Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)

1998-10-29 / 253. szám

1998. október 29., csütörtök PWlÉI Szolgáltatás / Szólástér 15 ÍC í. I i ORVOSI ÜGYELET ___________ M iskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY___________________________ t elefonos lelkisegély-szolgálatok: Zöld szám: 06-80/505-512 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV_________________________________ M agyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgá­lat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átme­neti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, moz­gássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűj­tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hét­főn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 csa­ládsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gá­bor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő haj­léktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Má­tyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli me­nedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Má­tyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenve­délybetegek nappali otthona, utcai gondozószol­gálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átme­neti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2„ tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 ? I & i 14. é á . § í * »3*111. 21.-IV. 20. _______________ Ne mindig a mások elvárásainak akarjon megfelelni. Legyen végre önmaga, még akkor is, ha esetleg nem mindenkinek tetszik. »«Í'IV. 21.-V. 20.__________________ S zerencsére egy váratlan fordulattal rendeződik minden az életében. Olyan valakitől jön a segítség, akit már régen el is felejtett. M V. 21. -VI. 21.____________ B arátai várják, hogy újra feléjük forduljon. Minden­képpen szakítson időt rájuk, hiszen ők is törődtek önnel, amikor bajban volt. «C VL 22. VII. 22. __________________ K özvetlen környezetének, ha nem is hálával, de kö­szönettel mindenképpen tartozik. Ezt nem várják el, de ha megteszi, nagyot nő a szemükben. Wf VII. 23.--Vili. 23.________________ E gyetlen dolog foglalkoztatja: a pénz. Szinte min­den napját az anyagi gondok teszik ki. ha más ol­dalról közelít, még lehet, hogy ezek is megoldód­nak. Vili. 24. -IX. 23.________________ M ég partnerének sem meri bevallani, hogy milyen nehéz helyzetbe került, pedig minél hamarabb nyí­lik meg, annál hamarabb jön a segítség. 1*3 IX. 24.J- X. 23._________________ N e hagyja, hogy a hétköznapi apró-cseprő dolgok eltérítsék, mert akkor kárba vész a befektetett ener­gia. Egy területen dobjon be apait, anyait. X. 24. - XI. 22.__________________ Végre révbe ért. Minden kialakult ön körül. Adja át végre magát a nyugalomnak, hiszen végre nyugodt és kiegyensúlyozott. áb XI. 23. -XII. 21.__________________ K icsit kínosan érzi magát, hogy sorra vissza kell uta­sítani a hódolóit. Legyen kicsit tartózkodóbb, és ne provokáljon senkit. XII. 22. - I. 20.___________________ Töri a fejét, hogyan tehetné változatosabbá, izgal­massá az életét. Szürkének, unalmasnak érzi. Eset­leg jót tenne, ha tovább képezné magát. ißt L 21. - II. 20.___________________________ Ne azzal próbálja felkelteni maga iránt a partnere figyelmét, hogy féltékennyé teszi, mert ez balul sül­het el. Inkább a szeretetét mutassa ki jobban. 55 II. 21.-III. 20.________________ Ä szemtől szembeni kiállás híve. Akkor most is ezzel a módszerrel éljen és ne hátulról támadjon. Később úgyis csak lelkiismeretfurdalása lenne. ttfeWWtatMMÍii "" , issssssfssss í „J Télikabáttal takarózva Mikor hazaindult a legutóbbi kárpátaljai gyerekcsoport - a 107. - Mecseknádasdról, Erb József plébános úr egy hatalmas kugló­fot és egy hosszú rúd szalámit csomagolt, hogy vigyem el Bereg­szászra a hétgyerekes Mészáros családnak. Leírni nem tudom azt az örömöt, amit a kuglóf felvágá­sa okozott a gyerekeknek. Csak arról nem tudtam őket lebeszél­ni, hogy ők most csokoládétortát esznek. Gondolhatják, milyen jár­tasak a cukrászsütemények vilá­gában. Közben kiszaladtam a sar­ki boltba, vettem egy csomag te­át, s ittunk felváltva a kuglófhoz. Először én kaptam meg a nagy fémbögrét, s utánam még kilen­cen ittak belőle. Nem is értem, miért csak egy bögréjük van, sze­rencsére vittem papírpoharat, így többen hörpöltünk egyszerre. A rúd szalámi is mérhetetlen si­kert aratott, csak úgy kenyér nél­kül tömték be a gyerekek. Aztán nekiültek a leckekészítés­nek. Sorra hasaltak le füzetükkel a szőnyegre. Asztal nincs a szobá­ban, csak ágyak és szekrények. Az ágyakat a télikabátokkal ta­karták le. Ugyanis anyuka kimo­sott két lepedőt, a párnahuzatokat és a két takarót is, kiterítette az udvarra, mire térült-fordult, min­dent elloptak. Azóta télikabátok­kal takaróznak. A szobában egy körte ég, egy kis hősugárzó mele­gít. A hivatal kikapcsolta a vil­lanyt. Apuka titokban visszakö­tötte. Ezt észrevették, újra levág­ták. Most ismét van villany, de ne tudja meg senki! Már amikor nem kapcsolják ki központilag. Ha a család a hét gyerekre meg­kapná az elmaradt másfél évi csa­ládi pótlékot (itt pulyapénznek mondják), kalózkodni az áram­mal nem kellene. Az édesapa fes- tő-mázoló. Havi 8-10 napot dolgo­zik magániparosként. Megkeres kb. 3500 forintot. Most vittem ne­kik egy kis pénzadományt is. Mikor utazom vissza, apuka lel­kesen viszi a csomagomat a buszhoz. Aztán szégyenlősen be­vallja, az adományból vett egy használt mosógépet, ha lenne még ötszáz forintom, kifizethet­né teljesen. Adok neki! A család­ból a 7 éves Robinak vettem út­levelet. A 109. gyerekbusszal utazik Budapestre, Pestszentlő- rincen látják vendégül őt 47 tár­sával családoknál. A kis Robi orrával a tévét súrolja, olyan rö­vidlátó. Hogyan tudnék itt neki szemüveget csináltatni? Atányi László tanár Esély a sikerre Az Észak hirdetése esély a sikerre című játékunk 32. fordu­lójának díjait teg­nap adtuk át a mis­kolci, Széchenyi ut­cai hirdetőirodánk­ban. Tassonyi Ber­talanná (balra) fény­képezőgépet, Pataki Tibor (középen) pe­dig 1 havi ÉM-előfi- zetést nyert a játé­kon. Fotó: F. M. / Életrevalók Az V. Életrevaló Plussz program idén is meghirdette vetélkedőso­rozatát, melyen a Kistokaji Általános Iskola „Vitaminok” csapata is indult, első felada­tunk az volt, hogy felkutassuk egy, a környékünkön élő, vagy iskolánkba járt híres személyt. Csapatunk Lenkey-Tóth Péter festőművésszel készített ripor­tot, melyben sokat megtudtunk a rajzolás és festés szépségéről. Izgatottan készülünk a követke­ző „életrevaló” feladatra. Vitaminok csapata Kistokaj DONÁTH FERENCNÉ Bo- zóky Éva, újságíró 75 éve, 1923. október 29- én Budapesten született. Kisiskolás kora óta újságíró­nak készült. Magyar-könyvtár szakot és Külügyi Akadémiát végzett. Még diákfővel kezdte el a pályáját. 1952-ben politikus férjét, Donáth Ferencet kon­cepciós perben elítélték, őt pe­dig internálták. 1954 után dol­gozhatott ismét. Férje Nagy Imre oldalán részt vett az 1956 októberi forradalomban, ezért novemberben férjével együtt Romániába hurcolták. A sajtó­ba csak 1960-ban térhetett visz- sza a „Könyvtáros” című folyó­irat irodalmi rovatvezetője- ként. Főállása mellett sokat dolgozott különböző lapoknak (Budapest, Köznevelés, Gyer­mekünk, Könyvvilág, Népsza­va, Evangélikus Élet, stb.) Az Élet és Irodalom 1963-as népe­sedési vitája után a Nők Lapja pedagógiai rovatának vezetésé­re kapott külsős megbízatást. A rendőr megáll a pirosnál a motorjával, és eldől. Mire meg­szólal:- Mióta leszerelték az oldal­kocsit, mindig ezt csinálja. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy Jogsegély­szolgálatunk legközelebb november 5-én, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. Magi . .. ■ ■ » x . ...