Észak-Magyarország, 1998. május (54. évfolyam, 102-126. szám)
1998-05-09 / 108. szám
Komoly társulat jött össze az Új Színházban, az amúgy is jó erőkből álló csapathoz most nyolc színész (Bánsági Ildikó, Nagy-Kálózy Eszter, Ráckevei Anna, Tóth Auguszta, Bubik István, Eperjes Károly, Gáspár Sándor és Hirtling István) együtt szerződött. A hányattatott sorsú Thália Társaságból két éve kivált Kelemen László színkört Márta István, az újjászerveződő Új Színház nemrég kinevezett igazgatója hívta színházába. A népszerű művészek közül Hirtling Istvánt kérdeztük. a DOMBROVSZKY APÁM /- Ön 1990-től éveken át ügyvivője volt a Magyar Színészkamarának, amelyet akkor mint érdekvédelmi szövetséget hoztak létre. De ma már nem vesz részt a munkájában. Csalódott?- Nagyon lelkes voltam. Azt gondoltam. egy szuverén kamara lesz a miénk, atpely ki tud állni a színészi érdekek és értékek védelmében. Ez a filozófia azonban nem találkozott a lehetőségekkel. A Maszk csak lavírozott. s idővel a szellemisége olyannyira megváltozott, hogy ahhoz nekem már nincs közöm.- Tapasztalták-e a szolidaritás jeleit. amikor a Tliália Színházat váratlanul feloszlatta az önkormányzat?- Arra a bizonyos búcsúestre soksok színészkolléga eljött. Azon kívül, hogy döbbenten álltak, és nézték, hogy mi folyik, nem történt semmi. Senki sem mondta, hogy ha egy társulattal a szerződésük lejárta előtt így el lehet m * bánni, akkor holnap ugyanígy ránk kerülhet a sor. Senki sem mondta, hogy ,.gyerekek, fogjuk meg egymás kezét, hirdessünk sztrájkot”.- Amint hallom, ez mégiscsak megfogalmazódott.- Suttogva. De senki sem vállalta fel a nyílt tiltakozást. Mert mindenkinek van egy igazgatója. Aki ugyanannak a érdekvédelmi szervezetnek a tagja, holott a kétségtelenül létező közös gondjaink mellett számos kérdésben ellenérdekeltek vagyunk. Az ő érdeke, hogy mi fillérekért dolgozzunk, és minél kevesebb pénzbe kerüljünk, és többet tudjanak költeni marketingre, dologi kiadásra... Márpedig ezeknek a problémáknak a megoldását magának a színész szakmának kellene kikényszeríteni. De a magyar színházművészet a rabszolgatartó társadalom korában él. A belső hierarchia nem engedi mozdulni. No- hát. mi a színkör a létrehozásával egy kicsit ki akartuk dugni ebből a fejünket.- Hideg fejjel visszatekintve ma hogyan értékeli a Művész Színház és a Thália Színház rövid pályáját?- Nagy eredménynek tartottam a Művész Színház létrejöttét és magas színvonalúnak a művészeti tevékenységét. Sajnos, megalakulásunk ugyanakkor igen sok embernek csípte a szemét. Sokan úgy vélték: nem harmonizál a szakma belső értékrendjével.- Talán részben azért, mert amolyan „válogatott csapatként”, valamiféle „elit alakulatként” jelentkeztek... akkor mit nyújt, amikor kilép a színpadra. Véleményem szerint azonban nem ez volt az igazi irritáció, hanem a társulat megalakulásának puszta ténye.- Meg tudja-e pontosan fogalmazni, hogy mi lehetett irritáló? Hiszen az előadásaik döntő többségét látva magam is meggyőződhettem a magas művészi színvonalról.- A közönség nagyon szerette a darabjainkat. Bátran merem mondani, hogy még a szakma által leszólt előadások is felette voltak az átlagos mércének. A baj az volt velünk, hogy ez a társulat nem asszimilálódott a „fontos hez idomulni. Első perctől kezdve mindent önállóan intézett a társulat. Akkor pedig, amikor Törőcsik Marit hamis pénzügyi vádakkal csúfosan meghurcolták, ez a szakma szemlesütve és a tenyerét dörzsölve hagyta, hogy ezt végigcsinálják. S „végre megszűnt az átlagsorból kilógó társulat”. — Ez az ..átlagsorból kilógó” színkör most idejött egy másik ..művész- színházba”.- A mi pályánkon nem érdemes haragot tartani. A tehetséges ember úgyis a maga útját járja. Dönt és választ. A tehetség nem elpusztítható.- Közrejátszott ez is az „irritációban”. Való igaz, hogy néhány kollégám nem kellő szerénységgel és alázattal nyilatkozott a Művész Színház indulásakor. De én ezzel úgy vagyok: mindegy, mit mond a színész, úgyis az a fontos, hogy érdek- csoportokba”, nem volt hajlandó a szakma dominanciára törekvő belső erő- köreiMegtalálja a maga érvényesülési formáit. Ha abból indulok ki. hogy mi mindent vágtak már a fejünkhöz, s ha ezen rágódnánk és igyekeznénk megfelelni, akkor talán már nem is lennék a pályán.- Önök nyolcán azonban így együtt komoly erőt képviselnek.- Szeretünk együtt dolgozni, és Márta István is együtt szerződtetett minket. De ennek a közös szerződésnek nincs semmiféle jogi trükkje. Ugyanolyan partnerek leszünk a produkciók létrehozásában, mint a többi színész. Az. hogy mi nyolcán vagyunk, valóban komoly erőt képvisel, de nehézségeket is jelent, hiszen bizonyos szerepkörökre nekünk nincs emberünk. Ezért új és új partnerekkel játszunk együtt, ami húzóerőt is jelenthet.- Most veszem észre, hogy magáról Hirtling Istvánról szinte nem is kérdeztem. Mint hallom. Julianus barát hároiv részét most egy-két héten belül levetíti a Duna Televízió. Uj filmek, televíziós szereplések vannak a láthatáron?- Elvállaltam egy ritkán felbukkanó alakot a TV2 Tévé a város szélén című sorozatában. De a számomra a legfontosabb: készülünk a következő évadra. Goldoni: Chioggai csetepatéjával rövidesen megkezdjük a szerepátvevő próbákat, hiszen a szolnoki kollégák által játszott figurákat az Új Színház színészei veszik ál, s a következő évadót ezzel a darabbal kezdjük. Tovább játsszuk a három Csehov-egyfelvoná- sosl, ami Dunaújvárosban volt műsoron. És megkezdjük a Cervantes-darab próbáit. Az idén június 4-8. között rendezik meg a magyar könykiadás nagy seregszemléjét, az Ünnepi könyvhetet. A Perem olvasói talán az országban elsőként ismerkedhetnek meg a központi katalógusba felvett könyvújdonságok teljes listájával. ANTOLÓGIÁK Körkép 1998, Köztéri mulatság - Fiatal írók antológiája, Szép versek 1997, Visszaszámlálás - beszélgetőkönyv, Vizuális költészet Magyarországon. MAGYAR KÖLTÉSZET Bertók László: Deszkatavasz, Cselényi László: Aleatória, Gyurkovics Tibor: Az Isten homlokán, Imreh András: Aminek két neve van, Juhász Ferenc: A szenvedések Édene, Kazinczy Ferenc-Banga Ferenc-Szemethy Imre: Osszián énekei, Káli István: Vasvirágok, Kukorelly Endre: H.Ö.L.D.E.R.L.I.N., Ladik Katalin: A négydimenziós ablak, Marsall László: Pókhálófüggvények, Nagy Gáspár: Tudom, nagy nyári délután lesz, Nádasdy Adátn: Elkezd a dolgok végére járni, Oravecz Imre: Halászember, Ószékely népballadák, Páskándy Géza: Túlélés Kapuja, Pintér Lajos: Fehéringes foglyok, Rába György: A vonakodó Cethal, Schein Gábor: Irijám és Jonibe, Simon Menyhért: írtam lelkes, ifjúi hittel, Takács Zsuzsa: A bűnök számbavétele, Tornai József: Minden, ami virágzik, Veres János: Jéghegy. MAGYAR SZÉPPRÓZA Avar Bella: Elhagytál Napot. Holdat. Balázs Attila: Király album, Bálint Péter: Búvópatak, Benedek István Gábor: Ez lett a vesztünk, Cholnoky László: Szokatlan vendégség, Császár István: Csak képzelet, mi?, Dalos György: Vendég a jövőből, Darvast László: Szerelmem, Dumumba elvtársnő, Duba Gyula-Szabó Gyula: Tűzmadár, Elbeszélők a két világháború között III., Fehér Béla: Egyenes kecske, Ferdinandy György: Nézem az életemet, Füst Milán: A mester én vagyok, Garaczi László: Pompásan buszo- zunk.', Gion Nándor: Jéghegyen, szalmakalapban, Jókai Anna: Ne féljetek!, Kamarás István: Csigamese, Kapecz Zsuzsa: Az Angyalok már a városban vannak, Karinthy Ferenc: Zsiga, Marci és más ebadták, Kassák Lajos: Fekete kandúr, Kelemen Hunor: A madárijesztők halála, Konrád György: Hagyaték, Krúdy Gyula: Magyar tükör. Németh Gábor: A húron tó, Pap Károly: Megszabadítottál a haláltól, Papp Zoltán: Visszaéld, Péterfy Gergely: A B oldal, Sütő András: Hargitai vadászkalandok, Szentkuthy Miklós: Az alázat kalendáriuma, Tandori Dezső: Játék-történet, Tar Sándor: Lassú teher, Tarján Tamás-Reményi József Tamás: Susztermatt, Vámos Miklós: Bár, Végei László: A nagy Közép-Keiet-Európai Lakoma bevonul a pikareszk regénybe, Zeke Gyula: Anderson Taktusok. Megjelenik kéthetenként Kiadja az Inform Stúdió Piacz Kft. Felelős szerkesztő: Túri Gábor Postacím: 4001 Debrecen, Pf. 72. Telefon: (52) 410-587; Fax: (52) 417-985. E-mail: turi@nplsz.iscoiup.hu EMLÉKEZÉSEK, LEVELEK, NAPLÓK Déry Tibor: Liebe Mamuskám!, Heltai Jenő: Utazás enmagam körül, Arthur Koestler: A Föld söpredéke. Mérei Ferenc: Lélektani napló, Nemeskürty István: Elrepült a gyors idő, Sütő András: Napló, Varga László: A fegyencélet fintorai, Weöres Sándor: Egybegyűjtött levelek. MŰVÉSZETEK Ablonczy László: Megélt színház, Bódy Gábor: Filmiskola, Földényi F. László: Veronika kendője, Gergely Mihály: Brueghel varázslatai, Gerold László: Drámakalauz, Keserű Katalin: Emlékezés a kortárs művészetben, Tóth László: Déryné nyomában, Wilhelm András: Mű és külvilág - Két Bartók-tanulmány. TÖRTÉNELEM, MŰVELŐDÉSTÖRTÉNET A (cseh)szlovákiai magyar művelődés története 1918-1998, A magyar forradalom és szabadságharc cseh tükörben, Az egyesített főváros Pest, Buda, Óbuda, „Árnyéka eltűnő nevemnek”, Batthyány Lajos, Buzinkay Géza: Budapest története, Csicsery-Rónay j István-Cserenyey Géza: Koncepciós per a Függet- ! len Kisgazdapárt szétzúzására, Enyedi Sándor: I Tegnapelőttől tegnapig, Eötvös József, Kőbányai j János: Szarajevói jelentés, Kövér György: Loson- § czy Géza, Kumlik Emil: A szabadságharc po- I zsonyi vértanúi, John Lukács: A történelmi Hitler, I Nagy Olga: Poraiból újraéledő Főnix, Pomogáts I Béla: Épülő hidak, Spira György: A pestiek Petőfi es Haynau között, Tőkés L. Rudolf: A kialkudott forradalom, Vermes Géza: A qumrani közösség és a holt-tengeri tekercsek története. POLITIKAI, SZOCIOLÓGIA Almasi Miklós: Üveggolyók, Bosnyak István: Kis magyar balkáni krónika. Lengyel László: Pártházból palotába, Solt Otília: Összegyűjtött írások, Székelyhídi Ágoston: Nemzet és demokrácia. KÜLFÖLDI SZÉPIRODALOM Ellette Abécassis: Kumrán, avagy ki ölte meg'Jézust?, Gábriel Garda Marquez: Tizenkét vándor novella, Witold Gombrowicz: Kozmosz, Norman Mailer: A Fiú evangéliuma, Henry Miller: Kakasviadal, Philip Roth: Sabbath színháza, Claude Simon: Történet, Rudolf Sloboda: Vér, John Updike: Az idő vége felé. FILOZÓFIA, LÉLEKTAN Bretter György: A felőrlődés logikája, E. M. Cioran: Egy kifulladt civilizációról, Erich Fromm: Az önmagáért való ember, Gyökössy Endre: Isten elfelejtett nyelve, az álom. Heller Ágnes: Költészet és gondolkodás, Jádi Ferenc: Rákszemek, S. Kierkegaard: A keresztény hit iskolája, Lukács György: Esztétikai kultúra. NÉPRAJZ Csődör Enikő: Tordatúr hiedelemvilága, György Horváth László-Lajos Mihály: A Hömiőc lábainál, Hoppál Mihály: Folklór és közösség, Madar Ilona: A Sóvidék vallásossága. Manherz Károly: A magyarországi németek, Mély Margit-Jókai Mária: Szlovákiai magyar népviseletek. IRODALOMTÖRTÉNET, TANULMÁNYOK Albert Gábor: Nem fáj az a kőnek. Balázs Adátn: „Minden szegleti felől ez világnak”. Bányai János: Hagyománytörés, Bodnár György: Jövő múlt időben, Bori Imre: Hétről hétre, Bözödi György: Földre írt történelem, Domokos Mátyás: Adósságlevél, Umberto Eco: A tökéletes nyelv keresése, Farkas Zsolt: Most akkor, Fried István: „...Egyszer mindenkinek el kell menni Canudosba”, Fűzi László: Lakatlan sziget, Gergely Ágnes: Pompóné könyve, Grendel Lajos: Hazám, Abszurdisztán, Hubay Miklós: „Talán a lényeg...”. Jánosy István: Hallottad a szót?, Kálmán C. György: Te rongyos (elm)élet!. Kemenes Géfin László-Jolenta jastrebska: Erotika a 20. századi magyar regényben. Kereszlury Tibor: Petri György. Kertész Imre: A gondolatnyi csend, Kiss Ferenc: Kosztolányi-tanulmányok, Lengyel Balázs: Paradicsomkert, Lukácsy András: Párbajok és paródiák, Lukácsy Sándor: A végtelen jövő, Mészöly Dezső: Shakespeare- napló, Mészöly Miklós: Az ember, akit megölt. Mohás Lívia: A táncos, a politikus, a nő, Pályi András: Suszterek és szalmabáb, Pozsvai György: Bodor Adátn, Szabédi napjai, Szegedy-Maszák Mihály: Irodalmi kánonok, Szellemek utcája - In memórián Füst Milán, Szörényi László: Delfinárium. Turczel Lajos: Arcképek és emlékezések,Valachi Anna: József Jolán, az édes mostoha. ALBUMOK Faludi Ildikó: A gödöllői kastély, Gink Károly: Hatvanhat portré, llku Maron József: Portré-karikatúrák, Móser Zoltán: Szavak-képek Baka Istvánról és Baka Istvánhoz. \ r. i