Észak-Magyarország, 1998. szeptember (54. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-29 / 228. szám

1998. szeptember 29., kedd ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY _ Telefonos ielkisegély-szolgálatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgá­lat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átme­neti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, moz­gássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűj­tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hét­főn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 csa­ládsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gá­bor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő haj­léktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Má­tyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli me­nedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Má­tyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenve­délybetegek nappali otthona, utcai gondozószol­gálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átme­neti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u.2„ tel: 47/321-705 X* 111.21. -IV.20. Egyre jobb a közérzete, emésztési gondok sem za­varják most már. A jó közérzet viszont elromolhat, azaz olyanná válhat, mint a közérzete. Az pedig nem valami fényes. »*IV.21.-V.20. _____________________ A kedve eléggé borongós, és ez nem feltétlenül az időjárás miatt van. Volt néhány elkeserítő élménye, s azok determinálják a mai hangulatát. M V.21. - VL21._________________ V olt ideje végiggondolni a dolgokat, mégsem jutott eredményre. Se közelebb, se távolabb nem lát ki­utat abból a gödörből, amiben érzi magát. ■C VI.22.-VII.22. Ön továbbra is a süitgalambot várja, ami ott köröz ugyan, amerre ön jár, de egyelőre eszébe sincs az ön szájába repülni. Lehet, még nem sült meg egészen. VII.23. - VIII.23.__________________ Ö n nemcsak vidám, de könnyelmű is. Ha pénze van, elkölti, ha nincs, akkor meg a jókedve sem jelentke­zik. Talán nem kell sokáig várnia, hogy jókedve le­gyen. 47 Vili.24. - IX.23. ____________________ É letmódja egy kevéssel többe kerül, mint amennyi az ön biztosnak mondható jövedelme. Persze, ha változtatna rajta, attól még a jövedelme nem nőne. n IX.24. - X.23.____________________ N em vitás, hogy szép eredményeket tudna felmu­tatni, ha valaki kíváncsi lenne rá. Csakhogy nem kí­váncsi senki, mivel az érdekelteknek ezt meg kelle­ne fizetni. X.24. - XI.22. _____________ B ejött amire várt, csak még nem vette észre. Annyi­ra hozzászokott a várakozáshoz, hogy azt tartja ter­mészetes élethelyzetnek. Ezért vár most is tovább, de mire? éá XI.23. - XII.21._______________ O lyan feladatot nem kap, ami próbára tenné, így azt hiszi, nincs is szükség önre. Amire ezt az érzését megfogalmazná, annyi munka szakad a nyakába, hogy ki se látszik belőle. ** XII.22. - I.20.__________________ K issé elbizonytalanodott, s ezt az érzését mások fe­lé is kisugározza. Mivel az ilyen érzés ragadós, majd,, mindenki átveszi, s tovább gerjeszti ezt a rossz hangulatot. £4 1.21.- II.20._______________________ Egész nap lót-fut, de nem sok eredménnyel. Saj­nos, ezt csak ön tudja, mások azt hiszik, megint túl akarja szárnyalni önmagát. Erre ugyanis nem kényszeríti senki. j 5K]L21. - III.20. ___________________ K ezdi irritálni a környezetét azzal, hogy ön megin­gathatatlannak mutatkozik. Ha tudnák, hogy ez csak álca, nagyon megörülnének. Egyelőre ne okoz­zon nekik örömöt. Szolgáltatás / Társalgó 15 Göncz Árpád köztársasági elnök a tardi kisdiákok között Fehérasztalnál Zemplén dolga­iról. Maninger Jenő, a közle­kedési tárca ál­lamtitkára és Kupa Mihály. A kenézlői új falu­házban. Hunyadi Ti­bor, Kenézlő polgár- mestere, Vukovich László, a Zemplén TV szerkesztője, Ku­pa Mihály or­szággyűlési képvise­lő és Májer József, Bodrogkeresztúr polgármestere. Fotók: Bujdos Tibor Matyó-köszöntés Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, írjanak röviden, mert a hosszabb Írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívj uk olvasóink figyelmét, hogy ingyenes jogsegély­szolgálatunk legközelebb október 8-án, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. rau-"' i ______f|| |NN| K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 363,12 382,82 371,67 362,47 381,13 371,80 362,39 380,97 371,68 Ausztrál dollár 124,24 133,90 128,75 125,02 132,66 128,84 124,79 132,51 128,65 Belga frank* 614,69 659,05 633,70 615,43 652,29 633,86 613,88 651,85 632,86 Dán korona 33,14 35,71 34,34 33,38 35,38 34,38 33,32 35,38 34,35 Finn márka 41,41 44,63 42,91 41,68 44,18 42,93 41,58 44,16 42,87 Francia frank 37,73 40,46 38,90 37,86 40,12 38,99 37,86 40,00 38,93 Holland forint 112,35 120,45 115,82 112,54 119,28 115,91 112,58 118,95 115,77 Japán yen* 155,97 168,10 161,63 157,17 166,65 161,91 156,46 166,14 161,30 Kanadai dollár' 139,73 150,59 144,80 140,54 149,20 144,87 140,40 149,08 144,74 Német márka 127,63 134,55 130,63 127,54 133,88 130,71 127,60 133,80 130,54 Norvég korona 28,48 30,69 29,51 28,70 30,88 29,56 28,66 30,43 29,55 Olasz líra** 128,27 137,53 132,24 128,40 136,10 132,25 128,61 135,48 132,04 Osztrák schilling 18,13 19,11 18,56 18,14 19,04 18,59 18,10 19,03 18,56 Portugál escudo 121,00 135,01 127,37 123,92 131,34 127,63 123,64 131,29 127,47 Spanyol peseta* 148,09 159,60 153,46 149,47 158,43 153,95 149,08 158,31 153,70 Svájci frank 154,70 163,09 158,34 153,82 163,06 158,44 154,19 162,42 158,31 Svéd korona 26,70 28,78 27,67 26,85 28,51 27,68 26,92 28,58 27,75 USA dollár 213,69 225,28 218,72 213,30 224,50 218,90 213,22 224,15 218,69 ECU 247,85 267,11 256,84 249,68 264,68 257,18 0,00 0,00 256,85 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. zt hiszem, hogy nem kellett volna mr. Davist belevonni az ügybe - szipogta Julie. Matt erre még komorabb arcot vágott.- Téged sem akart értesíteni - kotyogott közbe Anne. - Ha én nem vagyok mellette, ész nélkül rohant volna a mákvirág férje után.- Nos, akkor nagyon sajnálom, hogy meg­akadályoztam abban, hogy ismét a becses férje társaságát élvezze -jegyezte meg Matt sértetten.- Ha azt akarnám élvezni, akkor nem hagy­tam volna el három éve - pattant fel Julie szikrázó szemmel. A férfi arca megenyhült.- Bocsáss meg, Julie! Nem akartalak bánta­ni, csak rosszul esett, hogy nem akartál hoz­zám fordulni segítségért.- Talán egyedül is el tudom intézni - visszakozott Julie is.- Kétlem. Eddig sem tudtál megszabadulni tőle. Most pedig nála van Ninette, akivel bár­mire kényszeríthet.- Múlik az idő, miss Chavigny - szólt közbe Steve Davis. - Kérem mondja el részletesen, hogy mi történt, aztán majd meglátjuk, hogy mit tehetünk. Ella Stone Csak egy vacsorára? 50. A Julie által elmondottakból nem sok min­denre tudtak következtetni. Davis is csak hümmögött.- Az lesz a legjobb, ha elmegy abba a mo­telbe. Ha felveszi magával a kapcsolatot, le­het, hogy okosabbak leszünk. Talán elviszi a gyerekhez. Mindenesetre mr. Reynolds és én ott leszünk a közelében. Julie-t taxiba ültették, a két férfi pedig óva­tosan követte. A motel Nashwill határában feküdt egy meglehetősen nagy területen. Fás, bokros részek választották el egymástól a bungalókat. Kényelmes, nyugalmas helynek látszott. Julie azonban megkapta a kulcsait, amint megmondta a nevét. Eszébe jutott mr. Davis tanácsa, hogy próbálja megtudni, hogy ki és hogyan foglalt neki szállást.- Telefonon történt a rendelés, kisasszony - válaszolta a portás.- A férje tehát bárhonnan felhívhatta - dünnyögte Davis, amikor Julie beszámolt neki arról, amit megtudott. Lassan bandukoltak a hatos számú bungaló felé a fák takarásában. Elég sötét volt már ahhoz, hogy el tudjanak rejtőzni a sűrű lombkoronák alatt. - Valami célja mégiscsak van azzal, hogy ezt a helyet választotta. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom