Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)

1998-10-02 / 231. szám

1998. október 2., péntek Ji Szolgáltatás / Száiástér 15 1 Miskolc S.újhely Ózd Zöldpaprika/kg 80 70 120 Paradicsom/kg 140 200 70 Uborka/kg 150 100 120 Burgonya/kg 40 50 40 Sárgarépa/kg 60 80 80 Petr.gyökér/kg 90 200 80 Karalábé/db 40 60 100 Zeller/kg 50/db 100 50/db Vöröshagyma/kg 90 50 40 Lilahagyma/kg 100 80 90 Fokhagyma/kg 200 200 240 Zöldhagyma/cs 40 30 40 Póréhagyma/db­30­Gomba/kg 300 350 260 Karfiol/kg 140 150 130 Kelkáposzta/kg 80 80 80 Fejes káposzta/kg 35 40 35 Vöröskáposzta/kg 100 80 50 Retek/cs 60 50­Sütőtök/kg­40­Szárazbab/kg 200 200 280 Lencse/kg 280 300 280 Dióbél/kg 900 400 800 Mák/kg 800 700 600 Méz/kg 700 550 800 Sav.káposzta/kg 100 100 100 Cékla/kg 70 60­Saláta/db 70 50­Tojás/db 15 15 13 Alma/kg 80 65 60 Citrom/kg 280 200 250 Banán/kg 140 250 150 Narancs/kg 220 180 180 Szőlő/kg 100 100 90 Körte/kg 160 100 120 Zöldbab/kg 120­130 Almapaprika/kg 40 - 40 A táblázatban szereplő árak forintban érten­dők. Ahol az egyes termékek áraiban szóródás tapasztalható, ott a középárat jelöltük meg. aHPlll.21.-IV. 20. ___________ Az időjárás nem kedvez a terveinek. Ne keseredjen el, hanem Inkább próbálja a programjait átszervezni. Ha rossz kedvvel végzi a dolgokat, úgy sem ér semmit. £* IV. 21 .-V. 20._____________________ A kívánságát lesi az egész családja. Jóindulatukkal azonban ne éljen vissza. Sütkérezzen a gondoskodásban, figyelemben. S ráadásul még meglepő fordulatra is számíthat. #V. 21 .-VI. 21.___________________ M inden jó, ha jó a vége. Amilyen rosszul indult a nap, olyan jól végződött. Látja, ha baj van, teljesen össze tudja szedni minden energiáját. Mint most is. HS VI. 22.-VII. 22. Valaki az ön figyelmességére vágyik. Vegye végre észre, amíg nem késő. Lehet, hogy egy életre szóló társat veszít el azzal, hogy olyan szeker után fut, ami nem veszi fel. VII. 23.—Vili. 23. Mielőtt elmondja a véleményét, gondolja át. Lehet, hogy úgy megbánt másokat, hogy nem lehet visszafordítani a folyamatot, hiába bánja meg. & Vili. 24.-IX. 23.____________________ Végre itt a hétvége és lazíthat. Vegye tudomásul, hogy ön sem pótolhatatlan és senki sem várja el öntol, hogy mindenért vállalja a felelősségét. A mércét maga állítja fel. rj lX. 24.-X. 23.________________________ Itt az ideje, hogy új életet kezdjen. Bármennyire is nehéz változtatni a szokásain, ha nem lép, nem lesz, aki segítsen önnek. Vágjon bele. HKtX. 24.-XL22^____________________ Ú jabb bókokat, újabb elismerést kap. Ne legyen kishitű, hiszen megérdemli. A környezete szamára a túlzottan szerény ember is idegesítő lehet. & XI. 23.—XII. 21.___________________ Ha teheti, segítsen másoknak. Most valakije nagyon nagy bajban van. Ha gyorsan nem reagál, még tragédia is lehet belőle. Aztán pedig mit kezd a lelkiismeretfurdalásával? XII. 22.-I. 20._____________________ H a kicsit feloldódna és megnyílna sokkal több barátot szerezhetne. A lehetőség most adott, itt az ideje, hogy lépjen. Ha kell még segítséget is kérhetne. #k \. 2L-II. 20.______________________ a v áltozás következik be az életében. Olyan i bukkan fel, akire még álmában sem mert gondolni. Örüljön neki és adja át magát az örömnek. 55 II. 21.-III. 20. Aludja, pihenje ki magát. Mintha túlságosan elfáradt volna az utóbbi időben. Ha tovább hajtja magát, még akár kórházba is kerülhet. Legyen óvatosabb. Tanulságok Bár minden hasonlat számít, a Titanic és a szocializmus hajójá­nak elsüllyedése kísértetiesen emlékeztetnek egymásra. Az előb­bi - mint tudjuk - a kapitány, az első tiszt, a rádiós, a tulajdonosok bűnös mulasztása és felelőtlensé­ge miatt ütközött jégheggyel és követelt 1500 áldozatot. Az utóbbi­val sem ellenséges torpedó vég­zett, hanem nagyon is jól körül­határolható belső okokból került a végzetes sorsra. Találó megálla­pítás szerint az önmaguk elé állí­tott akadályok szakadatlan leküz­désében maradtak alul. Egy alapvető különbség azért mégis van a két esemény között. A Titanic kataszü’ófa túlélői sem közvetlenül kimentésük után, sem évtizedekkel később nem nosztalgiáztak azon, hogy müyen felejthetetlen volt a búcsúbankett és a zenekar a hullámsírba merü­lés előtt milyen szépen játszotta a „közelebb, közelebb, uram hozzá- dot”. Ellentétben az utóbbiakkal, akik ma is a 40 éves utazás kelle­mes emlékeit idézik fel a záto­nyok helyett, amelyek közé éppen ők navigálták saját hajójukat. A Titanic kapitánya soha többé nem állhatott parancsnoki hídra és ha­józási szakértőként sem alkalmaz­ták. Ezért sántítanak a hasonla­tok. Nincs két azonos eset, de a hasonlókból sem vonnak le ha­sonló következtetéseket. Állítólag más kárából tanul az okos. De mit mondjunk azokra, akik a maguké­ból sem okulnak? Kiss József, Miskolc Az Észak hirdetése... Az Észak hirdetése, esély a sikerre cí­men meghirdetett játékunk 29. fordu­lójának nyerteseit csütörtökön sorsol­tuk ki. ÉM-órát nyertek: Dr. Csabalik Gyuláné (Miskolc, Vasvári Pál u. 19.), Berencsi Já- nosné (Ormosbánya, Mogyoróska u. 11.). Fényképezőképet nyertek: Kovács At­tila (Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 52. 1/4.), Bányainé Kovács Sarolta (Miskolc, Kuruc u. 47.). ÉM-előfizetést nyertek: Konarik Fe- rencné (Kázsmárk, Fő u. 30.), Csortos Ist­vánná (Méra, Fő u. 87.). A nyereményeket október 7-én, szer­da délután 2 órakor vehetik át az Észak- Magyarország Széchenyi u. 15-17. szám alatti hirdetőirodájában. Szilveszter az EM-mel! A Szilveszterezzen az Észak-Magyarországgal című játékunk nyerteseit tegnap sorsoltuk ki. Az első díjat - egy kétszemélyes üdülést Zakopané­ban - Antal István (Ózd, Zalai u. 9.) nyerte. Fényképezőgépet nyertek: Csatóné Gál Aranka (Miskolc, Szüvás u. 11. 8/3), Zachar Béláné (Ózd-Cen- ter, Centert u. 58.), Tóth Zoltán (Miskolc, Kalló u. 42.). Számológépet nyertek: Krajnyák Lajos (Miskolc, Szarkahegy u. 31.), Cseresznye Istvánná (Rátka, Vasút u. 19.), Kissné Borsy Ilona Mária (Miskolc, Gagarin u. 36. 2/2.). Övtáskát nyertek: Pusztai Krisztina (Harsány, Munkácsy M. u. 6.), Krizsán Erzsébet (Miskolc, Ifjú­ság u. 6. 1/1.) Baseball-sapkát nyertek: Csontos Lajosné (Miskolc, Egri u. 9.), Lencsés István (Csobád, Dózsa Gy. u. 26/a). A díjakat október 7-én, délután fél 3 órakor adjuk át a Széchenyi utcai hirdetőirodánkban. MARCEL DUCHAMP francia festő és író 30 éve, 1968. októ­ber 2-án Neuilly-sur-Seine-ben halt meg, 1887. július 28-án, Blainville-ben született. A XX. század első felének egyik legjelentősebb művésze volt. 1913-ban New Yorkban tűnt fel képeivel, majd egyik alapítója lett az amerikai Dada-mozga­lomnak. Leghíresebb „alkotá­sai”, a „readymade”-nek neve­zett művei, amelyek közönséges gyárilag készített használati tár­gyak. Meg akarta hökkenteni a kiállításlátogatókat, s célját - az „Agglegények vetkőztetik a mennyasszonyt, sőt” vagy a „Leonardo Mona Lisáiának rep­rodukciója, ceruzával rárajzolt bajusszal és szakállal” című al­kotásaival - sikerült is elérnie.-... és akkor az Úr megte­remtette az embert.- De plébános úr, a papám azt mondta, hogy a majomtól származunk.- Nézd, Móricka, itt a hittan­órán nem a ti családotok szár­mazása a téma! Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az é rovatban megjelenő Írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy Ingyenes jogsegély- szolgálatunk legközelebb október 8-án, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. lɧFil í | $ §1 f&'f ÉÉÉÜÉ „ __ K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 362,48 382,14 371,01 361,66 380,28 370,97 361,60 380,14 370,87 Ausztrál dollár 125,43 135,18 129,98 125,92 133,72 129,82 125,98 133,77 129,87 Belga frank* 615,85 660,30 634,90 615,19 653,19 634,19 615,35 653,41 634,38 Dán korona 33,23 35,82 34,44 33,43 35,49 34,46 33,39 35,46 34,42 Finn márka 41,50 44,73 43,01 41,76 44,34 43,05 41,70 44,28 42,99 Francia frank 37,92 40,65 39,09 37,90 40,24 39,07 37,95 40,10 39,02 Holland forint 112,60 120,72 116,08 112,69 119,65 116,17 112,83 119,21 116,02 Japán yen* 154,76 166,78 160,37 155,50 165,18 160,34 155,42 165,04 160,23 Kanadai dollár 137,91 148,63 142,91 138,52 147,18 142,85 138,57 147,14 142,85 Német márka 127,88 134,82 130,89 127,74 134,28 131,01 127,90 134,12 130,85 Norvég korona 28,53 30,74 29,56 28,74 30,52 29,63 28,71 30,48 29,59 Olasz lira** 128,56 137,84 132,54 128,54 136,48 132,51 128,90 135,78 132,34 Osztrák schilling 18,19 19,18 18,62 18,15 19,08 18,62 18,16 19,09 18,62 Portugál escudo 121,44 135,50 127,83 123,93 131,57 127,75 123,95 131,62 127,78 Spanyol peseta* 148,86 160,43 154,26 149,63 158,85 154,24 149,35 158,58 153,97 Svájci frank 155,05 163,46 158,70 153,81 163,27 158,54 154,52 162,77 158,64 Svéd korona 26,82 28,90 27,79 26,98 28,66 27,82 26,95 28,62 27,79 USA dollár 213,66 225,25 218,69 213,07 224,01 218,54 213,14 224,07 218,61 ECU 248,88 268,23 257,91 250,05 365,49 257,77 0,00 0,00 257,96 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. A//ár csak a tv-ben bízom - folytatta Matt. - Van nálad fénykép Ninette-ről? Julie felugrott. A táskája után kezdett kutatni, aztán rájött, hogy előző este annyira sietett, hogy nem vette magához, amikor Samhez indult.- Nem baj - nyugtatgatta Anne. - Elme­gyünk érte.- Vigyétek egyenesen a tv-társasághoz! Colin ott vár benneteket. Azonnal bemutatják a fényképet. Valaki biztosan látta őket, és tud felvilágosítással szolgálni.- Igen, ez jó ötlet - villanyozódott fel Julie.- Induljunk márísl- Még egy pillanat! - állította meg a férfi.- Ha rám bízod, intézkedem Sam temetéséről. Julie megtorpant. A Ninette utáni aggódás miatt eddig eszébe sem jutott, hogy Sam teme­téséről is neki kell gondoskodnia. Hálásan né­zett Mattre, amiért leveszi a válláról ezt a terhet. Anne ugyanolyan jól vezetett, mint ahogy minden egyebet csinált. Egy cseppet sem za­varta a reggeli csúcsforgalom. Pillanatok alatt a motelnél voltak. Most nem a fák között, ha­nem a keskeny, kavicsos úton indultak a ha­tos számú házikó felé. A bungalókból semmi­lyen zaj nem szűrődött ki. Három mellett is el­mentek, amelyek teljesen lakatlannak tűntek. Ahogy közelebb értek a Julie-vel szomszédos házikóhoz, a lány hirtelen megtorpant. Meg­ragadta Anne karját, és intett neki, hogy csendben füleljen. Halk gyereksirás foszlányai jutottak el hozzájuk. Julie felrohant a ház tor­nácára, és fülét az ajtóra tapasztotta. Most már egészen jól lehetett hallani a panaszos sí­rást. Julie bekopogott. Teljesen öntudatlanul cselekedett. Belehasltott a gondolat, hogy Ni­nette van az ajtó mögött. Miért ne lehetne? Sam biztosan a közelben helyezte el. Mire odáig jutott az okfejtésben, már az öklével verte az ajtót. A sirás panaszosabb lett, de ezen kívül semmilyen zajt nem hallottak. Ella Stone Csak egy vacsorára? 53.- Ninette! - kiáltott magánkívül Julie, és abbahagyta a dörömbölést. Egy pillanatra alábbhagyott a sírás. Panaszos nyöszörgés vette át a helyét, majd újra felhangzott a szí- vettépő zokogás.- Ne sírj, kicsim! Mindjárt bemegyek. - Ed­dig semmit sem tett azért, hogy bejusson, csak az ajtóhoz simult, mintha így le tudta volna küzdeni a gyerektől elválasztó akadályt. Amikor felocsúdott és körülnézett, hogy mi módon juthatna be a gyerekhez, Anne már futva közeledett a portással. Az ajtó egy-ket­tőre feltárult. Julie berontott a szoba félho­mályába, s az ágyhoz rohant, amelyen egy hüppögő gyerek feküdt összekuporodva. Négy év körüli kisfiú volt.- Mit keresnek itt? - csattant fel egy éles hang az ajtóból. - Csak egy pillanatra szaladtam ki... Julie a csalódástól mélyen lesújtva hallga­tott. Anne minden ékesszólására szükség volt, hogy a felháborodott asszonyt lecsillapítsák. Végül a portás segítségével sikerült, és sűrű bocsánatkérések közepette elhagyták a szo­bát. Némán lépkedtek tovább. Julie felesleges­nek érezte a magyarázkodást. Anne pedig nem várta el tőle. Nagyon jól el tudta képzelni társnője lelkiállapotát, természetét megha­zudtolva, most az egyszer türelmesen várt, szó nélkül. Julie remegő kezéből kivette a kulcsot.- Keresd meg gyorsan a fényképet! Ha odaadtuk Colinnak, megiszunk egy jó erős kávét. - Többet nem mert javasolni, mert érezte, hogy a kávénál szilárdabb étel úgysem csúszna le Julie torkán. Anne azonnal a re­dőnyhöz lépett, hogy világosságot engedjen a szobába. Amint a fény elöntötte a helyiséget, a bent lévő tárgyak éles kontúrt kaptak. Anne döbbenten felkiáltott. Az ágyban Ninette fe­küdt. Kócos, fekete fürtjei szétterültek a pár­nán, keretbe foglalta sápadt arcocskáját. Julie egy pillanatig mozdulni sem tudott, majd hirtelen az ágy mellett termett, és lero­gyott a gyerek mellé.- Ninette...kislányomI - suttogta elcsukló hangon. Először csak simogatta, aztán már rázta a gyereket. - ÉbredjI (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom