Észak-Magyarország, 2001. január (57. évfolyam, 1-26. szám)

2001-01-11 / 9. szám

2001. január 11., csütörtök Szolgáltatás / Szólástér 13 SEGÉLY ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekor­vosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 06-30/270-3394, Első utca 1. Baleseti ügyelet: Diósgyőri Kórházban KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociá­lis információs/ tanácsadó szol­gálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reg­gel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruha­osztás hétfőnként 8 és 10 kö­zött, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretet­szolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, in­gyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabe­gyűjtés és -osztás, élelmiszerosz­tás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11.) Magyar Ökumenikus Szeretet­szolgálat Családok Átmeneti Otthona Miskolc Leszih A. u. 4. sz. 46/369-011,46/433-782. Napfényt az Életnek Alapít­vány, hajléktalanok és szegé­nyek mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, or­vosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozó- szolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éj­jeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgá­lat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 Esély Gondozóház, Ózd, Óvo­da út 13., tel: 48/472-028 (át­meneti szállás, szenvedélybete­gek nappali otthona) Magyar Máltai Szeretetszolgá­lat, Gondviselés Háza, Ózd, Al­kotmány u. 5., tel: 48/471-730 Lorántffy Zsuzsanna Református Kismamaház, Miskolc, Szinva u. 17. (átmeneti otthon teljes ellátással krízishelyzetben lévő terhes nőknek és kisgyerekes anyáknak tel: 46/346-217 Miskolci Lelkisegélyszolgálat. Felnőtt vonal: 06/80-505-515. Ifjúsági vonal: 06/80-505-003. PÉNTEKEN ÍRJUK Homonna György újra fest A családi ház emeletének apró műhelyszobája nem maradt sokáig lakatlan. Homonna György művész­tanár balesete után újra festéssel tölti a szemvizs­gálatok - talán a műtétek - közötti időt. Azt mondja óvodás szin­tű, pedig nem az. Az új, és még nem kész képek vakí­tó sárga napkorongjában ott a jellegzetes Homonna- repülés - egy madár, egy szárnyas ló. És szépen raj­zolt virágjelek. Pedig azt mondja, kontúrokat nem lát, csak foltokat. HOROSZKÓP ^111.21.-IV. 20. ___ Fogja vissza magát egy kissé, mert ha továbbra is ilyen heves vérmérséklettel áll a dolgokhoz, rövidesen magára haragíthatja azokat is, akik eddig az igazán szűk baráti körébe tartoztak. $"? IV. 21.-V. 20. kerülje a felesleges idegeske­dést, ne aggodalmaskodjon, s főleg ne adjon hangot aggá­lyainak. Attól nem lesz jobb vagy rosszabb semmi, ha csak beszélnek róla. Itt már csele­kedni kell. M V. 21 .-VI. 21._________ Ón most úgy érzi, hogy képtelen a változtatásra. De miből gon­dolja, hogy mindenképpen vál­tozásra lenne szüksége? ön egé­szen jól elboldogul egyedül is, nincs szüksége segítségre, illetve változásra. «C VI. 22.-VII. 22. Csupán önre és a szűk családi kö­rére tartozik most az a téma, amit majdhogynem ország-világ elé akar tárni. Ne tegye, mert az­zal csak egy olyan lavinát indít­hat el, amelyet később nagyon nehéz lesz megállítani. VII. 23.-VIII. 23. Jószerével éppen ön is meg tudná most oldani a problé­mát, de nem bízik eleggé a sa­ját erejében, ezért némi külső segítséget akar igénybe venni. Ha alaposabb önvizsgálatot vé- ez, rájöhet, hogy egyedül is oldogul. Vili. 24.-IX. 23. Hosszas és kitartó vita eredmé­nyeként most már talán nyug­vópontra jut egy régóta húzó­dó ügy. Ön úgy érzi, hogy győz­tesként kerülhet ki belőle, de erről nincs teljesen meggyőződ­ve, ezért megerősítést vár vala­honnan. W IX. 24.-X. 23. Szorgos munkával sok mindent elérhet az életben, ön azonban időnként kifejezetten lusta. Ez akadályozta meg már nemegy­szer abban, hogy éljen a felkí­nált lehetőségekkel. Ezt azon­ban még mindig megteheti. *16 X. 24.-XI. 22. ____ Sokszor van olyan érzése, hogy valamit elrontott, nem jól csele­kedett, s emiatt képes saját ma­gát napokig emészteni. Ne foly­tassa tovább ezt az önmarcango­ló életmódot, inkább a megol­dást keresse. éb XI. 23.-XII. 21._________ Közel áll ahhoz a ponthoz, ami­kor attól fél, hogy azt is kimond­ja, amit nem kellene, ami nem illdomos, mi több, amiből kifeje­zetten kára származhat. Ne ha- markodion el semmit, de túl so­káig se halogassa a dolgot. fit XII. 22.-1. 20. A féltékenység bogarát igyekszik valaki az ön fülében elültetni. Ne hallgasson most senkire, csak a szívére, s akkor rájön, milyen sok irigy és rosszindulatú ember­rel van körül véve. Tegyen úgy, mintha mi sem történt volna. L 21.-II. 20. Jót tenne önnek egy kis kikapcso­lódás, de sajnálja az időt arra, hogy a saját dolgait rendezze. Azt nem árt, ha megtanulja, először mindig a saját háza táján érdemes az embernek rendet tennie, utána a többi már könnyebben megy. II. 21.-III. 20. __________ Az élet produkál néha olyan dolgokat, amelyekre nem tud felkészülni, még akkor sem, ha jó előre megsejt valamit. Most olyan helyzetbe kerülhet, ha S ja magát, amelyben ön atja a rövidebbet. Tartsa nyitva a szemét! Olvasóink leveleiből „Disznóvágás” Ez a kép nem igazán a szil­veszteri buli hangulatát idé­zi, de gondoltam hátha el­nyeri tetszésüket. Szilveszter napján készült (a hangulat és a kellék is már szilveszte­ri volt). Gyermekeim ebbe a cserépmalackába gyűjtötték egész évben a pénzüket. Az év végére éppen megtelt, így az év utolsó napján tartottuk a „disznóvágást”. Ezt örökí­tettük meg. A kép mottója talán ez is lehetne: Ebben a malacban van a szilveszteri buli fedezete! Köszönöm a lehetőséget, hogy elküldhettem önök­nek ezt a képet! Palástiné Halmaj Jóslat 2001-re Olvasom az Északban, hogy a jósasszony Miskolcnak jó esztendőt ígér. A tarotkártya - amiből kiolvasta a jövőt - már az első hónapra is jót hozhat a város polgárainak. Aztán egy-két hónapos meg­torpanás után végeredmény­ben sikeres esztendőt fog zárni a város - véli. Azt is lehetett olvasni a jósnő nyi­latkozatából, hogy a magyar emberek boldogságra vágy­nak elsősorban, s csak ezután jön a pénz és a kar­rier a sorban. A boldogság az egy relatív dolog. Nem tudom, önök hogy vannak vele?! Én nem választanám szét ilyen kate­gorikusan a boldogságot a pénztől, a sikerélménytől. Mert aligha hiszem, hogy ön­feledten tudnak örülni az életnek azok, akiknek alap­vető létszükségleti gondok­kal kell szembesülniük nap mint nap. Vagy hogyan örül­hetnének azok, akiket a negyvenezer forintos mini­málbér bevezetése miatt tesznek lapátra. És mennyi­re lehetnek boldogok azok a nyugdíjasok, akiknek kiadá­sait nem fedezi a nyugdíj- emelés. Sorolhatnám még, de nem teszem. Nagy a társa­dalmi különbség. Azt mond­ják, ez a piacgazdaság velejá­rója. Csakhogy ez így nem egészen igaz. Most jelenleg egy szűk réteg él nagyon jól, és a többség elemi szükség­leti gondokkal küszködik. Egyelőre hiányzik az erős, jómódú közép- és az elfogad­ható körülmények között élő alsóréteg, akárcsak régiónk­ban is. Jelenleg is egyre töb­ben veszítik el munkahelyü­iilli-illlüiSllil ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat, Balogh Attilát az alábbi telefonszámokon: 06-46-414-022/230 06-20-9147-179 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kézbesítési panaszaival hivja üzenetrögzítős telefonszámunkat: 06-80/305-305-ös Ügyintézőnk: Szánóczki Zsuzsanna A hívás a megyéből ingyenes. két és kerülnek perifériára. Őket nemigen vigasztalja a város fejlődése. Számunkra egy erős piacgazdaságra, eb­ből fakadóan sok új munka­helyekre volna szükség, és olyan politikai, társadalmi akaratra, hozzáállásra, vala­mint légkörre, ahol biztos egzisztenciát tudnának te­remteni maguknak. Nincs az a jósnő, aki ennek eljövetelét meg tudná jósolni most. Pásztor György Miskolctapolca Mentős kaland Karácsony környékén a fér­jem megbetegedett. Borzal­mas görccsel és fájdalommal járó combideggyulladást ka­pott. Taxival jártunk be a Szentpéteri kapui Kórház II. Idegosztályra kezelésre. Ja­nuár 4-én a délelőtti kezelés után este 5 óra után a fér­jem légzése fokozatosan gyengülni kezdett, leállt az automatikus légzés, és csak a tudatos légzéssel tudta a légvételt biztosítani. Telefo­non hívtam a kórházat, ahol azonnal mentőt és beszállí­tást javasoltak. 18.10-kor hívtam a 104-es számot, me­lyen a mentők jelentkeztek. Bemutatkoztam, közöltem, hogy kihez kérem a mentőt, milyen állapotban van a be­teg, hogy sürgősen kórházba kell szállítani. A mentős beutaló után érdeklődött, de közöltem, hogy a férjem olyan állapotban van, hogy nem tudja megírni, a beuta­lót (a férjem sebészorvos) nagy hallgatás után kér­dem, hogy jönnek-e vagy sem, s hogy a mentős le­gyen szíves bemutatkozni. Erre a mentő dolgozója le­csapta a telefont. Ezek után már csak a Dr. Dobrik csa­lád odaadó segítségének és a Volán Taxi gyors intézke­désének köszönhetem, hogy a férjem még éppen időben beérkezett a kórházba. A mentősnek én nem kívá­nom, hogy hasonló helyzet­ben, hasonló módon bánjon vele a mentőszolgálat. Dr. Tóth Lászlóné Miskolc Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észre­vételeit. Kérjük, írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terje­delmi korlátáink miatt alkalman­ként kénytelenek vagyunk tömörí­teni. Névtelen levelekkel semmilyen formában nem foglalkozunk. Az e rovatban megjelenő Írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség állás­pontját. A kéziratok megőrzését és visszaküldését nem vállaljuk. INGYENES JOGSEGÉLY: Legközelebb január 18-án délután 4 és 6 óra kö­zött, a szerkesztőség épületében Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. em. :/() l'pí1 ; \ ' ( í) .< 2001. 01. 10.OTP POSTABANK vétel eladásvétel eladás Angol font 407,10428,84 407,73 428,61 Ausztrál dollár 149,31 163,39151,75 161,13 Euró 0,00 0,00 258,35 271,58 Dán korona 33,70 37,24 34,43 36,56 Finn márka 43,39 45,70 43,23 45,90" Francia frank 39,33 41,4339,1841,61 Holland forint 117,06 123,31 116,63 123,85 Japán yen* 231,43 253,25235,13249,68 Kanadai dollár 179,57 196,49182,57193,87 Német márka 131,89138,94 132,09138,86 Norvég korona30,5033,72 31,1933,09 Olasz líra** 133,23 140,34 132,74 140,95 Osztrák schilling 18,74 19,74 18,77 19,73 Portugál escudo 128,67 135,54 128,16136,09 Spanyol peseta*155,04163,32 154,47164,03 Svájci frank168,62 179,06 169,65179,08 Svéd korona 28,19 31,15 28,78 30,56 USA dollár 273,63 288,23 274,21288,27 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. *100 egység, **1000 egység IDŐJÁRÁS UTRAVALO NAPTAR *44 Ma túlnyomóan borult időre lehet számítani, a felhőzet csak néha szaka­dozik fel. Szórványos eső, havas eső, havazás lehet. A hőmérséklet reggel -3 és 0 fok között, dél­után 3 fok körül alakul. További részletes regioná­lis időjárási információk a www.haon.hu internetes címen találhatók. DERŰS PERCEK Az utolsó mondatok gyűj­teményéből: Nézd azt a hülyétI Nyáron bundában szedi a málnát! Szerencsére már vége van a támadásnak... Egyszerűen imádom, ahogy te csinálod a gombát! Forrás: B.-A.-Z. Megyei Állami Közútkezelő Kht. ÚTRAVALÓ Állandó forgalomkorlátozások: 1. Tárcái és Prügy között ve­szélyes útpadka miatt 40 km/h sebességkorlátozás. 2. Lyukóbánya és Parasznya között bányaművelés miatt 40 km/h sebességkorlátozás. 3. Nyíri és Füzérkomlós kö­zött támfalcsúszás miatt fél­pályás lezárás, 30 km/h sebes­ségkorlátozás. Január 11., csütörtök A nap kel: 7 óra 30 perckor, nyugszik: 16 óra 15 perckor. A hold kel: 18 óra 22 perckor, nyugszik: 8 óra 51 perckor. Névnap: Ágota. Egyéb névna­pok: Agáta, Baltazár, Tasziló, Tézeusz, Vazul. Az Ágota név az Agáta régeb­bi magyar formája, mely a gö­rög eredetű Agatha névből származik, jelentése: a jó. ÉVFORDULÓ Eszenyi Enikő Jászai-díjas színész, rendező, érdemes művész, 1961.01.11- én Csengeren született. A Szín­ház- és Filmművészeti Főiskola elvégzése után, 1983-ban a Vígszínházhoz szerződött. Ala­kításait izgalmassá teszi naiv alkata és a kirobbanó, energi­kus egyénisége közti ellentét. Vígjátékokban és drámákban egyaránt hatásos alakítások fű­ződnek nevéhez. Rendezéssel is foglalkozik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom