Észak-Magyarország, 1998. szeptember (54. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-02 / 205. szám

1998. szeptember 2., szerda Szolgáltatás / Szólástér 15 133« B Kérdések Az olvasói levelek íi'ói általában a tapasztalt fonákságokat bírál­ják, véleményt nyilvánítanak és jogos vagy annak vélt sérelmei­ket hozzák tudomásra. Ezzel a gyakorlattal szakítva kivétele­sen néhány kérdést szeretnék föltenni abban a 'reményben, hátha valamelyik „illetékes elv­társ” tud rá válaszolni. Amikor 10-15 évvel ezelőtt nyilvánosságra hozták a szoká­sos félévi mérlegadatokat és kö­zölték, mennyi a külkereskedel­mi mérleg hiánya, úgy ez egyér­telmű volt számunkra. Ugyanis az export-import tevékenység ál­lami monopóliumnak számított. De a most közölt és dollár száz­milliókban kifejezett passzívum (cca 700 mill.) megítélése már nem ennyire tiszta és világos. A kivitel és behozatal jelentős ré­szét ide települt külföldi és ha­zai magánvállalkozók bonyolít­ják. Róluk sok jót és rosszat el lehet mondani. Kivéve azt, hogy ráfizetésből élik világukat. Ha ők nyereséggel kereskednek, ak­kor kik, miért és mennyivel já­rulnak hozzá a negatív egyen­leghez? Híven az elmúlt 50 év haladó(?) hagyományához! Egy másik adat szerint azért nőtt - a bázishoz képest - jelen­tősen a kormányzati adósság, mert a külföldi befektetők oszta­lék jövedelmeik nagy részét ki­vitték az országból. Emiatt aztán a félév végén majdnem feje tete­jére állt az államháztartás. Szó­val, ha működő tőkét hoznak, ak­kor ünnepelünk, ha az osztalékot kiviszik, félárbocra eresztjük a lobogónkat? Ahonnan hozzák és ahová viszik a pénzt, ott pedig éppen fordított a helyzet? A folyó fizetési mérlegünk et­től függetlenül is hiányt mutat. Úgy látszik, ezen csak két mó­don lehet változtatni. Vagy elő kell keríteni - akár a fold.alól is - egy olyan varázslót, mint Rá­kosi Mátyás volt, aki hatalmi szóval sztornóztatta az akkori belső adósságot. A másik megol­dás az lenne, ha a jövő évi költ­ségvetés parlamenti vitájának idejére kiírnák az ülésterem fa­lára: addig nyújtózkodjunk, ameddig a takarónk ér! Esetleg tud valaki ennél jobb tippet is? Kiss József Miskolc A II. világháború befejezése; Japán kapitulációja 53 éve 1945 nyarán - az euró­pai háború befejezése után - a szovjet hadsereg a japán szárazföldi haderők derékha­dának támadott, majd 1945. augusztus 6-án, illetve 9-én az amerikai légierő atombom­bát dobott Hirosima, illetve Nagaszaki japán városokra. Mindezek együttes hatásá­ra a japán vezetés - miután 1945. augusztus 14-én beje­lentette, hogy elfogadja a Postdami Nyilatkozatot - szeptember 2-án a Missouri amerikai hadihajó fedélzetén az amerikaiak előtt aláírta a kapitulációs okmányt. Ezzel a szövetségesek győ­zelmével véget ért az 50 mil­liós emberáldozatot követelő II. világháború.- Szomszéd, adjon már egy vödör vizet!- Minek, hiszen van a maga kútjában is.- Igen, de csak az orráig ér az anyósomnak! Mi az?- Vörös és lassan folyik?- Csiga vér. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekról szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb Írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek,vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő Írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy S W Ingyenes Jogsegély­szolgálatunk legközelebb szeptember 10-én, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. r~ fill isii • 1 O © © o © © ö © © 505. sz. „Kerek­nap" Diszkont ­Napraforqó étolaj (liter) 239 234 249 258 269 245­246 Ózd, Vasvári út 60. Ecet (20%-os) 89 92 89 98 98­­92 Teavaj (10 dkg) 85 84 82 79 71­­88 © Perkacoop Kft. ­Ráma (25 dkg) 109 99 109 117 109­­110 Sajószentpéter, Sertészsír (50 dkg, dobozos) 109 126 109­120 110 120 139 Kossuth u. 182. Tojás (db)­­16­­­15 Kristálycukor (kg) 129 119 119 125 128 120 ___“ 1 19 © 931. sz. ABC — Asztali só (kg) 35 44 35 41 32 34­34 Miskolc, Klapka Gy. 27-29. Finomliszt (kg) 55 51,90 49 59 55 61­45 Rizs („B" fényezetlen) 139 139 139 156 149 150­146 Tej (liter, 2,8 %T 76 75 83 79 81­­77 © Kuncsaft Üzletház - Miskolc Katalin köz-Zsokai kapu sarok Tejföl (2 dl, 20 %) 35 49 35 49 51­39 Trappista sajt (kg) 759 799 779­­710 811 Tehéntúró (50 dkg) 237 270 240­248 ~­266 Sertésmájkrém (10 dkg/db) 24 22 27 28 26 30 35 30 © Minta Market Kft. - Miskolc, Búza tér 5. Párizsi (kg) 307 349 327 400 340 400 309 Sertéscomb (kg) 619­655­649­650 648 Rövidkaraj (kg) 599­650­675­680 659 Tarja (kg) 589­585 630 620 596 ffl Piac Diszkont - Miskolc, Zsolcai ka­Sertésoldalas (kg) 549­529­540­550 588 Sertésmáj (kg) 330­­­385­380 416 Virsli műbélben (kp) 329 449 369­400 370 420 389 pu 4-6. Fagyasztott egész csirke (kg) 395 478 439­390 390 440 462 © Hússzék Bt. - Mis­Csirkefarhát fagy. (kg) 169 226 178­200 180 190 202 Csirkeszárny (kg) 395 418 416­390 370 390 404 kolc, Lányi E. 9. Papírzsebkendő (100 db) 66 69 66 77 73 72 ~ ©511. sz. Zöldért WC-papír (2 tekercses) 55 59 ‘ 59 62 58 63 ~ 49 Hypo (liter) 37 35 36 38 37 36­37 Bulgárföldi Áruház Ultra viola (2,4 kg)­­­­­­­~- Miskolc, Kiss tá­Ultra viola (0,6 kg) ~ ~ 247 ““ 195 “ 227 bornok u. 4. ■ Ifi i > íh - i * ■* ' I ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyeiét: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY __________ T elefonos ieikisegély-szolgálatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATIV _ ' Magyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgá­lat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átme­neti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, moz­gássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűj­tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hét­főn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 csa­ládsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gá­bor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő haj­léktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Má­tyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli me­nedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Má­tyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenve­délybetegek nappali otthona, utcai gondozószol­gálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átme­neti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 íHP III. 21.-IV. 20. Nem tudja megragadni az alkalmat, egyelőre kisik­lott a keze közül. A siker persze ilyen sikamlós do­log, de ez nem jelenti azt, hogy meg sem fogható. Ezt ne feledje. «P*hv. 21.-V.20. Most már elég nagy ön körül a felfordulás, ne segít­sen még nagyobbá tenni. Álljon a szélcsendes oldal­ra. Fogja fel úgy a nyugalmat, mint a kocsmában a kármentőt. Mv.21.-VI. 21. Az a hangulat, amely ön körül kialakult, csak időle­ges, de ha nem száll ki belőle, sokáig eltarthat, s az nem lesz előnyös önnek. A végén még a nyakába varrják az egészet. ‘C VI. 22.-VII. 22. Kellemetlenség érheti, aminek nem tudja sem ere­dőjét, sem okát adni. Tény, hogy nem ma kezdődött csak ön nem vette észre, így hirtelen orvosságát sem tudja. VII. 23. -Vili. 23. Semmi oka az elkeseredésre. Be kell látnia, hogy ön­nel is történhetnek hétköznapi dolgok. Azok pedig nem mindig adnak okot a zavartalan boldogságra. & Vili. 24. - IX. 23. Apró dolgok okozanak nagy bosszúságokat ez a dolgok rendje. Egyetlen védekezés, hogy apró dol­gokon aprókat kell bosszankodni. W IX. 24. - X. 23. Abban a csetepatéban, amely kialakult a munkahe­lyén színt kell vallania. Ha sehova nincs kedve csat­lakozni, ne feledje el, hogy pasztellszínek is vannak. X. 24. - XI. 22. Ahogy mondani szokták, a baj nem jár egyedül. Sőt, egyesek szerint úgy szaporodik, mint az egysejtűek. Osztódással. Ha támadásba megy át ellenük, adja bele a támadásba minden mérget. ^ XI. 23. - XII. 21. Észrevehette már, hogy ön milyen gyorsan megszer­zi, amire vágyik. Amire most vágyik, azt egy kicsit nehezebben fogja, de azért menni fog. És annál na­gyobb lesz az öröme. XII. 22. -1. 20. Nem kellene most igazán fontos dolgokba belekez­denie. Ami várhatott máig, az igazán tűr egy kis ha­lasztást. Addigra még az is eldőlhet, érdemes-e iga­zán foglalkozni a dologgal. <^1.21.-11. 20. Ritkán, de mégis előfordul, hogy önt elragadják az indulatai. Ilyenkor Hűbele Balázs módjára viselke- dik, ami önnek sem valami előnyős magatartás. Ke­rülje el az ilyet. Ä II. 21.-III. 20. Kerülje el, hogy bárkivel is összevesszen. Várjon még egy darabig, mert a végén még saját magán ejt sebet. Mielőtt hozzákezdesz Julie átképzéséhez, talán nem ártana megkérdezni tőle, hogy van- e hozzá kedve - szúrta közbe Tim, aki eddig elmélyülten tanulmányozott egy színes ma­gazint.- Már miért ne lenne? - lepődött meg Anne. Az ajtón ekkor lépett be Matt egy magas, vékony, őszes hajú férfi társaságában.- Éppen idejében érkeztél, Matt bácsi ah­hoz, hogy kimentsd Julie-t anya karmai közül. Ha nem igyekszel, hamarosan azt veszed ész­re, hogy egy rodeóbajnoknőt szerződtettél. Matt elmosolyodott, korábbi mogorvaságá­nak nyoma sem volt.- Elfelejtettem figyelmeztetni, hogy a hú­gom egyénisége kissé lehengerlő, de nyugod­tan próbáljon meg ellenállni nemi! Nemet is mondhat a javaslataira. Biztosíthatom, hogy észre sem fogja venni. Ez a szó egyszerűen hi­ányzik a szókészletéből. Kifogásokat sem is­mer. Meg se próbálkozzon eggyel se!- Ne fess le ilyen sötéten, Matt! És te, Co­lin, hagyod, hogy feleségedről ilyeneket mondjanak?- Igen, szivem - szólalt meg Matt társa. ­olyan jólesik hallani, hogy akad valaki, aki a szemedbe meri mondani az igazságot. Julie megrémült. - Mibe csöppentem? Egy jó kis családi perpatvarba, ahogy elné­zem. Megint rosszul Ítélt. A házaspár fel­csattanó nevetéséből és egymásra vetett gyengéd tekintetéből észrevette, hogy a két Ella Stone Csak vacsorára? 31. ember mennyire közel áll egymáshoz, hogy az évődésükön átsüt a szeretet, amely még most is bearanyozza a kapcsolatukat. Egy pillanatra elszorult a szive, mert eszébe ju­tott a saját házassága. Olyan szépen indult. Miért kellett elromlania? Ki volt a hibás? Igyekezett elhessegetni a komor gondola­tokat.- Julie, ez a szemtelen fráter a férjem, Colin- mutatta be végre a férfit Anne, amikor el­halt a nevetésük.- Örülök, hogy személyesen is megismerhe­tem miss Chavigny - fordult a lány felé Colin.- Sajnos a telefonban nem tudtán részletes felvilágosítást adni a munkájáról, de Matt azó­ta már biztosan megtette.- Igen. Franciára kell fordítanom...- Ez most nem érdekes - vágott közbe tú­lontúl gyorsan Matt.- Már mindent megbeszéltük Julie-vel.- Akkor ez rendben is van - állapította meg Anne. - Meglátod, hogy milyen remekül fo­god itt érezni magad.- Kétlem - dünnyögte Tim. A szobára néma csönd telepedett. Még An­ne örökké járó szája is elnémult. Colin zavar­tan nézett a fiára, Matt pedig egyenesen fe­nyegetően. Tim semmijeiét nem adta annak, hogy bármilyen hatással is lenne rá a felnőttek jól érezhető elítélése. Letette az addig lapoz­gatott újságot, és határozottan felállt. Mielőtt azonban kilépett volna az ajtón, Matt hangja megállásra kényszeritette. (Folytatjuk) ✓ Az Észak hirdetése... Az Észak-Magya- rország hirdetési játéka huszonne­gyedik fordu­lójának díjátadá­sára kedden került sor. Képünkön az Észak-Magyaror- szág ajándékát Murvai Bama- básné miskolci olvasónk veszi át. Hátul Bárány Lászlóné geszte- lyi nyertesünk. Fotó: Farkas M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom