Észak-Magyarország, 1999. július (55. évfolyam, 151-177. szám)

1999-07-19 / 166. szám

Itt-hon 5 1999. július 19., hétfő Encs és környéke i HÍRCSOKOR • Ügyesen forgatták a tollat. A Soros Alapítvány diákújságíróknak kiírt pályá­zatán publicisztika kategóriában első, ka­rikatúra kategóriában pedig második he­lyezést ért el az encsi Varga Attila (6. osz­tály). A baktakéki Gyuricza Anita (8. osz­tály) publicisztikában szerepelt jól, har­madik lett. A diákok a díjakat június 24- én Budapesten, az ELTE TTK-n tartott ün­nepségen vehették át. • Nemzetközi művésztábor. Megrende­zik az idén is a hagyományos hejcei nem­zetközi művésztábort, július 24. és au­gusztus 8. között. A kilencedik alkotótá­borba 26 résztvevőt várnak: a magyaror­szágiak mellett 10 holland, 3 román, 3 er­délyi és 3 szlovákiai magyar festő, grafi­kus és szobrász jelezte érkezését. A Hej- cén készült festményeket szeptember 24. és november 19. között a hollandiai Go- rinchenben is bemutatják, hallottuk Mes­ter Andrástól, a hejcei művésztábor szer­vezőjétől. EM-PORTRE A hálózatszerelő Gönc (ÉM - SFL)- A huszonhat éves fiatalember- munkájából eredően - akkor ébred, amikor megszólal a tele­fon, legyen az ünnep- vagy hét­köznap. A me­gye számos tele­pülésén szolgál­tatást nyújtó Ní­vó Satelit Gmk. Tóth Bálint Köszöntőtáblával fogadják a vendégeket Hidasnémeti (ÉM - Hl) - Kö­szöntőtáblákat adott át Hi­dasnémeti polgármestere jú­lius 12-én, a Hidasi Napok keretében.- Hidasnémeti határ menti el­helyezkedése meghatározó je­lentőségű. Nemzetközi vasúti határátkelőhely, vámhivatal is működik a községben, illetve Hidasnémetin halad át a 3-as főút. így jelentős az átkelőforga­lom, de sokan választják célál­lomásként is a falut. Ezért hatá­rozott úgy a testület, hogy - a lakók vendégszeretete jeléül - köszöntőtáblákat helyezünk el a település két szélén - mondta Becse Csaba, Hidasnémeti pol­gármestere a falu Miskolc felőli határában felállított tábla ava­tásakor. Rövid beszéde után fel­kérte Takácsné Szarka Angeli­kát, a legszélső ház lakóját, hogy leplezze le az angol és ma­gyar nyelvű üdvözlő-, illetve búcsúztató táblát. >V fa " . <' x^t--s Az oldalt szerkesztette: Halmos Ildikó telefonszáma: (46) 414-022/214 e-mail: halmos@iscomp.hu Az első tábla avatása: a leplet Takácsné Szarka Angelika rántotta le Majd az érdeklődőkkel kísért menet a hidasi mazsoretcsoport vezetésével a falu Kassa felőli végéhez vonult, ahol a felvég leg­szélső házában élő Palik László közreműködésével lekerült a le­pel a második tábláról is. Becse Csaba polgármester ismertette a Fotó: Végh Csaba táblán látható falucímer szimbó­lumrendszerét, majd gratulált a felirat és a címer rajzolójának, festőjének, Kiss Istvánnak. Élővé kívánják tenni a testvérkapcsolatot .... . , . ________ „k aki ízletes eulvással kínált. munkatársaként a kábeltelevíziós rend­szerekben - esetlegesen - fellépő meg­hibásodásokat javítja vagy éppen új há­lózatokat épít.- Vonzódásom a híradástechnikához nem újkeletű - mondja Tóth Bálint. - Már álta­lános iskolásként érdekelt, nem véletlenül szereztem ilyen irányú végzettséget Mis­kolcon, a Kandó Kálmán Szakközépiskolá­ban. A szentendrei katonai évek után, saj­nos, egy évig nem tudtam elhelyezkedni. Majd jött a lehetőség. Legnagyobb örö­mömre olyan munkakörben alkalmaztak, amelyben otthon érzem magam. Ennek a szakmának persze megvannak a hátrányai. A tévéző embereket nem ér­dekli, hogy rekkenő hőség van, vagy fog­csikorgató zimankó, ők elvárják a kifo­gástalan szolgáltatást. Meghibásodás ese­tén Bálint kocsiba ül, és igyekszik a leg­rövidebb időn belül a helyszínre érni. Minden oszlopot megmászik- Dolgoztam már Putnoktól - Mádon át - Taktaharkányig - sorolja. - Előfordul, hogy többször látom madártávlatból az adott települést, mint egy rigó. Mivel a meghibásodások elsősorban a hálózato­kon jelentkeznek, van, hogy szinte vala­mennyi vezetéket tartó oszlopot meg kell másznom, csak így lehet behatárolni a „fekélyes” részt. Bár rutinfeladatokról van szó, nincs két egyforma hiba, de ez a szép ebben a szakmában. A fiatalember kedvenc szórakozása a számítógéppel való foglalatoskodás, bár nem sok ideje jut a programozásra. Min­den álma egy jó kocsi, imádja az autó­sportot. Ha minden jól alakul, jövőre megházasodik. Tornyosnémetiben élő vá­lasztottja, Hosszú Mónika fogtechnikus.- Nem kell majd messzire mennem, ha egy ideges tévénéző kiüti a fogam - jegyzi meg nevetve. Encs (ÉM) - Testvérvárosi kapcsolatra lépett Encs és a németországi Bad Dürren- berg. Az erről szóló doku­mentumot június végén a német kisvárosban írták alá a városok képviselői. Az elmúlt év őszén megyénkben járt a Bad Dürrenberg-i delegá­ció, Encsre is ellátogattak. A pol­gármesterek megállapodtak ab­ban, hogy kezdeményezik saját testületüknél a kapcsolat hivata­lossá tételét. Mivel mindkét vá­ros képviselői támogatták az el­képzelést, háromtagú delegáció - Menyhért Béla polgármester, Molnárné Juhász Éva bizottsági elnök és Vidákovics Béla főorvos - utazott július végén az abaúji városból Bad Dürrenbergbe.- A jelenlegi és a következő generációk egyik fő feladata egy közös Európa megteremtése. En­nek a gondolatnak a szellemé­ben döntött a két város vezetése a testvérvárosi kapcsolat kiala­kítása mellett. Az együttműkö­dés keretén belül célunk az egyéni partnerkapcsolatok felvé tele, szervezeteink, iskoláink, művészeink, sportolóink közös munkájának megszervezése - fo­galmazott Menyhért Béla. Kiemelte: fontosnak tartják a cserelátogatásokat az encsi és a Bad Dürrenberg-i diákok között. A háromnapos ott-tartózko- dás alatt az encsi küldöttség megismei'kedhetett a német köz- igazgatással, a települési ön- kormányzatok lehetőségeivel, de az ottani emberekkel is. Ta­lálkoztak például egy Gönc- ruszkáról származó asszonnyal, aki ízletes gulyással kínálta a vendégeket. A német város képviselői a jövő év tavaszára tervezik a vi- szontlátogatást. Menyhért Béla encsi és Thomas Heilmann polgármesterek középen Bad Dürrenberg Bad Dürrenberg közel 12 000 lakosú kisváros, Lipcse mel­lett. Az 1990-es években szűnt meg korábban jelentős vegyipara, akkor hatezren költöztek el a településről. A város nevéből (Bad) fürdő­helyre következtethetnénk, de a szó mégsem erre utal, hanem egy kútra, amelyet egy több száz méter mélyen csörgedező sós vizű forrás táplál. A sófal a kúttal és a kapcsolódó épületekkel a vá­ros dísze. A sport Bad Dürrenberg- ben is kiemelt szerepet kap. A futball mellett elsősorban a sportlövészek és a kajak­kenusok eredményesek. Kókusz Kupát alapítottak, versenyt szerveznek Baktakék (ÉM) - A rendszeres természetjárók érdemelhetik ki a baktakéki A Fiatalokért Alapít­vány által alapított Kókusz Kupát. A Fiatalokért Alapítvány 1995-ben alakult azzal a céllal, hogy támogassa a 10-25 év kö­zötti fiatalok tanulmányait, pá­lyaválasztását. Az alapítványt most április 19-én közhasznú szervezetté nyilvánította a bíró­ság. A kuratórium június 30-i ülésén úgy határozott, hogy ku­pával díjazzák a természetjáró­kat. A Kókusz Kupát, amelyet igazi kókuszból készített Szád- váry Gyula mérnöktanár, a ku­ratórium elnöke, évente egy­szer, az augusztus 20-i ünnepsé­gen adják ki. A kupával 5000 fo­rint pénzjutalom jár. Az elnye­réséért pályázni lehet az alapít­ványhoz. A kérelemben igazolni kell, hogy a fiatal rendszeres természetjáró. Az igazolás szár­mazhat iskolától vagy más in­tézménytől, társadalmi szerve­zettől. A 10-25 év közötti amatőr természetjárók augusztus 1-ig adhatják be kérelmüket. Emellett arról is határozott a kuratórium, hogy kerékpárver­senyt szervez 15-20 évesek részé­re, az augusztus 20-i körzeti ün­nepség programjaként. A ver­senyzőknek 25 kilométeres kör­utat kell megtenniük, az útvonal: Baktakék-Gagyvendégi-Felső- gagy-Baktakék. Az évfolyamonkénti első he­lyezetteket díjazzák, külön a fiú­kat és külön a lányokat. A díj összege 1000 forint. A nevezése­ket a (46) 440-163-as telefonszá­mon, vagy írásban várják a kö­vetkező címen: 3836 Baktakék, Rákóczi út 71. A nevezéskor a szervezők kérik megjelölni az il­lető nevét és korát. Az adatokat a rajt előtt diák- vagy személyi igazolvánnyal igazolni kell. Falunap - a millenniumi ünnepség előfutára .................... _ nHntt citera: Abaújvár (ÉM - Hl, PT) - Egy évvel ezelőtt a kassaiakból ver­buválódott focicsapat barátságos mérkőzésre hívta ki az abaújvá­riakat. Az idén - július 10-én - már nagyszabású falunap kere­tében mérkőzhettek meg. A szlovák határtól néhány száz Az abaújvári kis mazsoretek Fotó: Puskár Tibor méterre fekvő községben a falu nap reggelén a sajószögedi ifjúsá­gi fúvószenekar zenés felvonulá­sa invitálta a szabadtéri rendez­vény helyszínére az abaújvária- kat. A gyerekeknek már a nap kezdetén izgalmas programot kí­náltak: pónin lovagolhattak. Sivák Tamás, Abaújvár pol­gármestere nyitóbeszédét köve­tően a település apróságai mu­tattak be táncot. A hidasnémeti határőrök pedig az általuk al­kalmazott karatefogásokkal is­mertették meg a publikumot. A gyerekek a látványos produkci­ók után a Csiribiri együttessel énekelhettek és tapsolhattak együtt. , Délután csaptak össze a focis­ták. Bár valójában a játék örö­méért rúgták a labdát, az igaz­sághoz tartozik, hogy az idén is a kassai fiúk lőttek több gólt: 4:2-re győztek. A meccs után a hidasnémeti hagyományőrző néptáncegyüttes adott citeraze- nével kísért műsort. A nonstop program hajnalig tartó bállal fe­jeződött be. A falunapon részt vettek a környékbeli települések képvise­lői mellett a határon túlról érke­zett vendégek is. A remek han­gulatról Szabóné Fehér Mária, Abaújvár jegyzője és csapata gondoskodott. Mint azt Sivák Tamás polgár- mester lapunknak elmondta: a falunappal egyrészt a határon túli kapcsolatokat kívánták ápolni, másrészt a közelgő ez­redfordulóra szerették volna fel­hívni a figyelmet.- Abaújvár nagy történelmi múltú település. A mostani falu­napot a millenniumi ünnepsé­gek előfutárának tekintjük, és reméljük, hogy múltunkhoz mél­tón fel tudunk majd készülni a jövő év méltó megünneplésére - fogalmazott a polgármester.

Next

/
Oldalképek
Tartalom