Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-29 / 253. szám
1998. október 29., csütörtök PWlÉI Szolgáltatás / Szólástér 15 ÍC í. I i ORVOSI ÜGYELET ___________ M iskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY___________________________ t elefonos lelkisegély-szolgálatok: Zöld szám: 06-80/505-512 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV_________________________________ M agyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hétfőn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 családsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenvedélybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2„ tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 ? I & i 14. é á . § í * »3*111. 21.-IV. 20. _______________ Ne mindig a mások elvárásainak akarjon megfelelni. Legyen végre önmaga, még akkor is, ha esetleg nem mindenkinek tetszik. »«Í'IV. 21.-V. 20.__________________ S zerencsére egy váratlan fordulattal rendeződik minden az életében. Olyan valakitől jön a segítség, akit már régen el is felejtett. M V. 21. -VI. 21.____________ B arátai várják, hogy újra feléjük forduljon. Mindenképpen szakítson időt rájuk, hiszen ők is törődtek önnel, amikor bajban volt. «C VL 22. VII. 22. __________________ K özvetlen környezetének, ha nem is hálával, de köszönettel mindenképpen tartozik. Ezt nem várják el, de ha megteszi, nagyot nő a szemükben. Wf VII. 23.--Vili. 23.________________ E gyetlen dolog foglalkoztatja: a pénz. Szinte minden napját az anyagi gondok teszik ki. ha más oldalról közelít, még lehet, hogy ezek is megoldódnak. Vili. 24. -IX. 23.________________ M ég partnerének sem meri bevallani, hogy milyen nehéz helyzetbe került, pedig minél hamarabb nyílik meg, annál hamarabb jön a segítség. 1*3 IX. 24.J- X. 23._________________ N e hagyja, hogy a hétköznapi apró-cseprő dolgok eltérítsék, mert akkor kárba vész a befektetett energia. Egy területen dobjon be apait, anyait. X. 24. - XI. 22.__________________ Végre révbe ért. Minden kialakult ön körül. Adja át végre magát a nyugalomnak, hiszen végre nyugodt és kiegyensúlyozott. áb XI. 23. -XII. 21.__________________ K icsit kínosan érzi magát, hogy sorra vissza kell utasítani a hódolóit. Legyen kicsit tartózkodóbb, és ne provokáljon senkit. XII. 22. - I. 20.___________________ Töri a fejét, hogyan tehetné változatosabbá, izgalmassá az életét. Szürkének, unalmasnak érzi. Esetleg jót tenne, ha tovább képezné magát. ißt L 21. - II. 20.___________________________ Ne azzal próbálja felkelteni maga iránt a partnere figyelmét, hogy féltékennyé teszi, mert ez balul sülhet el. Inkább a szeretetét mutassa ki jobban. 55 II. 21.-III. 20.________________ Ä szemtől szembeni kiállás híve. Akkor most is ezzel a módszerrel éljen és ne hátulról támadjon. Később úgyis csak lelkiismeretfurdalása lenne. ttfeWWtatMMÍii "" , issssssfssss í „J Télikabáttal takarózva Mikor hazaindult a legutóbbi kárpátaljai gyerekcsoport - a 107. - Mecseknádasdról, Erb József plébános úr egy hatalmas kuglófot és egy hosszú rúd szalámit csomagolt, hogy vigyem el Beregszászra a hétgyerekes Mészáros családnak. Leírni nem tudom azt az örömöt, amit a kuglóf felvágása okozott a gyerekeknek. Csak arról nem tudtam őket lebeszélni, hogy ők most csokoládétortát esznek. Gondolhatják, milyen jártasak a cukrászsütemények világában. Közben kiszaladtam a sarki boltba, vettem egy csomag teát, s ittunk felváltva a kuglófhoz. Először én kaptam meg a nagy fémbögrét, s utánam még kilencen ittak belőle. Nem is értem, miért csak egy bögréjük van, szerencsére vittem papírpoharat, így többen hörpöltünk egyszerre. A rúd szalámi is mérhetetlen sikert aratott, csak úgy kenyér nélkül tömték be a gyerekek. Aztán nekiültek a leckekészítésnek. Sorra hasaltak le füzetükkel a szőnyegre. Asztal nincs a szobában, csak ágyak és szekrények. Az ágyakat a télikabátokkal takarták le. Ugyanis anyuka kimosott két lepedőt, a párnahuzatokat és a két takarót is, kiterítette az udvarra, mire térült-fordult, mindent elloptak. Azóta télikabátokkal takaróznak. A szobában egy körte ég, egy kis hősugárzó melegít. A hivatal kikapcsolta a villanyt. Apuka titokban visszakötötte. Ezt észrevették, újra levágták. Most ismét van villany, de ne tudja meg senki! Már amikor nem kapcsolják ki központilag. Ha a család a hét gyerekre megkapná az elmaradt másfél évi családi pótlékot (itt pulyapénznek mondják), kalózkodni az árammal nem kellene. Az édesapa fes- tő-mázoló. Havi 8-10 napot dolgozik magániparosként. Megkeres kb. 3500 forintot. Most vittem nekik egy kis pénzadományt is. Mikor utazom vissza, apuka lelkesen viszi a csomagomat a buszhoz. Aztán szégyenlősen bevallja, az adományból vett egy használt mosógépet, ha lenne még ötszáz forintom, kifizethetné teljesen. Adok neki! A családból a 7 éves Robinak vettem útlevelet. A 109. gyerekbusszal utazik Budapestre, Pestszentlő- rincen látják vendégül őt 47 társával családoknál. A kis Robi orrával a tévét súrolja, olyan rövidlátó. Hogyan tudnék itt neki szemüveget csináltatni? Atányi László tanár Esély a sikerre Az Észak hirdetése esély a sikerre című játékunk 32. fordulójának díjait tegnap adtuk át a miskolci, Széchenyi utcai hirdetőirodánkban. Tassonyi Bertalanná (balra) fényképezőgépet, Pataki Tibor (középen) pedig 1 havi ÉM-előfi- zetést nyert a játékon. Fotó: F. M. / Életrevalók Az V. Életrevaló Plussz program idén is meghirdette vetélkedősorozatát, melyen a Kistokaji Általános Iskola „Vitaminok” csapata is indult, első feladatunk az volt, hogy felkutassuk egy, a környékünkön élő, vagy iskolánkba járt híres személyt. Csapatunk Lenkey-Tóth Péter festőművésszel készített riportot, melyben sokat megtudtunk a rajzolás és festés szépségéről. Izgatottan készülünk a következő „életrevaló” feladatra. Vitaminok csapata Kistokaj DONÁTH FERENCNÉ Bo- zóky Éva, újságíró 75 éve, 1923. október 29- én Budapesten született. Kisiskolás kora óta újságírónak készült. Magyar-könyvtár szakot és Külügyi Akadémiát végzett. Még diákfővel kezdte el a pályáját. 1952-ben politikus férjét, Donáth Ferencet koncepciós perben elítélték, őt pedig internálták. 1954 után dolgozhatott ismét. Férje Nagy Imre oldalán részt vett az 1956 októberi forradalomban, ezért novemberben férjével együtt Romániába hurcolták. A sajtóba csak 1960-ban térhetett visz- sza a „Könyvtáros” című folyóirat irodalmi rovatvezetője- ként. Főállása mellett sokat dolgozott különböző lapoknak (Budapest, Köznevelés, Gyermekünk, Könyvvilág, Népszava, Evangélikus Élet, stb.) Az Élet és Irodalom 1963-as népesedési vitája után a Nők Lapja pedagógiai rovatának vezetésére kapott külsős megbízatást. A rendőr megáll a pirosnál a motorjával, és eldől. Mire megszólal:- Mióta leszerelték az oldalkocsit, mindig ezt csinálja. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy Jogsegélyszolgálatunk legközelebb november 5-én, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. Magi . .. ■ ■ » x . ...: . , 1 K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 353,80 372,99 362,13 352,89 371,51 362,20 352,72 370,81 361,76 Ausztrál dollár 128,79 138,80 133,46 129,36 137,36 133,46 129,34 137,34 133,34 Belga frank* 613,09 657,33 632,05 612,99 650,99 631,99 612,22 650,09 631,18 Dán korona 33,24 35,83 34,45 33,44 35,50 34,47 33,39 35,46 34,43 Finn márka 41,58 44,81 43,09 41,81 44,39 43,10 41,76 44,34 43,05 Francia frank 37,86 40,59 39,03 37,89 40,23 39,06 37,94 40,08 39,01 Holland forint 112,55 120,67 116,03 112,59 119,55 116,07 112,72 119,0.9 115,91 Japán yen* 176,71 190,44 183,12 178,23 187,91 183,07 177,51 188,49 183,00 Kanadai dollár 135,28 145,80 140,19 135,91 144,57 140,24 135,86 144,26 140,06 Német márka 127,93 134,87 130,94 127,69 134,23 130,96 127,86 134,07 130,80 Norvég korona 28,31 30,51 29,34 28,50 30,28 29,39 28,48 30,24 29,36 Olasz líra** 128,39 137,65 132,36 128,42 136,36 132,39 128,78 135,66 132,22 Osztrák schilling 18,10 19,08 18,52 18,14 19,07 18,61 18,12 19,05 18,59 Portugál escudo 121,28 135,32 127,66 123,89 131,53 127,71 123,71 131,36 127,54 * Spanyol peseta* 148,64 160,19 154,03 149,47 158,69 154,08 149,26 158,50 153,88 Svájci frank 157,23 165,76 160,93 156,20 165,66 160,93 156,56 164,91 160,73 Svéd korona 26,80 28,88 27,77 26,94 28,62 27,78 26,91 28,58 27,74 USA dollár 211,34 222,81 216,32 210,92 221,86 216,39 210,71 221,51 216,11 ECU 248,32 267,62 257,33 249,46 264,90 257,18 0,00 0,00 256,84 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. ordon Owens és Jacques Varrothue mindeközben egy gőzfürdőben üldögéltek, mert az Interpol-ügynöknek ekkorra szinte már mániájává vált, hogy - úgymond - feloldja a rendőrfőnök görcseit. Ez azonban még a kiadós masszázs után sem következett be, amin nincs is mit csodálni, hisz a derék Varrothue legszívesebben a Mikulás sarkában járt volna egész nap, és egyre nehezebben viselte, hogy ez a furcsa modorú és szokatlanul laza munkamódszerekkel dolgozó Interpol- ügynök minduntalan megakadályozza ebben. Persze a magunk részéről Gordon Owens igyekezetét is megérthetjük, hiszen mindenképpen el akarta kerülni azt az eshetőséget, hogy a Skót Burgonya Terméktanács helyettes főtitkára véletlenül felismerje őt, mint kedves útitársát, és harsányan ráköszönjön az utcán, amikor Calais rendőrkapitányával oson, történetesen éppen az ő nyomában. Egyébiránt pedig végtelenül élvezte, hogy lassan már órák óta táncol a szemmel láthatóan egyre emelkedettebb vérnyomású „kollégájának" idegein. A gőzfürdő után azt javasolta Varro- thue-nek, hogy menjenek céllövöldébe, mert szerinte ott remekül levezetheti az ember a feszültségét. A rendőrfőnök kivételesen úgy érezte, hogy erre szüksége is lenne, mert ettől az újabb ötlettől kis hiján megütötte a guta. Később még ingerültebb lett, amikor is már negyed órája próbált kilőni egy négy pálcán elhelyezett plüssnyuszit, de egyelőre csak három pálcikát sikerült szétlövöldöznie. Bogdán Szabolcs Vigyázz, ha jön a Mikulás! 11. Gordon Owens nem kis kajánsággal szemlélte a produkciót:- Hallja, magának vállról indítható rakétával kellene próbálkoznia. Látszik, hogy régóta nincs utcai szolgálatban.- Vegye tudomásul, hogy vizsgázott sportvadász vagyok!- Rendben van, kérem, tudomásul vettem - bólintott cinikus mosollyal az ügynök.- Képzelem, milyen népszerű lehet az igazi nyulak körében... Möszjő Varrothue ieengedte a puskát, majd pulykavörös arccal a kollégája felé fordult, és a következő reklamációt intézte hozzá:- Azt mondta, azért kell idejönnünk, hogy levezessem a feszültségemet. Ezzel szemben olyan ideges vagyok a maga közbeszólásai miatt, hogy remeg a kezem! így nem lehet lőni!- Csak nyugalom, nem kell mindjárt a plafonon lenni... Gondoljon arra, milyen kényelmi előny az, hogy magának nem kell becsuknia az egyik szemét célzás közben. Nem állítható, hogy ettől a megjegyzéstől a rendőrfőnök akár a legcsekélyebb mértékben is lehiggadt volna. Ez csak néhány perccel később sikerült neki, amikor is jelentést kapott a rádióján Marcotagne őrnagytól. A helyettese azt közölte, hogy a megfigyelt személy egyelőre semmilyen gyanús dolgot nem művelt a délelőtt folyamán. Átlagos turista módjára viselkedett: nézelődött a városban, képeslapokat vásárolt, kirakatok előtt bámészkodott, továbbá középületeket fényképezgetett, megnyomta egy Citroen hátsó lökháritóját és elgázolt egy középiskolai földrajztanárt. (folytatjuk)