unió kiadóhivatalának magyarországi képviselete kiadványaira vadásznak (itt elérhetők az Unió hatályos joganyagai). Innen elérhető még az Európa Szerver, amely önmagát a legnagyobb magyar nyelvű internetes adatbázisként jelöli meg a témában. Ez utóbbi fórum csak az előfizetéses tagoknak kínál tudnivalókat. Egy kísérlettel zárjuk internetes kőrútunkat. Az „Eu* * ★ * + ★ * * + + UHmmtmmammmmi étmmaitmamiisi MFtVMWflWtTIMWm I Wetcom* | 7h* CV4*Q«tron | News | loformjhon and Coi Ahol információ kérhető rópai” és az „Unió” szavakat gépelve az Altavizsla elnevezésű magyar böngészőprogramba, a netfürkésző 50 885 találatot regisztrál a világhálón. Ha ugyanezt tesszük az angol nyelvű Google keresővel, az 24 ezer home page-et talál, amely tartalmazza a megadott két kifejezést, illetve 142 olyat, amelyben az „Európai” és az „Unió” szavak (ékezet nélkül) szerepelnek. Végezetül, hiszen egyelőre még alapvetően „papír” világban élünk, ne maradjon említet- lenül Az Európai Unió az Interneten című tanulmány, Hargita Eszter munkája, amely a BKE által kiadott Európa Kislexikonban jelent meg 1999-ben. BRÜSSZELI KÉPVISELŐNK JELENTI A borászok helyzetéről - a csatlakozás után... Miskolc (ÉM) - Európai Információs Pontot avat és régióbeli borászokat tájékoztat az EU-csatlakozás utáni helyzetről a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei önkormányzat programjaival az idei év első felében. A megyei önkormányzat azért létesített brüsszeli képviseletet, hogy az Európai Unió intézményrendszerével fenntartott folyamatos kapcsolat során közvetlenül jussunk fontos információhoz a pályázati lehetőségekről és hasznos kapcsolatokat építsünk ki. Illetve nem utolsó sorban ezen keresztül ismertessük meg megyénket, régiónkat a brüsszeli intézményrendszerben dolgozókkal, illetve Brüsszelen keresztül egyéb európai régiókkal - tudtuk meg Varga Ferenc- től, megyénk brüsszeli képviselőjétől. Az idei év első felében a brüsszeli kapcsolatok közreműködésével megnyílik Miskolcon az Európai Információs Pont (amit afféle információs központként kell elképzelnünk). A Külügyminisztérium támogatásával a megyei önkormányzat és megyei fejlesztési ügynökség 2001. február 23-án ünnepélyesen megnyitja a megyei Európai Információs Pontot a miskolci Almássy Kúriában. Erre az eseményre meghívták Constantinos Tsoutsoplidest, aki Brüsszelben az Európai Unió Tanácsa főtitkárságának munkatársát. Constantinos Tsoutsoplides a Miniszterek Tanácsa részéről tagja a Magyarországgal, Szlovéniával, Bulgáriával és Romániával folyó csatlakozási tárgyalások EU-delegációjának és a felkérésnek megfelelően tájékoztatja majd a résztvevőket a Magyarországgal folyó csatlakozási tárgyalások aktuális helyzetéről. A B.-A.-Z. Megyei Önkormányzat meghívta egy márciusi miskolci rendezvényre Rudy van dér Stappent, az Európai Bizottság Mezőgazdasági Főigazgatóságának főosztályvezető-helyettesét, borászati szakértőt. Rudy van dér Stappen március második felében látogat el hozzánk és a megyeháza dísztermében tart konzultációt a Tokaj Hegyalja, a Bükkalja, az Egri és a Mátra történelmi bortermelő vidékek borászati szakembereinek, kistermelőinek arról, miben kell felkészülniük Magyarország EU-csatlakozásáig és mire számíthatnak Magyarország csatlakozását követően. Az információs pontnak otthont adó épületet Európa Házként 1999-ben egyszer már átadták (archív képünkön). Funkciót azonban csak most kap majd. Fotó: Vajda János