Észak-Magyarország, 1998. augusztus (54. évfolyam, 179-203. szám)
1998-08-24 / 197. szám
1998. augusztus 24., hétfő Szolgáltatás / Szólástér 15 ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY ___ t elefonos lelkisegély-szoígáíatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV _ Magyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hétfőn 13—15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 családsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenvedélybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózdi, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 »ff III. 21. - IV. 20.______________________ H a ma sem akar senkivel konfliktusba keveredni, a legjobb lesz, ha ki sem megy az utcára. Mivel azonban ezt nem teheti meg, inkább fogja vissza magát. 5"? IV. 21.-V. 20.______________ Ú gy érzi, minden összeesküdött ön ellen, pedig ez egyáltalán nem így van. Túlságosan érzékeny hangulatban van most, ezért reagál mindenre fokozottabban. M V. 21.J- VI. 21.______________________ H atékonyan töltheti a mai napját, feltéve, ha nem veszekszik senkivel. Nincs túlságosan jó kedve most, de ezt nem mutatja, mert nem akarja elriasztani a közelében lévőket. *C VI. 22.- VII. 22. Á fejlemények igen érdekesek, szinte magától alakul most minden. Önnek semmit nem kell tennie, elég, ha csak bölcsen nyugtázza a történteket. VII. 23. - Vili. 23. Hogyan is gondolhatta, hogy ön csalhatatlan? Ugyanolyan gyarló, mint a többiek, csak egyszerűen nem hajlandó tudomásul venni. Változtasson a szemléletén. & Vili. 24. - IX. 23.____________________ Mégsem kellene mindenkinek hátat fordítania. Nem jó politikát folytat, amikor egyszerűen a homokba dugja a fejét, hiszen attól önt még látják mások. Tí IX. 24. - X. 23, Hallgasson az eszére is, ne csak a szive irányítsa, mint oly sokszor. Higgye el, nem jár helyes úton, ez a viselkedés oda vezethet, hogy elhagyja, akit a legjobban szeret. 9*€ X. 24. - XI. 22.______________________ M ár régen el kellett volna végeznie egy bizonyos feladatot amihez azonban egyáltalán nincs semmi kedve. Ne gondolkozzon sokáig, hanem vágjon bele a közepébe! áá XI. 23. - XII. 21._____________________ L elki életét nem ártana kissé felülvizsgálni, mert nem úgy alakulnak a dolgok, ahogyan ön szeretné. Higy- gye el, nem csalhatatlan ön sem, hallgasson másra is. fit XII. 22. - I. 20.________________ M ár most határozza el, mit mond annak, akivel még csak tervezi a találkát. Ne menjen oda felkészületlenül, mert úgy nem éri el a kívánt hatást. I. 21.-II. 20.______________________ B ármennyire is nehezére esik, változtatnia kell minden téren. Ha a munka frontján nem állja meg a helyét, az visszahat más területekre is, s nem érzi majd jól magát sehol. II. 21.-III. 20. Most szedje össze minden erejét, s álljon keményen a sarkára. Nagy kitartás és lelkierő szükséges ahhoz, amire most készük de elérheti a célját, semmi sem lehetetlen. Aki keres, talál De megtalálják-e önmagukat a legutóbbi választások nagy vesztesei? Az <5 kudarcuk okát ugyanis nem a felszínen, hanem egészen mélyen az. „én” tudatukban kell keresni. Olyan hosszú ideje élnek a Karinthy-féle „két macska voltam és egymással játszottam” komplexusban, hogy talán maguk sem veszik észre és döbbennek rá ennek tarthatatlanságára. Mert lehetnek egy párton belül is ugyanarról a kérdésről eltérő vélemények. Az idő múlásával a nézetek is válVálasztási emlék tozhatnak. De amit ők produkáltak folyamatosan, az minden képzeletet felülmúl. Ugyanarról a kérdésről, ugyanabban az időben kétféle módon nyilatkoztak a katedráról és a nagy nyilvánosságnak, szúkebb körű szemináriumokban, kis példányszámú folyóiratokban és belső haszná- , latra készített tájékoztatókban, íme néhány gyöngyszem:- A vállalatok széles körű önállóságot kaptak, s működésük legfontosabb mércéje a gazdaság. Iparunk egyharmada van, de minek. Egyharmada van, mert jó ha van és egyharFotó: Séllei Zsolt mada van, mert annak van értelme.- A munka szerinti elosztás következetesebb érvényesítése növeli a munka becsületét. A munkával nem fedezett jövedelem védettsége szokásjoggá lett. A teljesítményre ösztönző bérezés jelentős rétegeket a létminimum hatására, vágj' az alá szorítana.- Pártunk kezdeményezésére tudósok, közgazdászok és más szakemberek bevonásával széles körű munka indult meg, mely tudományosan megalapozott gazdaságirányítási reformterv kialakítására vezetett. Miután az árak és értékek még csak köszönő viszonyban sincsenek egymásai, Magyarországon nincs olyan közgazdász, aki meg tudná mondani: mit érdemes gyártani és mit nem? Egy olvasói levél terjedelme legfeljebb ízelítőt adhat az egymással - de főként velünk - játszadozó macskák viselt dolgairól. Figyelmébe ajánlom a kudarc - elemzőknek ezek felkutatását és elemzését. Hátha közben rájönnek: mit, mikor és hol rontottak el? Lehet-e csodálkozni azon, hogy „ezentúl minden másként volt” hozzáállással a saját, de főként mások múltbeli cselekedeteit évtizedek óta olyan felemás, ambivalens módon értékelik? Kiss József Miskolc A MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ 175 éve 1823. augusztus 24-én nyílt meg Miskolcon. A mai nemzeti színház elődje. Az első előadáson Kisfaludy Károly „A tatárok Magyarországon” című drámáját mutatták be. A színjátszásnak Miskolcon a XVIII. századra visszanyúló hagyományai vannak. A város művészet- pártoló közönségének olyan jó híre volt, hogy Wesselényi Miklós ideküldte az Erdélyi magyar Színtársulatot. A társulat az 1800-as évektől a Korona vendéglő (ma: Avas Szálló) kerthelyiségében, majd a Wesselényi által építtetett nyári színkörben lépett fel. Az ország első, állandó „kőszinházát” Kun János helyi kőművesmester építette. Kovácsné megkérdi a férjétől:- Mi történt azzal a férjgyilkos asszonnyal?- Letartóztatták.- Rémes - sóhajt Kovácsné - Így bánni egy szegény özveggyel. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő Írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy Ingyenes Jogsegélyszolgálatunk legközelebb augusztus 27-énMiskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV.emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. m | K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 352,49 371,61 360,79 352,25 369,93 361,09 352,47 370,54 361, ,50 Ausztrál dollár 127,15 137,03 131,76 127,97 135,85 131,91 128,04 135,96 132, ,00 Belga frank* 586,06 628,36 604,19 586,75 622,07 604,41 586,87 623,18 605, 03 Dán korona 31,57 34,03 32,72 31,79 33,71 32,75 31,79 33,76 32, ,78 Finn márka 39,56 42,64 41,00 39,79 42,19 40,99 39,84 42,31 41, ,08 Francia frank 36,01 38,60 37,12 36,08 38,26 37,17 36,20 38,25 37, 22 Holland forint 107,16 114,89 110,47 107,30 113,76 110,53 107,61 113,70 110, ,66 Japán yen* 147,85 159,34 153,21 148,82 157,82 153,32 148,92 158,13 153, ,53 Kanadai dollár 141,05 152,02 146,17 141,99 150,63 146,31 142,02 150,81 146, ,41 Német márka 121,71 128,32 124,58 121,63 127,69 124,66 122,00 127,92 124, ,80 Norvég korona 28,13 30,32 29,15 28,35 30,07 29,21 28,37 30,12 29, ,24 Olasz líra** 122,38 131,22 126,17 122,70 130,08 126,39 123,25 129,83 126, ,54 Osztrák schilling 17,28 18,22 17,68 17,29 18,15 17,72 17,30 18,18 17, ,74 Portugál escudo 115,44 128,81 121,52 118,37 125,47 121,92 118,35 125,68 122, ,02 Spanyol peseta* 141,72 152,73 146,86 142,63 151,21 146,92 142,65 151,48 147, ,06 Svájci frank 145,11 152,99 148,53 144,30 152,98 148,64 144,79 152,52 148, ,65 Svéd korona 26,36 28,41 27,32 26,53 28,17 27,35 26,55 28,20 27, ,37 USA dollár 218,13 229,96 223,26 218,07 228,89 223,48 218,06 229,24 223, ,65 ECU 236,98 255,40 245,58 238,39 252,75 245,57 230,82 242,62 245, ,77 Á megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység.- Igaza van, Mrs..- Szólítson csak Emmának. Mindenki Így hív. Mindjárt hozok a kicsikének egy kis ennivalót - fordult ki a szobából a nő. Testessége ellenére meglepően könnyedén mozgott. Julie-t lenyűgözte a szobája. Úgy érezte, hogy kétszáz évet visszafogott az idő kereke. Egészen biztosan ilyen szobái voltak a gazdag ültetvényesek feleségeinek. Talán ez is Tim valamelyik ük-üknagymamájáé volt? Hatalmas, baldachinos ágy, metszett fésülködőtükör kis fiókos szekrénykével, dúsan cirkalmazott komód, márványberakásos kandalló, virágmintás falburkolat, súlyos bársonyfüggönyök. Ahogy kinyitotta a fürdőszobaajtót, Julie meglepetésében felkiáltott. Az ajtó mögött a legmodernebb berendezéssel találta magát szemben.- Végre egy bíztató jel! Mégiscsak normális emberek laknak itt - fordult Ninette felé. A kislány tényleg nagyon elcsigázott volt. Az anyja gyorsan megfürdette, és átvitte a gyerek számára kijelölt szobába. Aprócska, hangulatos szoba volt. Valaha öltöző lehetett. Kényelmesen elfért benne egy gyerekágy. A szekrény melletti polcokon még játékok is sorakoztak. Némelyik kissé már megviselt volt.- Remélem, megfelel - jelent meg újra Emma egy hatalmas tálcával. Teljesen betöltötte az ajtókeretet. - Ma reggel rendeztem be, mert az úr szólt, hogy a gyerek még elég kicsi, szívesebben lenne az anyja közelében, mint a másik folyosón található gyerekszobában. Válaszra sem várva letette a tálcát az asztalra, és azonnal eltűnt. Pedig Julie szívesen megkérdezte volna tőle, hogy honnan tudnak olyan Ella Stone : Csak egy vacsorám? 24. sokat Ninette-ről, amikor ő nem említette a telefonban. Nem sokáig tűnődhetett ezen, mert a gyerek kikukucskált a fürdőlepedő alól.- Mami, ez egy nagyon kedves néni. Julie rámoso/ygott Ninette-re, de egyáltalán nem osztotta véleményét. Ezt azonban nem kötötte az orrára.- Örülök, hogy így gondolod. Legalább te ne nyugtalankodj! - tette hozzá gondolatban.- Olyan szép itt minden - folytatta Ninette. - Tetszik nekem. Szinte azonnal elaludt. Az utazás, az időeltolódás megviselte. Julie maga is szívesen lefeküdt volna, de a kíváncsiság ébren tartotta. Egy alapos zuhanyozás után felfrissült, átöltözött és elindult megkeresni Emmát. Csak egy könnyű pamutruhát kapott magára. Nem is volt bő választéka, hiszen a szállodában egyenruhát hordott. A hétvégéket a gyerekkel töltötte, s ez az elfoglaltság tudvalevőleg nem igényel elegáns ruhákat. Remélte, hogy a házigazdája nem köt csokornyakkendőt a vacsorához. A házhoz nagyon illenék, az igaz, de ha a ház ura egyedül szokott az asztalnál ülni, biztosan eltekint ettől a kényelmetlen ruhadarabtól. Bárki tudja?! Azonnal megtalálta a tágas, barátságos konyhát, ami különös egyvelegét adta a XIX. és a XX. századnak. Látszott, hogy igyekeztek megőrizni a hely régies hangulatát, de minden olyan eszközzel felszerelték, amivel könnyebbé és gyorsabbá lehet tenni a konyhai munkát. Emma a tűzhely mellett serénykedett.- Segíthetek valamiben? - kérdezte a belépő Julie.- Csak üljön le oda az asztal mellé. Igya meg ezt a jó erős teát! Majd meglátja, hogy gyomban elmúlik tőle a fáradtsága. Saját recept szerint készítem, a gyógyfüveket is én gyűjtöm hozzá - tette le a tisztára sikált, széles asztallapra a gőzölgő csészét az asszony (folytatjuk)