Észak-Magyarország, 1999. február (55. évfolyam, 26-49. szám)
1999-02-27 / 49. szám
1999. február 27., szombat Miskolci polgár 7 EGY HELY „Régihaza” Szalóczi Katalin /Vem volt mindig „régihaza". Valamikor Bizony Ákos 11.-nek hívták, aztán egyszer csak, gyerekfejjel fel nem foghatón, Madarász Viktor 7. lett belőle. Persze ez sem egészen így volt. Merthogy ekképp tanultam be: „Bizonyé kos". Meg sem fordulta fejemben, hogy ez valakinek a neve. A mi utcánké volt, ami, ha esett, bizony nyákos lett. Egyéves koromban költöztünk oda. Nyiladozó értelmem sok mindenen csodálkozott, de a szülők tekintetéből, hangváltásából kiolvastam: nem mindent szabad megkérdezni, s főként nem mindenki előtt. Az ötvenes évek közepén-végén jártunk. A valamikor alighanem egy család számára épült házban legalább öt lakott. Akkor semmi kivetnivalót nem találtam abban, hogy a hálószobánk hatalmas ablaka a szomszédok teraszára nyílt. Nemigen volt életüknek olyan momentuma, amiről rövid úton ne értesültünk volna. De illett nem meglátni, nem meghallani az odaát történteket. És nyáron ugyané verandán tartottuk mi, az udvar gyerekei színielőadásunkat, amelyre minden hozzátartozó hivatalos volt. El is jöttek, s egy időre feledésbe merült a másik „portája" elé öntött szennyesvíz, vagya rossz helyre teregetett ruha fölötti perpatvar. Alattunk, a mi szenespincénkkel szomszédos helyiségekben is laktak. Egyetlen közös, állandóan bűzlő vécével. Ezt már annyira igazságtalannak tartottam, hogy szégyelltem lemenni kis fonott kosárkámmal az apám aprította gyújtósért. De nemcsak fát, finom süteményeket is hordtam onnan föl, hiszen a lentiek között élt az a család, akikkel olyan jóban voltunk, hogy sokájg rokonainknak hittem őket. Es ott voltak a hátsó udvariak! Akik égre nyíló kulipintyókban húzták meg magukat. Budi az udvaron, a szeneskamrák mellett, ahol kapirgált néhány tyúk is. Első szerelmem nagymamája a disznóól tetején egy befőttes üvegben piócákat tartott, állítólag azért, hogy vérnyomását áldásos szívóhatásukkal ál/itsa helyre. Nem voltam biztos benne, hogy nem boszorkány. De ő volt az, aki a maga köré gyűjtött kislányokat az ajtó elé kipakolt kis- sámlikon ülve megtanította a recehorgolásra. Az ott töltött nyolc év minden udvarbéli veszekedés, különbözőség ellenére életem legfelhőtlenebb korszaka volt. Szüléink másként vélekedhettek, mert az első adandó alaklommal elköltöztünk egy modern bérházba. Ahol volt központi fűtés, meleg víz, és a földszinten ugyanolyan lakások voltak, mint a harmadikon. De valami nagyon hiányzott. Olyannyira, hogy nővéremmel évekig visz- sza-visszalopakodtunk felidézni az emlékeket a „régihaza" udvarára. Az oldalt szerkesztette: Bujdos Attila Telefonszáma: 46-414-022/212 e-mail: bujdos@iscomp.hu Múlt idő, jelen idő. Az oroszlánfej, kopogtatóval a szájában, a Hunyadi utcai ház kapuja fölül pislog le az arra járókra. Alatta a remek, kovácsolt vaskapu, melynek finom részletein jónéhány szempár elkalandozhatott. Az emlékeken túl ma már csak a máló vakolat köti össze őket. Egy oroszlánfej és egy vaskapu. Félő, hamarosan búcsút mondanak egymásnak, a háznak, s nekünk, a hálátlan jelennek. Magukkal viszik a múltat, megfosztva tőle a jövőt. Fotó: Bujdos Tibor Monogramokba rejtett báli hangulat Ma a vendégek magánügye, a századfordulón selyemzsinóron függött a táncrend Századfordulós táncrend a megyei múzeumban Fotó: Bujdos T. Nyikes Zita Miskolc (ÉM) - „Szabad?" - áll oda a férfi a nő elé. „Jössz táncolni?" - és már húzza is. Az egyik nőnek a csuklóján apró füzetecske függ, a másiknak semmi. Mi is volt az a kétféleképpen is értelmezhető táncrend?- Nem emlékszem, hogy valaha készítettünk volna táncrendet - válaszolják egymás után a nyomdaipari cégek megkérdezett szakemberei. Es hiába érdeklődünk, arról sem tudnak, hogy idén, a báli idény februári napjaiban Miskolcon vagy a környéken készülne táncrend. A papírboltokban is „emberemlékezet” óta nem találkoztak a „rendszerint selyemzsinóron függő könyvecskével, a táncok sorrendjének jegyzékével”.- A funkcióját ismerem. Felsorolták a táncokat, és a hölDunyák Györgyné Fotó: F.M. gyek beleírták, kikkel fognak táncolni a bálon. Kispéldányszámú, formailag nem kötött műfaj. Lenne rá ötletem, hogyan nézzen ki. Szép, finom, elegáns - sorolja az egyik nyomdaipari cég vezetője, mikor eljátszva a gondolattal táncrendet rendelünk. Parányi finomságok „Szünóra előtt, Szünóra után” - nyílik ketté immár kézbe véve a századforduló, korabeli miniatűr dokumentuma a megyei múzeum helytörténeti adattárában. „Lassú csárdás F János, I. Négyes (Csárdás) H Rezső” - betűzhető a kemény lapon felejtett ceruzanyom. És előkerülnek vékony papírlapra vagy selyem- szalagra nyomott „tánczrendek” is. Azonban hiába időzik az ember, a monogramok mögé bújtatott ifjak kilétét vagy a felkérés izgalmát csak a rézkapcsos emlék ismeretlen tulajdonosa tudná felfedni és felidézni. Dunyák Györgyné tánc- és illemtanár viszont saját élményeiről mesél.- Kétféle bál volt - kezdi, és máris a harmincas évekbe csöppenünk. - Amikor a tánciskola záróbálját, a próbabált tartottuk, a táncórákon beszéltük meg, hogy ki kivel és mit fog táncolni. Ha viszont igazi - akár farsangi - bálba mentünk, akkor gyakran előfordult, hogy a fiúk már korábban leviziteltek a lányos családoknál, így mintegy lefoglaltak táncot. Elutasítani egy felkérést illetlenség volt, akinek odaígértük, azzal kellett eltáncolnunk. Ha viszont lekérés történt, akkor a fiúnak át kellett adnia a lányt. így, ha valaki nem tetszett, lekérettük magunkat. A bálok mégis fegyelmezettek, elegánsak voltak, és szigorú szabályok szerint folytak. A tánc után a fiúnak például körbe kellett vezetnie a lányt a termen, a helyére kísérnie, ott meghajlással megköszönte a táncot. Ha meghívták, leült az asztalhoz, és a szülők jelenlétében kedélyesen elbeszélgettek. „A világon nincs!” A második világháború után tűnt le, de addig nemcsak a csuklón függő vagy a retikülben tartott kiskönyvet, kártyát hívták táncrendnek, hanem a táncok egymás utáni sorrendjét is. Ezt pedig a bál szervezője határozta meg. A harmincas évek végén a nyitótánc után foxtrott, tangó, bécsi keringő, slowfox, angol keringő, swing, rumba és csárdás következett. Ha pedig az adatna meg, hogy a századelő miskolci báljainak helyszínére, a Korona-szálloda emeleti termeibe vagy a nemzeti színház álarcos táncvigalmá- ra pillanthatnánk be, a lengyelt nemzeti, majd keringő követné, a lassú magyart francia négyes, körmagyar, végül pedig mazurt táncolnának a párok.- Ilyen már a világon nincs, ma már nem divat a táncrend! - fogadják értetlenül a kérdést a mai bálok szervezői. Nincs kiskönyv, kártya, selyemszalag, és a táncok sem előre meghatározott, szigorú szabály szerint következnek egymás után. Valami azonban mégis maradt a hajdan élő hagyományokból, hiszen a nyitótánc kötelező. Az viszont, hogy milyen sorrendben és milyen táncokra mulatnak a bálo- zók, semmi más, mint a zenekar és a vendégek magánügye - jelentik ki 1999 februárjában. „Lapos” tilalmak regen és napjainkban Miskolc, Budapest (ÉM - SZ)- Napjainkban is érvényesek azok a képes levelezőlapokra vonatkozó korlátozások, melyekre több alkalommal visszatértek a múlt század végének megyei és „miskolczi" újságjai.- A posta által beszerzett képeslapok több csoportba sorolhatók. Ilyenek az egyes településeket bemutatók. A zsánerlapok az év nagyobb ünnepeihez kötődnek, a figurális lapok pedig vagy az ember életének fordulóit jellemző szimbólumokat ábrázolnak-, vagy más ünnepekhez kötődnek, valamint egyszerűen csak vidám rajzokat ábrázolnak- tudtuk meg Tormáné Krisztián Mártától, a Miskolci Posta- igazgatóság küldeményforgalmi területi üzletigazgatójától. Az üzletigazgató hangsúlyozta: a tömegigény kielégítésére törekszenek. Ez eleve kizárja a Képeslapkínálat Fotó: Bujdos T. szélsőségeket, így a közerkölcsöt, vagy személyiségi jogokat sértő képeslapok forgalmazását. Ugyanígy a politikához kapcsolódó ábrázolásokat is.- Sokkal egyértelműbbek azonban a méretekre vonatkozó szabványok: a szélességük 9-től 10,5 centiméterig, a hosszúságuk pedig 14-től 15 centiméterig terjedhet - mondta az üzletigazgató. Amennyiben a képeslap ábrázolása sérti a korábban említett normákat, a posta dolgozói nem továbbítják azt, az 1964-ben született postatörvény ide vonatkozó paragrafusai alapján - mondta Mohácsi Mihály, a Miskolci Postaigazgatóság hálózatüzemeltetési osztályvezetője. A képeslapokat forgalmazó cégek nem hagyják figyelmen kívül ezen elvárásokat.- A kiadásra váró lapok ábráit belső zsűrizésnek vetjük alá, így kizárt, hogy forgalomba kerüljenek akár politikai, akár pornográf vagy személyiségi jogokat sértő lapok. A 18 és 30 év közöttieket megcélozva igyekszünk széles körben igazodni az igényekhez: leginkább a kicsit szemtelen és kritikus képeslapok a keresettek - tudtuk meg Nagy Gabriellától, a Boomerang Freecards ügyvezető igazgatójától. 100 éve írták „Erkölcstelen és illemsértő levelezőlapok postai letiltása. Miután utóbbi időben mind sűrűbben kerülnek forgalomba magánipar által előállított oly levelezőlapok, melyek a közerkölcsi- ségbe ütköző vagy illem- és szeméremsértő képet, rajzot, verset stb. tartalmaznak, azért a kereskedelemügyi miniszter az összes postahivataloknak meghagyta, hogy az ily levelezőlapokat ne továbbítsák és ne kézbesítsék, hanem foglalják le és terjesz- szék föl az igazgatóságukhoz. Ez utóbbiak azután ezeket vagy visszaadják a feladóknak, vagy ha ezek ismeretlenek, megsemmisítik.” Borsodmegyei lapok, Miskolcz, 1899. április 28. Művelődésiintézményektől a belvárosi üzletekig Miskolc (ÉM - SZ) - Az utóbbi évtizedekben a magyar történelem nagyjainak nevét viselte a Népkertet a belvárosi főutcával összekötő utca: Korvin Ottót a reneszánsz uralkodócsalád váltotta fel - nem függetlenül a történelmi, politikai megítélésektől. Korvin Ottó (1894-1919) fiatalon vált a századelő politikájában vállalt szerepe áldozatává: a Magyarországi Forradalmi Szocialisták vezetőjét, a Kommunisták Magyarországi Pártjának egyik alapítóját, majd a Belügyi Népbiztosság Politikai Nyomozó Osztályának főnökét 1919-ben a Tanácsköztársaság utáni bíróság halálra ítélte, s még az év decemberében ki is végezték. Az elmúlt évtizedekben az ő nevét viselte a jelenlegi Görgey Artúr utcát és a Széchenyi utat összekötő utca, mai nevén a Corvin. Az utca állandó jellemzője a belvárosba vagy azon átvezető jelentős forgalom. A Népkert felől e mozgásirányhoz csatlakozva sétánk elejét a térhangulat határozza meg: betonlapok a földön, betonlapok a házakon, köztük a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár előtt és szemben a mai ITC-szák- ház előtti tér húzódik egy-egy fával, bokorral megtörve a „megkövezett” hangulatot. E terek javarészt kulturális intézményekkel szegélyezettek: a könyvtár épülete mellett áll a Tudomány és Technika Háza, szemközt pedig a Rónai Sándor Művelődési Központ. Utóbbinak a Corvin utcára néző oldalát a francia művész, Morphée falfestménye teszi színessé, vidámmá, ahogyan (a nem a környéken található) Avasi Gimnázium esetében is. Tovább haladva jobbról 10 A Corvin utca Fotó: Séllei Zsolt emeletnyi magasságig törő bérházak sorakoznak. A másik oldal a bérházi négylábúak kedvelt „szabadidős” tere: gyakorta látni erre kutyáikkal játszadozó, azokkal sétáló gazdákat. A villanylámpák szabályozta forgalmas kereszteződés már a belváros üzleties hangulatához közelít: továbbra is kirakatokat, kisebb üzleteket, majd üzletházakat látunk. Ezek egyike a Bató- ház. A Bató család Miskolc 19. századi életének meghatározó, főként gabonával kereskedő családja volt. Széchenyi utca 72. szám alatti házukat 1976-ban bontották le, helyére az utcán átívelő, Pirity Attila által tervezett ún. „lábas-ház” épült, mely számozása tekintetében már a főutca épülete. Forrás: Dobrossy István: Miskolc írásban és képekben 2., 1995