Észak-Magyarország, 1998. július (54. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-17 / 166. szám
1998. július 17., péntek H-hUI 6 A /»*» •%//// 1 // rurdozo nevelő Hernádszurdok (ÉM - Hl) - Bár a cikk forrásaként Hernádszurdokot jelöltük meg, tulajdonképpen ezt kellett volna írnunk: a Bársonyos patak Hernádszur- dok és Hernádvé- cse közötti partszakasza. Tóth Bertalannal a Bársonyos partján találkoztunk találkoztunk. A hernádvécsei Gyermekotthon 30 lakóját hozta el strandolni. A gyerekeknek szinte ez az egyetlen szórakozási lehetőségük nyáron. Két-há- rom naponta kijövünk, itt játszhatnak, úszkálhatnak a kis Hernádban, ahogy ők hívják. Valójában ez a Bársonyos, amely Szui'doknál kilép a Hernádból, és csak Bőcsnél csatlakozik újra a folyóhoz. Tóth Bertalan gyógypedagógus. Az Ernődön töltött 16 év után 3 éve került Hernádvécsére nevelőtanári státusba.- Nagyon szeretem a munkámat, és ezeket a gyerekeket. Most új feladatra készülök, lakásotthon-vezető leszek. A törvény szerint 2002-ig minden bentlakásos gyermekotthonnak át kell térnie a családi házas elhelyezésre. Holland segítséggel mi már elkezdtük az átállást, több házunk van már Vécsén és a környékbeli településeken. Én Hernádvécsén leszek nyolc gyermekkel, a legkisebb 5, a legidősebb 17 éves. Rajtam kívül még négy kolléga tartozik majd hozzánk, de nem fokunk a gyerekekkel lakni, hanem váltjuk egymást. A családi házas modellre való áttérésben, mint mondja, a holland instrukciókat követték, de saját elképzeléseik sem szorultak háttérbe.- Megpróbálunk majd úgy élni, hogy a gyermekek minél több törődést, figyelmet kapjanak, hogy minél mélyebb kapcsolatok alakulhassanak ki. Ezért is fontos, hogy kicsik és nagyok lakjanak együtt, hiszen egy valódi családban is van nagyobb, kisebb testvér. Meséli, szeretné, ha más intézményekkel cserekapcsolatok alakulhatnának ki.- A vécsei házhoz meglehetősen nagy kert kapcsolódik. Gondolkodunk azon, hogy meghívunk más városokból gyerekeket, akik felverhetik ott a sátraikat, és néhány napot együtt tölthetünk. Ha visszafelé is működne a dolog, máris remek kirándulási, nyaralási lehetőséget kapnának a gyerekeink. m--------------m mgm—m ’ S 0 (/H 0 . ....— .....-----------------------......... • Fulókércs. Kulturális Napokat szerveznek augusztus 20-án Fulókércsen. Korábban számtalan alkalommal tartottak már falunapot a településen, az idei rendezvénynek viszont az a célja, hogy összefogja a környék apraját-nagyját. Nem csupán fulókércsieknek szervezik a kiállításokkal, hagyományőrző együttesek előadásaival, a kassai Thália Színház műsorával színesített programot, hanem a szemerei, fáji lakóknak is. A közösségi szellemet szeretnék javítani, elősegíteni azt, hogy megismerjék egymást a szomszédos falvak fiataljai és idős emberei - mondta el lapunknak Pecsenye László polgármester. • Fony. A főnyi önkormányzat és a Fo- nyért Alapítvány augusztus 15-én rendezi meg - immáron harmadszor - a falunapot. A reggeltől estig tartó ünnepségen zenés ébresztővel, mazsoret-felvonulás- sal, muzeális motorok bemutatójával, tűzoltósági bemutatóval, labdarúgó mérkőzésekkel, hagyományőrző műsorral, baráti vacsorával és tűzijátékkal kedveskednek a település lakóinak, az elszármazott fonyiaknak és az odalátogatóknak. • Baktakék. Huszonhárom nyolcadik osztályos tanuló végzett az idén a Baktakéki Körzeti Általános Iskolában. Közülük 8-an mennek szakközépiskolába, 5-en gimnáziumba, 10-en pedig szakmunkásképző intézetbe nyertek felvételt. Ősztől dunántúli ugróst tanulnak Olaszországban is szerepelt a forrói Hernádvölgye néptánccsoport Délalföldi párostánc a Hernádvölgye néptánccsoport előadásában Fotó: Bocsi Krisztián Halmos Ildikó Forró (ÉM) - Az 1979-ben alakult forrói Hernádvölgye néptánccsoport eddig négy nívódíjat kapott. Rendszeresen szerepelnek kulturális rendezvényeken Forrón, de a környékbeli településeken is. Többször Szlovákiában is felléptek, 1993-ban pedig Olaszországig eljutottak. A tánccsoportról vezetőjükkel, Rakaczki Zoltánnal beszélgettünk.- A forrói Általános Művelődési Központ által fenntartott Hernádvölgye néptánccsoport alapítója, Rozsnyai Margit néptáncos 1993-ig dolgozott az együttes élén. Én is nála táncoltam. ’93 és ’96 között Kassáról járt át egy néptáncoktató, de az utazási nehézségek miatt lemondott. Az én vezetésemmel 1996 szeptembere óta működik a csoport. A néptánccsoport a helyi és a környékbeli települések mellett Rakaczki Zoltán több szlovákiai fesztiválon is fellépett, szerepeltek a sátoraljaújhelyi gyermek-néptáncfesztivá- lon, és Olaszországban is.- Itthon szinte minden ünnepségen ott vagyunk, de a környékbeli falvakba, és a megye más településeire is hívnak minket. Augusztus 9-én például Egerben a Dobó téren táncolunk a vesebetegek javára rendezendő jótékonysági műsorban. A kezdetekben csak általános iskolásokkal működött a csoport, ma viszont már a középiskolások a legidősebbek.- Most húszán vagyunk, de szeretnénk tovább bővíteni a létszámot. A legkisebbek tizenkét évesek, de vannak köztünk régi forrói diákok, akik Encsre, Miskolcra, Sárospatakra járnak középiskolába, de hozzánk járnak táncolni. Működik egy alsó tagozatos csoport is Hornyák Attiláné vezetésével. Játékokkal, motívumfűzésekkel, alaplépésekkel ismerkednek. Közülük kerül ki az utánpótlás. A nagyok viszont kész koreográfiákat tanulnak, félórás repertoárjukban délalföldi párostánc, verbunk és csapás, tardonai ka- rikázó, egy zempléni és egy szatmári tánc szerepel. Jó a kapcsolatunk a kassai Csámbor- gó zenekarral, a nagyobb fellépésekre elkísérnek minket. De rögzített zenei anyaggal is ők látnak el bennünket. A csoport nyáron sem pihen. Ilyenkor is megtartják a heti egy próbát a Művelődési Házban.- Ilyenkor gyakoroljuk az eddig tanultakat, új anyagot nem veszünk, azzal megvárjuk a szeptembert. Az ősszel dunántúli ugrással ismerkedhetnek meg a gyerekek. De mivel szeretném, hogy a néptánc számukra ne csak kemény munka, hanem szórakozás, közösségformáló erő is legyen, rendszeresen szervezünk közös kirándulásokat, tánctáborokat is. Baktakéki színes táborok „Nálunk a gyerek az első” - mondta az igazgató Baktakék (ÉM) - A csereháti Baktakék általános iskolájába nyolc környező faluból járnak a gyerekek. Nekik szervez az iskola igen színes programokat kínáló táborokat. Már tart az informatikai és számítástechnikai tábor, mely 23 kisiskolást fogadott. A legkorszerűbb számítógépes felszerelésekkel ismerkedők a tábort követő héten is bejárhatnak majd megszerzett tudásuk gyarapításáért. Június 20-24. között Csertölgy környezetvédelmi tábort indítanak. A programok célja, hogy a természettel szembeni tudatos magatartást alakítsanak ki a gyerekekben. Ennek jegyében készítenek majd öi’öm-bánat térképet a természetről, járőröz- nek, kijavítják a turistajeleket, ellátogatnak a Bükki Nemzeti Parkba, végeznek napi- terepgyakorlatokat és kísérleteket a diákok. Június 27-től augusztus 1-ig komplex művészeti tábor várja a gyerekeket, mely az irodalmi, zenei, képzőművészeti és táncos foglalkozásokon keresztül a szülőföld- és hazaszeretet erősítésére helyezi a hangsúlyt. Ez már bentlakásos tábor, színhelye ugyancsak Baktakék. A táborok során beszámolókat is írnak az évközben megjelenő Discimus iskolalapba. A környéken egyedülálló táborok költségeit az iskola fedezi, amire alapítványokhoz írt sikeres pályázatok útján kapták a támogatást - így a szülőket semmilyen költség nem terheli. Tájházzá lesz a főnyi parasztház Fony (ÉM) - Az augusztus 15-ei főnyi falunap egyik programjaként felavatják a főnyi tájházat. Jelenleg a burkolómunkákat végzik az épületen belül. A Területfejlesztési Tanács által kiírt pályázaton önkormányzati épület felújítására nyert két millió forintot tavaly a főnyi önkormányzat. A korábban szolgálati lakásként használt, régi, de többször átépített parasztházat tájnázzá újítják fel - a pályázaton elnyert pénzből és saját erőt is hozzátéve - most a községben. Visszaállítják az eredeti, a helyi népi építészetnek megfelelő állapotokat: az első ablakot kivették, és két hagyományos nyílászárót helyeztek be, a téglatomá- cot lebontották és helyette akácfából készült, rácsos tornácot építtettek, felújították a tetőszerkezetet is. A két szobából, pitvarból és melléképületekből álló épületegyüttes bebútorozására a lakosság segítségét kérték. Felhívást juttattak el a község népéhez, hogy akinek van nem használt, régi bútora, edénye, különböző eszköze, szőttese, var- rottasa, textile vagy egyéb hozománya, az juttassa el a település vezetőségéhez. Sírkövek közt áll a menóra. a Holocaust áldozatául esett hidasnémeti emberek emlékét őrzi az a nagy méretű menóra, amelyet a helyi önkormányzat 1994-ben állíttatott az izraelita temetőben. Hidasnémetiből 35 zsidó embert hurcoltak el a második világháború alatt. Közülük csak ketten tértek vissza. A jelképes síremlék talapzatán a többiek neve olvasható. A menórát, vagyis a hétágú zsidó gyertyatartót vasúti sínekből készítették, utalva ezzel arra, hogy az áldozatokat vonaton szállították el otthonukból, mondta Makó István, aki az emlékmű állításakor polgármester volt a településen. Fotó: Bocsi Krisztián