Észak-Magyarország, 1997. szeptember (53. évfolyam, 203-228. szám)

1997-09-01 / 203. szám

16 ÉSZAK-Magyarország Napról Napra 1997- Szeptember L, Hétfő _A Nap Fotója Mintegy félszáz kutya állt „rajthoz" szomba­ton délelőtt a miskolci Lyukó-völgyben, hogy képességeit, adottságait bizonyítsa, s egyúttal gazdája számára is „jó pontokat" szerezzen. A Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesüle­tének miskolci szervezete tartott a hét végén tenyészszemlét, ezúttal két kategóriában: az I. és II. fajtacsoport, juhász- és pásztorkutyák részére. Fotó: Bujdos Tibor Kötélhúzórekord Dunaszekcső (MTI) - A rekordok könyvében is szeretnének szerepelni a Baranya megyei Dunaszekcső, és a folyó szemközti partján fekvő - két éve Bács megyéhez csatlakozott - Dunafalva férfiúi, akik szombaton délután rendeztek rendkívüli vetélkedést. A két köz­ség huszonöt-huszonöt legerősebb embere a Duna két partja közt átvetett ötszáz méteres kötél végeit megragadva kötélhúzó verseny­ben mérte össze erejét. A versenyben Duna­falva győzött; a túlparti ellenfelet vízbe húzó győztes csapat jutalma egy hordó sör, továbbá egy kupa volt, melyet Huy István bátaszéki fazekas készített. Az erőpróba első szakaszát tíz perc után felfüggesztették, mert a két, kezdetben még csak tíz főnyi indulógárda nem bírt egymás­sal. A huszonöt emberre kiegészült csapatok erejét viszont a kötél nem bírta, újabb tíz perc után elszakadt. Ekkor dupla kötéllel folytató­dott, s pontosan negyed óra alatt el is dőlt a viadal. A folyami forgalmat a hajózási felü­gyelet a verseny idejére lezárta, és annak za­vartalan lebonyolítása felett vízirendőrök őr­ködtek. A kétezemégyszáz lakosú Dunaszekcső és a feleannyi lelket számláló túlparti Dunafal­va évszázadokon át egy község volt, s az utób­bi csak 1954-ben vált önállóvá, majd 1995- ben népszavazással Bács-Kiskun megyéhez csatlakozott. A családi és jószomszédi kapcso­latok azonban erősek, s a két part közt járó komp is összeköti a falvak lakóit, akik már a versenyt követő baráti vacsorán újabb rendkí­vüli attrakción törték a fejüket. _Naptár A Nap kel: 6 óra 03 perckor, nyugszik: 19 óra 25 perckor. A Hold kel: 5 óra 23 perckor, nyugszik: 19 óra 06 perckor. Névnap: Egyed, Egon. Egyéb névnapok: Aron, Artur, Farkas, Gedeon, Ignác, Izabella, Józsa, Noémi, Veréna, Verita, Tamara, Zádor. Egyed a görögből latinosított Agidius rövidült formája, régi magyar olvasattal. Jelentése: pajzshordozó. Egon a germán Eckehard, Eg­bert, Egmont, Egwin ószász és középnémet becézőjéből önállósult német név átvétele. „Időjárás Napközben egyre többfelé csökken a felhőzet, a felhőátvonulásokat inkább csak eleinte kí­séri elszórtan futó zápor. Gyakran erős, néhol időnként viharos lesz az északi, északnyugati szél. A legmagasabb nappali hőmérséklet: 20, 22 fok. A késő esti hőmérséklet: 15,17 fok. Diana tragikus halála Az egész világ megrendültén gyászolja a népszerű hercegnőt Az ütközés ereje oly nagy volt, hogy a Mercedes hűtője berepült az utas­térbe. A megerősített karosszériájú autó totálkárossá lett, csupán a cso­magtartója maradt úgy, ahogy ép. Fotók: AP Párizs (MTI) - A párizsi Pitié- Salpetriere kórház orvosai há­rom órán át küzdöttek életéért, gégemetszést hajtottak végre, majd két órán át szívmasszázst kapott, de Diana hercegnő már nem nyerte vissza eszméletét. Hajnali 4 órakor bekövetkezett halálát végső soron a tüdejében valósággal szétrobbant artéria okozta. A baleset nem sokkal vasárnap hajnali egy óra előtt következett be Párizs szívében. A „paparazzik”, a pletykalapok „hiéna fotósai” elől szökni igyekvő hatalmas fekete Mercedes 600-as a Pont de l’Alma híd alatt átvezető, kissé leszűkülő alagútban a legalább 150 km/órás sebessége miatt nem tudta bevenni az enyhe balkanyart. Hatalmas erővel nekiütközött a szemben lévő sávokat elválasztó betonoszlopok egyikének, majd a jobboldali fal­nak. Hiába működtek a légzsákok, az ütközés ereje oly nagy volt, hogy a megerősített Mercedes hűtője be­repült az utastérbe. Az áldozatokat csak a tető szél­vágása után tudták kiemelni a mentők. A 42 éves Dodi al-Fajed, Diana milliárdos egyiptomi barátja - apja egyebek közt a londoni Har- rods áruház és a párizsi Ritz luxus­hotel tulajdonosa - azonnal életét vesztette, akárcsak a gépkocsi ve­zetője. A negyedik utast, Diana hercegnő testőrét súlyos sérülések­kel szállították kórházba. Az első rendőrségi információk szerint a Mercedest követő fotósok autója, il­letve motorjaik nem voltak közvet­len részesei a balesetnek. Diana és barátja szombat dél­után érkezett a francia fővárosba, ahol a Champs Elysée-n tett sétá­jukat már paparazzik és persze más érdeklődők tömege követte. Ezért az al-Fajed tulajdonában lévő Ritz szállóban egy gyors gépkocsit kértek, amellyel Dodi magánlaká­sára kívántak éjfél után eljutni. A Ha elárulná rosszkedve okát, talán akadna valaki, aki segíteni tudna. Ha segíteni nem tudna, akkor megpró­bálná felvidítani. Titkolódzása vi­szont egészen biztosan nem segít. IV. 21. -V. 20. Minden oka megvan arra, hogy hely- változtatáson törje a fejét. Ez lehet egy rövidebb utazás, de hosszabb tá­vú elhatározás is. Még az is lehet, hogy messze elkerüli azt a helyet, ahol eleddig sok időt töltött. #V. 21. -VI. 21. Jó ideje tüskés és mogorva. Még csa­ládjával szemben is így nyilvánul meg, bár azok tagjai nem ezt érdem­lik öntől. Próbáljon meg szelektálni, s azon töltse ki haragját, aki valóban megérdemli. VI. 22. -VII. 22. Olyan hírt hall, ami jókedvre deríti, bár ezt még nem kellene kimutatnia. Van néhány irigye, aki örömét látva megpróbálja majd befolyásolni az ese­ményeket. Mercedest a szálloda biztonsági szolgálatának egyik tagja vezette. Diana hercegnő különösen az utóbbi években arra használta fel népszerűségét, hogy felhívja a világ figyelmét az emberiség különféle bajaira. E fontos ügyek „nagykövet­asszonyaként” látogatott el például A londoniak virágokkal halmozták el Diana rezidenciájának bejáratát VII. 23.-VIII. 23. Régen foglalkoztatja már valaminek a beszerzése. Ez a dolog annyira meg­ragadta a figyelmét, hogy szinte ál­landóan maga előtt látja. Döntse el végre, beszerzi-e vagy sem. & VIII. 24.-IX. 23. Önben olyan nagy a kompro­misszumkészség, hogy gyakran má­sokra is átragad. Ha meg nem ragad, ön segít abban, hogy ez mégis bekö­vetkezzen. így lesz önből egy nagy összebékítő. W IX. 24.-X. 23. Kellemes érzésekkel gondol az elmúlt napokra. Nem volt zavartalan a hét­végéje, de a mérleg mégis pozitív. E feletti öi'ömét szívesen megosztaná valakivel, de nem nagyon van kivel. Big X. 24.-XI. 22. Be szeretne jutni egy társaságba, de az eléggé zártnak bizonyult. Eddig kí­sérletei nem vezettek eredményre. Hogyha ma próbálkozik, nincs kizár­va, hogy megnyílik ön előtt. Csak óva­tosan. legutóbb Boszniába a taposóaknák megnyomorított áldozatait felke­resve - miközben a pletykalapok többnyire az új barátja társaságá­ban őt ábrázoló fotókat közölt. Ta­lán ennek is tudható be, hogy - leg­alábbis a Paris Match vasárnap dé­li közlése szerint - a brit színes magazinok jelezték: nem hajlandók egyetlen fényképet sem megvásá­rolni a Dianát és Dodi al-Fajedet a balesetig üldöző fotósoktól. A fran­cia politikai élet számos képviselője nyíltan őket tette-teszi felelőssé a balesetért. A Német Újságírók Szövetségé­nek elnöke a tragédia kapcsán kije­lentette: „A szenzációhajhász fotó­sok évek óta tartó vadászata Dia­nára tragikus véget ért, és egy egész szakmát hozott rossz hírbe. Ä neves kortársaknak is joguk van személyiségi jogaik védelmére. Ha ezt egyes újságírók továbbra is fi­gyelmen kívül hagyják, fennáll a veszély, hogy a sajtószabadságot korlátozzák”. ék XI. 23. -XII. 21. Igen komoly fába vágta a fejszéjét, de az igazság az, kockázat nélkül nincs siker. Ebben az esetben ha sikeröl jó, ha pedig nem, akkor is túl fogja élni. Legfeljebb ráfizet. ift XII. 22. -1.20. Ha csupán addig nyújtózkodna, ameddig a takarója ér, nem lenne semmi baj. Csakhogy önnek mindig fedetlenül marad valamelyik testré­sze. Ez mindig elárulja, még mielőtt eredményre jutna. ík 1.21. - II. 20. Most már elég sokan veszekednek ön körül ahhoz, hogy ne szálljon be a ci- vakodásba. Önnek amúgy se teremne ott semmi babér. Vannak elegen, akik ezt profi módon tudják csinálni. 5K II.21.-ÜL20. Megint elúszott valami, még mielőtt megragadta volna az alkalmat. A si­ker, az eredmény már csak ilyen si­kamlós dolog. Biztos kézzel kell utá­nanyúlni, különben mellé fog az em­ber. Nyerőszámok Budapest (MTI) - A Szerencsejá­ték Rt. tájékoztatása szerint az au­gusztus 29-i Kenó-számsorsolás nyerőszámai a következők: 4, 6, 8, 16, 17, 24, 30, 33, 34, 39, 40, 45, 54, 55, 58, 59, 60, 65, 72, 80. A 35. játékhét hatoslottó húzásán az alábbi hat számot sorsolták ki: 2, 14, 15, 16, 31, 33, a pótszám: 19. Az ötöslottó nyerőszámai: 9, 35, 44, 49, 53. Jokerszám: 7, 1, 0, 7, 4,9. A kerékpáros halála Miskolc (ÉM) - A 26-os főút Mis­kolcról Kazincbarcika felé vezető szakaszán, a sajóbábonyi elágazás­nál pénteken 23.30-kor kerékpá­rost gázolt a Borsod Volán DUD- 564 forgalmi rendszámú, menet­rend szerint közlekedő autóbusza. A jármű vezetője kb. 40 méteres tá­volságból észlelte, hogy valami fek­szik az út közepén. Fékezett, de megállni már nem tudott. A baleset következtében M. Sándor 58 éves sajóbábonyi lakos a helyszínen éle­tét vesztette. Rablótámadás Tiszakarád (ÉM) - Az idős G. Ká- rolyné tiszakarádi lakásának ajta­ját ismeretlen tettesek kifeszítet­ték, behatoltak, a tulajdonost érté­keinek átadására kényszerítették, megkötözték, száját beragasztot­ták, lakását átkutatták és végül 100 ezer forint értékkel távoztak pénteken éjjel. A szolgálatban lévő körzeti megbízott már a bűncselek­mény elkövetését megelőzően felfi­gyelt arra, hogy a ház előtt egy „idegennek” vélt személygépkocsi áll, és a rendszámát is felírta. Mi­után a rablótámadás bejelentését követően nem találta a gépkocsit, a jármű körözésére szólította fel kol­légáit. A rendőrök igazoltatták, majd előállították R. József 28 éves kunhegyesi lakost és C. I. V., 25 éves román állampolgárt. Diáklány tragédiája Bódvarákó (ÉM) - Levágta a fejét egy tizenkilenc éves lánynak a Tor- nanádaska felől Miskolc irányába közlekedő személyvonat szombaton hajnali három órakor a bódvaszila- si vasútállomás közelében. Tábor­ban voltak a szomszédos Bódvará- kón az Eötvös Loránd Tudománye­gyetem diákjai, köztük a Püspökla­dány melleti Báránd községben ál­landó lakhelyű C. Z. is, akiiül nem tudni, miért, hogyan került a sí­nekre, ahol életét vesztette. Ví zbe fulladt Mályi (ÉM) - A Mályi és Nyéklád- háza közötti bányató vizébe fulladt szombaton H. S. 49 éves miskolci férfi. A rendőri jelentés szerint ita­lozást követően ment be a tóba, alámerült és később már csak a holttestét találták meg. —-Útravaló Állandó korlátozások • A Sátoraljaújhely-Zemplénagárd összekötőúton, az alsóberecki Bod- rog-hidat teljesen lezárták. Terelő­út: Sárospatak - Vajdácska. • Lillafüred és Ómassa között a Hámori-tónál félpályás útlezárás jelzőlámpás irányítással. Félpályás útlezárás várható: • 26. sz. út, Putnok belterületén; • 35. sz. út, Sajószöged térségében; • 37. sz. út, Sátoraljaújhely belte­rületén. Burkolatfelújítási munkák: • 26. sz. út, hosszúrévi Sajó-híd. (Az információkat az állami közút­kezelő kht.-től. kaptuk.) .--rr IQ*------ 0$ — . . lŰOTEILlEír Ügyeletes riporter: Berecz Csaba Telefonszámunk: 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/206 A baleset helyszíne, a párizsi Pont de l'Alma híd alatt átvezető, kissé le­szűkülő alagút, amelyben a legalább 150 km/órás sebessége miatt a Mer­cedes vezetője nem tudta bevenni az enyhe balkanyart. Előbb hatalmas erővel nekiütközött a sávokat elválasztó betonoszlopok egyikének, majd a jobboldali falnak. Diana jószolgálati küldetésekre használta fel népszerűségét. A baloldali felvétel idén januárban, Angolában készült. „Horoszkóp ^ HL 21. - IV. 20.

Next

/
Oldalképek
Tartalom