Észak-Magyarország, 1998. július (54. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-22 / 170. szám
1998. július 22., szerda Szolgáltatás / Szólástér 15 étéxM&sm*«»«sísflé&a ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY Telefonos lelkisegély-szolgálatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-töl reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyüj- tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hétfőn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9A5.30 családsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenvedélybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 í(0 UO -l ‘A > ^ III. 21. -IV. 20. A most kialakult helyzetnek le kell vonnia a tanulságát. Ha nem teszi, újra kiteszi magát hasonló kellemetlenségnek, amitől újra szenvedni fog. S^IV. 21.-V. 20. __ Összeesküdtek ön ellen. Ha nem változtat a magatartásán, még meg is támadhatják. Nem kellene ezt megvárni, hiszen még a karrierje elején áll. #V. 21. -VI. 21. _______________ N yugodt, kiegyensúlyozott napra számíthat. Végre semmi zavaró körülmény, felhőtlenül végezheti a teendőit. Ettől a hangulata is jobb lesz. *€ VI. 22.-VII. 22. Ha ön körül kialakult helyzet bizonytalan, de pár nap alatt stabilizálódik. Ki kell várnia türelemmel a fejleményeket. Addig nem szalaszt el semmit. Wff VII. 23. -Vili. 23. Apró sikerek teszik széppé az életet. Már megint nagy dolgokra vár és közben nem veszi észre, hogy milyen szép az élet és mennyire elégedett lehet. & Vili. 24. - IX. 23. Bosszantják és idegesítik, legalábbis úgy érzi. Lehet, hogy nem másokban van a hiba, hanem ön egy kicsit kimerült. Változtatnia kellene eddigi életmódján. <T2 IX. 24. - X. 23. Végre élvezheti a megérdemelt pihenését. Ne menjen még a munkahelye közelébe sem. Biztosan meg lesznek ön nélkül, még ha nehéz is ezt elhinni. X. 24. -XI. 22. Csendes, nyugodt napra számíthat. Használja ki az adódó lehetőséget, és töltse aktív pihenéssel a napot. A családjával is iktasson be programot, hiszen nagyon hiányolják önt. ^Xl. 23.-XII. 21. __________ Fantáziái, ábrándozik, s emiatt a realitásérzéke csökken. Olyan, mintha álomvilágban élne. A baj, hogy ez a munkájára is kihat, ami miatt nem dicsérik meg. ** XII. 22. - I. 20. Sértettnek, megbántottnak érzi magát. Lehet, hogy túlérzékenysége miatt érzi a környezete kiközösítését. Megbántóival próbálja tisztázni a helyzetet. fik I. 21.-II. 20. Saját magával is kell foglalkoznia. Az az idő megtérül, és nem önzőség, bármennyire is így gondolja. Ossza meg gondjait barátaival. ^11.21.-111. 20. Sok segítő társra talál, ha szétnéz az ismerősei között. Olyanok is ön mellé állnak, akikről nem is gondolta. Később hálálja meg nekik. Nyerő 21 játékunk júniusi fordulójának díjátadása hétfőn történt meg az Észak-Magyarország Széchenyi utcai hirdetésfelvételi irodájában. A Tudományos Ismeretterjesztő Társaság megyei szervezete által felajánlott ajándékot Miskolczi Ferenc, a társaság ügyvezető igazgatója adta át Hege- dűsné Jakó Gabriella cso- bádi nyertesünknek. Fotó: Farkas Maya A hagyományos sportok meggyőzőbbek Mindig is úgy tudtam: izmaink csak akkor erősödnek, ha munkát végzünk vele, vagyis ha mozgatjuk. Ezt az örök igazságot látszik megdönteni a brit kutatóknak, amikor egy hosszas kísérleti sorozat után azt állítják, hogy a testedzésről való álmodozási is izmosíthat. Az érdekes jelenséget azzal magyarázzák, hogy az elképzelt torna során az agy a valódi testedzés alattihoz hasonló jelzéseket küld az idegpályákon keresztül az izmoknak. Ennek végeredménye pedig az, - mint azt a kísérletük igazolja, hogy a szellemileg edző egyének kiválasztott izomcsoportjai ugyanúgy megerősödnek, mint a fizikailag végzőké. Viszont a lustálkodók izmai egy Fikarcnyit sem változik. Nos ezzel a jó hírrel szolgálnak a brit kutatók azok számára, akik - bár nagyon szeretnék, ha jó alakjuk és edzett testük lenne a gyakorlatok kivitelezéséhez lusták. Szinte már látom lelki szemeim előtt, amint az ország lakosságának egy része időközönként mozdulatlanná dermedve elindul egyfajta láthatatlan szellemileg végzendő mozgás, mondjuk a kocogás irányába. Közben én egyszerű halandó azt hiszem, hogy majd feszülnek az izmok, gyorsul a szívverés és szaporább lesz a légzés. Hogy szinte serceg majd körülöttünk a levegő. De mindannyian tudjuk, hogy ez nem így van, mert akkor tudósok nem a restebb honfitársainkat örvendeztették volna meg felfedezésükkel. A brit kutatóknak bizonyára megvannak az egyszerű és ésszerű magyarázataik a passzív állapotban bekövetkezett izomnövekedésről az eközben folyó anyagcsere folyamatokról, vagyis az általam oly bonyolultnak tűnő jelenségekről. Egyébként magamról fel sem tudnám tételezni, hogy képes lennék bizonyos tornagyakorlatokat ily módon imitálni. Már arra képtelen lennék, hogy a szobában ülve, vagy akár állva, a külvilágot kirekesztve, fél óráig szótlanul, mint a kuka, várjam az eredményt. Ha nem haragszanak meg érte én e kielégítetlenséggel járó szellemi gyakorlatok helyett inkább választom a jól bevált hagyományos módon űzött sportokat, annak minden gyötrődésével, izzadtságszagával, örömével és jóleső fáradtságával együtt. Pásztor György Miskolc Szent Mária Magdolna ünnepe Az I. században élt asz- szony a bűnbánók védő- szentje. A Mária nevű asszony második keresztneve eredetileg a Magdala halászfalura, vagyis szülőhelyére utal (Galileá- ban, a Tiberiás-tó mellett). Úgy beszéletek róla, mint „bűnös nő”-ről. Ö is felkereste Jézust, hogy hallhassa, mit tanít, és ez alkalommal megtért. Az evangéliumok szerint tanúja volt Jézus halálának, eltemetésének és feltámadásának. Miután Krisztus megjelent neki. ő felismerte az Urat, majd elmondta a látottakat a tanítványoknak. Ezért nevezték az apostolok apostolának. Tisztelete a nyugati egyházban 1100 után terjedt el. A dzsunqelben minden ehető Te is! Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb Írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy ingyenes Jogsegélyszolgálatunk minden második csütörtökön, délután 4-től 6 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére a Sajtóház II. emeletén, a 212-es szobában. Legközelebb július 23-án ad tanácsokat és felvilágosítást Demeter Lajos ügyvéd. . ■* ü I gén, uram. Tehetek még önért valamit? - I kérdezte gépies udvariassággal, de már fordult is az eddig elhanyagolt borítékok felé, biztos lévén benne, hogy semmi több beszél- nivalójuk nem lehet.- Igen, kisasszony. Eljöhetne velem vacsorázni. Ma este nyolckor várom a bárban. Pontos legyen! Még mielőtt Julie a meglepetéstől szóhoz jutott volna, a férfi megfordult, és eltűnt a lift felé vezető folyosón.- Ezt a szemtelenséget! -jött meg végre a lány hangja. - Annyira biztos a dolgában, hogy még a válaszomat sem várta meg. Láttál már ilyen beképzelt, önelégült alakot, Claire?- Nem is egyet - sóhajtott Calire. - Várj kitalálom, hogy mit válaszoltál volna, ha hajlandó lett volna végighallgatni a kedves vendég úr! Valami olyasmit: „Köszönöm megtisztelő ajánlatát, elepedek a vágytól és óriási örömmel tölt el, hogy ma éjszaka rám esett a választása, és egy lehetek a sok közül, akik csak azért élnek a földön, hogy megoszthassák önnel az ágyát, uram."Nos, eltaláltam?- Odáig, hogy köszönöm a megtisztelő ajánlatát - nevette el magát Julie. - A folytatást már nem.- És Mr. Bradly figyelmeztetése? Mi lesz, ha a pasas panaszkodni fog rád az öregnél?- Nem hiszem, hogy a főnök ilyen jellegű szolgáltatásokat várt el tőlünk, amikor arra kért, hogy teljesítsük Mr. Reynolds kívánságait. Annál sokkal jobb érzésű ember.- Jól meggondoltad? Bárcsak engem hivott volna! Én nem szalasztanék el egy ilyen alkalmat. Jóképű, gazdag!- Ne add fel, Claire! Ha helyesek az információink erről a jóképű és gazdag úrról, holnap akár te is lehetsz a következő vacsorapartner. Ella Stone Csak egy vacsorára? 3. Clair-t ez nem vigasztalta meg, de több szó nem esett róla még akkor sem, mikor megérkezett a váltás, és elhagyhatták a recepciós pultot. Másnap reggel Julie meg sem lepődött, amikor Matt Reynoldsszal találta magát szemben.- Jó reggelt, uram. A postáját már felküld- tük - fordult felé udvarias mosollyal. - Valami probléma merült fel vele kapcsolatban?- Igen, de nem a postámmal, hanem magával kapcsolatban - válaszolta mogorván a férfi. Julie nem kérdezett semmit, csak az egyik szemöldöke szaladt feljebb, jelezve, hogy hallotta a férfi állítását, de nem tudja mire vélni. A csodálkozó arc remek maszk volt. Jól elrejtette Julie ismét feltámadó kétségeit az állása megtartását illetően.- Ne nézzen rám ilyen ártatlanul! Nagyon jól tudja, hogy miről van szó - folytatta Matt Reynolds dühösen. - Tegnap este hiába vártam.- Nagyon sajnálom, uram. Ha tegnap reggel vár még egy percet, megmondhattam volna, hogy nem áll módomban elfogadni a meghivását.- Vettem észre - dünnyögte közben a férfi- Meg sem kérdezte, hogy ráérek-e! - Az udvarias hangnembe egy kis felháborodott felhang is vegyült, ami a férfit inkább mulattatta, mintsem bosszantotta volna.- Nocsak! Kéretni akarta magát?- Sajnálom, hogy félreérti a szavaimat, uram - mondta Julie, bár a hangján egy cseppnyi sajnálat sem érződött.- Inkább azt sajnálja, hogy nem jött el vacsorázni. És ma este? Ma este ráér, kisasszony? - hajolt meg kissé eltúlzott udvariassággal a férfi.- Nem érek rá, uram.- És holnap?- Holnap sem - hangzott az egyértelmű elutasítás.-Az a gyanúm, hogy soha nem ér rá esténként. Vagy csak az én számomra nem? A férfi pillantása próbálta fogva tartani a lányét, de csak egypillanatra sikerült. Julie zavartan lesütötte a szemét, és borzasztóan dühös volt magára, amiért nem állta Reynolds tekintetét.