Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-12 / 239. szám
1998. október 12., hétfő Kattúra 7 ' Í f : : • • Koreai turné. A Miskolci Szimfonikus Zenekar október 9. és 20. között Dél-Ko- reában vendégszerepei. Kovács László vezényletével Beethoven-, Mozart-, Elgar-, Verdi-, Puccini-, illetve koreai szerzők műveit szólaltatják meg többek között Seoulban, Kunsanban, Pusanban. • Kultúránk követei Rómában. A Csutak Éva templomi orgonaestjével szombaton magyar kulturális hét kezdődött Rómában. A hét során fellép többek között Sebestyén Márta, Eperjes Károly és a Muzsikás együttes. • RendszerVÉGkiárusítás. Varga Rudolf RendszerVÉGkiárusítás című könyvét Fecske Csaba író, költő, lapunk külső munkatársa mutatja be a közönségnek a miskolci Fókusz könyváruházban ma, hétfőn délután fél 5-től. Könyv és koncert Szerencs (ÉM) - Szerencs testvérvárosának, Geisenheim fúvószenekarának hangversenyét hallgathatják az érdeklődők október 13-án, kedden délután 1 órától Szerencsen a II. világháborús emlékműnél, majd 4-től a Rákóczi-vár udvaros palotaszárnyában. Szintén ezen a napon délután 3 órakor a Rákóczi-vár kaszinójában Nagy Magdolna I. Rákóczi György és Borsod vármegye 1644-1648 cimű kötetét mutatja be a szerző. Dobrossy István, a Megyei Levéltár igazgatója pedig tájékoztatja a jelenlévőket a Levéltári füzetekről, a kutatásról, a jelen és távlati tervekről. Visszanéző Fecske Csaba Minap a Kortárs 1984. áprilisi száma akadt a kezembe. Roppant izgalmas egy ilyen régi folyóirat újralapozása, vajon mely írásai „vénültek” meg, mi maradt fönn az idő - nem egészen másfél évtized - rostáján? Mindjárt az elején egy Nádas Péter- írás olvasható, részlet az Emlékiratok könyvéből. Nem kezdte ki az idő vasfoga. Nádas legnagyobb íróink egyike, élő klasszikus, nemrégiben egy pályatársa azt nyilatkozta, neki van legnagyobb esélye a magyar írók közül a Nobel-díjra. Nyugat-Európában, főleg német nyelvterületen ismert, elismert írónak számít. A versösszeállítás szerzői: Arató Károly, Biszray Ádám, Csorba Győző, De- dinszky Erika, Garai Gábor, Gömöri György, Keresztury Dezső. Kovács István, Pákolitz István, Parancs János, Szöllősi Zoltán. Takáts Gyula, Vasadi Péter, Vészi Endre. ígéretes fiatalok, befutott középkorúak, koszorús öregek, néhá- nyan már meghaltak azóta. Vajon ki emlékszik még Arató Károlyra, Pákolitz Istvánra, ki olvas még Garai Gábort. Keresztury Dezsőt? Bata Imre Remény a halálig címmel Juhász Ferenc válogatott verseink gyűjteményéről közölt, értékelő írást. A hatvan felé közeledő Juhász akkoriban ért pályája zenitjére, a magyar irodalom reprezentánsa, az irodalompolitika kegyeltje. Bata így ír róla: „A látomásos nyelv sodorja magával az egykori olvasókat, a géniusz váratlan megnyilvánulása hökkenti meg vagy bilincseli le az irodalom értőit. Számos jele volt már előbb is annak, hogy költészetünk nyelvteremtö zsenijét hordozza magában Juhász Ferenc. A tékozló országgal debütált a líranyelvi géniusz.” Huszonöt évesen Kossuth-díjjal tüntették ki. Ez több mint ígéretes kezdés, ez berobbanás a magyar irodalomba. Egy üstökös feltűnése. Bata írása óta eltelt tizennégy esztendő, Juhász pályakezdése óta fél évszázad, nagyot fordult velünk a világ. íme, így múlik el a világ dicsősége, idézhetjtük Tímár György' szavait a Lyukasóra 1998. júliusi számából. Juhász Ferenc Pipacsok a pokol fölött verseskönyve kapcsán: „.../nehéz kimondanom, de ki kell / egy nagy művész dilettantizmusa felé araszol.” Az önkontroll hiányát, az önismétlést veti a költő szemére Tímár. Szerintem nem indokolatlanul. Mindezt talán már Bálának és társainak észre kellett volna venni. Gigantikus költői torzó fölött siránkozhatunk. Natasa, az Amarilli-díjas diák Az olaszországi turné előtt Miskolcon is bemutatkozik a pályakezdő énekes Kátai Natasa Fotó: Farkas Maya Miskolc (ÉM - FG) - Kevesen dicsekedhetnek azzal, hogy Amarilli-díjasok, és valljuk be, kevesen is tudjuk: mit jelent ez a kitüntetés.- Májusban rendezték meg a Si- mándy József Országos Ének- versenyt. Itt II. helyezést értem el. Ennek is nagyon örültem, de annak meg különösen, hogy én kaptam meg az Amarilli-díjat. Ezt a különdíjat Caccini Amaril- li című művének legszebb előadásáért adták ki - meséli a miskolci Kátai Natasa, akinek ugyan az állandó lakhelye Miskolcon van, de a tanulmányai miatt jelenleg Szegeden él. Korábban iskolai csoportokkal. saját együttesükkel bemutatkozott már Miskolcon, és a tervek szerint az október 23-i ünnepségeken ismét közönség elé lép itthon is. Viszont decemberben olasz koncertturnéra indul. nem először, hiszen már többször járt Olaszországban - pedig még csak harmadéves a Szegedi Konzervatóriumban.- A zenével való kapcsolatom már az óvodában megkezdődött, hiszen zeneovis voltam - emlékszik vissza „pályakezdésére”. - Hamarosan zongoraórákra jártam, aztán így kerültem a miskolci 6. Számú Általános Iskola „z" osztályába, a mai Fazekas Utcai Általános és Zeneiskolába. Természetesen az iskola kórusá- ban is énekeltem. A középiskolát előbb hagyományos gimnáziumban kezdtem spec, angolon, de a zene miatt átjelentkeztem a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskolába. Mindjárt az első évben bedobtak a „mélyvízbe”: elindítottak az Ádám Jenő Országos Dalversenyen. A versenyen III. helyezést ért el. ez azért is jelentős eredmény, mert 8-9 hónap énektanulmányait tudhatta maga mögött, és sokkal tapasztaltabb, felkészültebb fiatalokkal kellett összemérnie a tudását. A középiskolai tanulmányai befejezése után Kőszegfalvi Rita. Szabó Emma, majd Szitás Mariann növendékeként - elnöki dicsérettel érettségizett magánénekből. Ekkor már természetese volt. hogy a zenei pályát folytatja. Mindjárt két helyre is felvették, de végül a Szegedi Konzervatórium mellett döntött. Jelenleg Temesi Mária, a Magyar Állami Operaház Wagner- énekesnője tanítja. Ö is, és a többi tanár is arra biztatja Natasát. hogy ne a katedrát, hanem a színpadot válassza. Nem is kell erre nagyon biztatni, hiszen évek óta tudatosan készül a szólóénekesi pályára.- Félek a színpadi szerepléstől - vallja be. - De amikor elsötétül a nézőtér a fényszórók miatt semmit sem látok. Ugyanúgy csak a zenére figyelek, mintha egy zárt térben egyedül énekelnék. Az év végi operavizsgám a Szegedi Nemzeti Színházban volt, Mozart Figaró házassága című operájában a grófné szerepét énekeltem. Eddigi szerepléseim közül kiemelném, hogy a nyári Szegedi Napok zárókoncertjén a Weiner Kamarazene- kar kísért Wen inger Richard karmester vezetésével. Októberben pedig a Musica Parlante zenekar elé állok... És persze készülök az itthoni koncertre is... A tanulmányok, koncertmeghívások miatt szigorú napirend szerint él, de kéthetenként nemcsak a családja, hanem a kis együttese miatt is hazajön Miskolcra.- Egykori iskolatársakkal, barátokkal alakítottuk meg a mi kis együttesünket. Együtt lépünk fel az október 23-i ünnepi műsorban is. Sőt, a San-Cesse Ensemble - így hívják az együttest - meghívást kapott Olaszországba. Mennénk is boldogan, de előbb szükségünk lenne egy kis pénzre. No, ehhez kellenének a támogatók! Lorántffy-szobor Tiszaűjváros (ÉM - FL) - A városi önkormányzat egyhangú döntéssel úgy határozott, hogy Tiszaszederkény városrészben felállítják Lorántffy Zsuzsanna köztéri szobrát. A településrész főterén Józsa Lajos szobrászművész alkotását helyezik el, a tervek szerint 1999. augusztus 20-án avatják fel. A művészt bízzák meg a szobor megfelelő környezetének kialakításával is. melyhez külső szakértőket is bevonhat. A szobor tervét a várható költségekkel együtt január 30-ig terjeszti a képviselő-testület elé a polgármesteri hivatal. Finn napok Finn napok kezdődnek ma. hétfőn délután 3 órakor Izsófal- ván az Izsó Miklós Művelődési Ház klubtermében. Negyed 4- től filmvetítés lesz, Képek és hangok Finnországból címmel. Holnap délután 3-tól a finn ze- | névéi ismerkedhetnek az érdeklődők, 4-töl pedig előadást hallhatnak Akseli Gallen-Kal lela. a finnek nagy festője címmel. A szerdai zárónapon délu- , tán 3-kor kezdődik A finn iro- | dalom Magyarországon című előadás és könyvbemutató, majd 4-től általános iskolások vetélkednek Ki tud többet a finn kultúráról? címmel. Énekverseny - csak fiataloknak Miskolc (ÉM) - Az Ady Endre Művelődési Ház tehetségkutató szándékkal regionális énekversenyt hirdet azoknak a fiataloknak, akik kedvet éreznek az énekléshez és vállalják a szakmai zsűri előtti megmérettetést. A jelentkezéseket B.-A.-Z. és Heves megyéből várják, a korhatár: 16-28 év. A verseny kategóriái: népdal: opera: operett-musical. A verseny kétfodulós. Az elődöntő december 5-én 10 órakor kezdődik, több jelentkező esetén másnap is folytatódik a verseny. A döntő: 1999. március 14-én lesz, a gálaműsor pedig a győztesek részvételével 1999. május 10-én. A zongorát és a technikai hátteret a szervezők biztosítják, de a hangszeres kísérőről mindenki maga gondoskodik. Operettmusical kategóriában a fél playback előadásmód megengedett. A döntőben a zsűri kategóriánként három díjat ad ki. Az énekverseny győzteseinek 1999-ben a város kiemelkedő ünnepeinek gálaműsorában fellépési lehetőséget biztosítanak. A műsoridő maximum 5 perc. A nevezési díj: 500 Ft. Nem jelentkezhet a versenyre az, aki a Színház- és Filmművészeti Főiskola hallgatója, végzett énekes, vagy engedéllyel rendelkező előadóművész. Jelentkezési határidő november 20. Bővebb felvilágosítás az Ady Endre Művelődési Házban kérhető: 3535 Miskolc, Árpád u. 4. Tel.: 46/379-640. Román grafikák Mircea S. G. Baciu román grafikusművész alkotásaiból nyílik kiállítás októ- jj bér 13-án. kedden délután 5 órakor a Miskolci Galéria Ra- kóczi-házának kama- | ratermében. Az alko- jutásokat loan Horvat Bugnariu grafikus- művész, a loan And- reescu Képzőművészeti Akadémia professzora ajánlja az érdeklődök figyelmébe. Petőfi spanyolul Budapest (MTI) - A napokban jelenik meg Petőfi Sándor válogatott verseinek spanyol nyelvű kiadása Poemas címmel az Eötvös József Könyvkiadó gondozásában. Ez a válogatás is szorosan kapcsolódik az 1848-49-es forradalom és szabadságharc 150. évfordulója és a Petőfi- emlékév megünnepléséhez. Ugyanakkor egy másik jelentős eseménynek, mégpedig a Frankfurt '99 Könyvvásár és Kiállításnak is előfutára, amelynek hazánk lesz a díszvendége. Kuba budapesti nagykövete. Carlos Trejo Sosa szerint Petőfiről 150 év elteltével sem lehet múlt időben beszélni, mert amit ő az irodalomban és a magyar nemzet sorsának alakulásában képviselt, az felejthetetlen. Az pedig, hogy a magyar szabadságharc költőjének versei immár spanyol nyelven is olvashatóak, Magyarország és a latin-amerikai országok kapcsolatát / erősíti. A válogatott verseket tar- / talmazó kötetet először a ha- | zai könyvesboltokban áru- I; sítják, a külföldi terjesztése még nem tisztázott.