­: . , 1 K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 353,80 372,99 362,13 352,89 371,51 362,20 352,72 370,81 361,76 Ausztrál dollár 128,79 138,80 133,46 129,36 137,36 133,46 129,34 137,34 133,34 Belga frank* 613,09 657,33 632,05 612,99 650,99 631,99 612,22 650,09 631,18 Dán korona 33,24 35,83 34,45 33,44 35,50 34,47 33,39 35,46 34,43 Finn márka 41,58 44,81 43,09 41,81 44,39 43,10 41,76 44,34 43,05 Francia frank 37,86 40,59 39,03 37,89 40,23 39,06 37,94 40,08 39,01 Holland forint 112,55 120,67 116,03 112,59 119,55 116,07 112,72 119,0.9 115,91 Japán yen* 176,71 190,44 183,12 178,23 187,91 183,07 177,51 188,49 183,00 Kanadai dollár 135,28 145,80 140,19 135,91 144,57 140,24 135,86 144,26 140,06 Német márka 127,93 134,87 130,94 127,69 134,23 130,96 127,86 134,07 130,80 Norvég korona 28,31 30,51 29,34 28,50 30,28 29,39 28,48 30,24 29,36 Olasz líra** 128,39 137,65 132,36 128,42 136,36 132,39 128,78 135,66 132,22 Osztrák schilling 18,10 19,08 18,52 18,14 19,07 18,61 18,12 19,05 18,59 Portugál escudo 121,28 135,32 127,66 123,89 131,53 127,71 123,71 131,36 127,54 * Spanyol peseta* 148,64 160,19 154,03 149,47 158,69 154,08 149,26 158,50 153,88 Svájci frank 157,23 165,76 160,93 156,20 165,66 160,93 156,56 164,91 160,73 Svéd korona 26,80 28,88 27,77 26,94 28,62 27,78 26,91 28,58 27,74 USA dollár 211,34 222,81 216,32 210,92 221,86 216,39 210,71 221,51 216,11 ECU 248,32 267,62 257,33 249,46 264,90 257,18 0,00 0,00 256,84 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. ordon Owens és Jacques Varrothue mindeközben egy gőzfürdőben üldö­géltek, mert az Interpol-ügynöknek ekkorra szinte már mániájává vált, hogy - úgymond - feloldja a rendőrfőnök görcseit. Ez azonban még a kiadós masszázs után sem következett be, amin nincs is mit csodálni, hisz a derék Varrothue legszívesebben a Mikulás sarkában járt volna egész nap, és egyre nehezebben vi­selte, hogy ez a furcsa modorú és szokatlanul laza munkamódszerekkel dolgozó Interpol- ügynök minduntalan megakadályozza ebben. Persze a magunk részéről Gordon Owens igyekezetét is megérthetjük, hiszen minden­képpen el akarta kerülni azt az eshetőséget, hogy a Skót Burgonya Terméktanács helyettes főtitkára véletlenül felismerje őt, mint kedves útitársát, és harsányan ráköszönjön az utcán, amikor Calais rendőrkapitányával oson, törté­netesen éppen az ő nyomában. Egyébiránt pedig végtelenül élvezte, hogy lassan már órák óta táncol a szemmel láthatóan egyre emelkedettebb vérnyomású „kollégájának" idegein. A gőzfürdő után azt javasolta Varro- thue-nek, hogy menjenek céllövöldébe, mert szerinte ott remekül levezetheti az ember a feszültségét. A rendőrfőnök kivételesen úgy érezte, hogy erre szüksége is lenne, mert ettől az újabb ötlettől kis hiján megütötte a guta. Később még ingerültebb lett, amikor is már negyed órája próbált kilőni egy négy pálcán elhelyezett plüssnyuszit, de egyelőre csak há­rom pálcikát sikerült szétlövöldöznie. Bogdán Szabolcs Vigyázz, ha jön a Mikulás! 11. Gordon Owens nem kis kajánsággal szem­lélte a produkciót:- Hallja, magának vállról indítható raké­tával kellene próbálkoznia. Látszik, hogy régóta nincs utcai szolgálatban.- Vegye tudomásul, hogy vizsgázott sport­vadász vagyok!- Rendben van, kérem, tudomásul vet­tem - bólintott cinikus mosollyal az ügy­nök.- Képzelem, milyen népszerű lehet az igazi nyulak körében... Möszjő Varrothue ieengedte a puskát, majd pulykavörös arccal a kollégája felé fordult, és a következő reklamációt intézte hozzá:- Azt mondta, azért kell idejönnünk, hogy levezessem a feszültségemet. Ezzel szemben olyan ideges vagyok a maga közbeszólásai mi­att, hogy remeg a kezem! így nem lehet lőni!- Csak nyugalom, nem kell mindjárt a pla­fonon lenni... Gondoljon arra, milyen kényel­mi előny az, hogy magának nem kell becsuk­nia az egyik szemét célzás közben. Nem állítható, hogy ettől a megjegyzéstől a rendőrfőnök akár a legcsekélyebb mértékben is lehiggadt volna. Ez csak néhány perccel ké­sőbb sikerült neki, amikor is jelentést kapott a rádióján Marcotagne őrnagytól. A helyettese azt közölte, hogy a megfigyelt személy egye­lőre semmilyen gyanús dolgot nem művelt a délelőtt folyamán. Átlagos turista módjára vi­selkedett: nézelődött a városban, képeslapo­kat vásárolt, kirakatok előtt bámészkodott, továbbá középületeket fényképezgetett, megnyomta egy Citroen hátsó lökháritóját és elgázolt egy középiskolai földrajztanárt. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom