Észak-Magyarország, 1997. július (53. évfolyam, 151-177. szám)
1997-07-28 / 174. szám
16 ÉSZAK'Magyarország Napról Napra 1997« Július 28., Hétfő _A Nap Fotója Kilenc ember meghalt, harmincnyolc pedig súlyosan megsebesült a belga tengerparton szombaton délután, amikor lezuhant egy légi bemutatót tartó repülőgép. A kétfedelű jor- dán gép a hagyományos Oostendéi nemzetközi légi találkozón tartott éppen akrobatikus bemutatót. Pilótája - alighanem az erős szél miatt - elvétett egy szaltóműveletet, és ez a hiba vezetett a tragédiához. A repülőgép a több ezres nézősereg közelében lezuhant, darabjai több tucat látogatót elértek, és közülük nyolcat halálra sebeztek. Fotó: AP A füredi Anna-bál Balatonfüred (MTI) - Szombaton este nyolc órakor a Palotás nyitótánccal vette kezdetét a 172. balatonfüredi Anna-bál. A rendezvényt először szponzorálja a Herendi Porcelángyár, mely patinás cég mindössze egy évvel fiatalabb az ugyancsak nagy múltú balatoni bálnál; a nyitótáncban részt vevő hölgyek valamennyien herendi porcelánból készült szí- vecskét kaptak ajándékba. A vendégsereg érkezése egyébként minden évben nagy attrakciónak számít a balatoni városban, most százak voltak kíváncsiak a Gyógy tér patinás épületébe igyekvő hölgyekre és urakra. A legfrissebb hír Füredről, hogy a város önkormányzata az Anna-bál elnevezés védetté nyilvánítását kérte a Magyar Szabadalmi Hivataltól, ugyanis megelégelték, hogy szerte az országban egyre több úgynevezett Anna- bált tartanak, holott - vélik - 1825 óta igazi Anna-bál csak egy van; az pedig a július végi füredi vigasság. A bál szépségkirálynőjévé Gergely Valéria 17 éves bajai gimnazistát választották. Az ifjú hölgy jogásznak készül, érettségi után a pécsi jogi karon szeretne továbbtanulni. A szépségkirálynő udvarhölgyei: a második helyezett Molnár Anikó 20 éves balatonfüredi tanuló, s a harmadik helyezett Harsányi Orsolya 17 éves nyíregyházi diáklány. A báli szépségek vasárnap délelőtt több ezres tömeg sorfala között - balatonfüredi sétakocsikázáson vettek részt két lipicai négyesfogattal, délután pedig balatoni sétahajózásra invitálták őket. Naptár A Nap kel: 5 óra 17 perckor, nyugszik: 20 óra 24 perckor. A Hold kel: 0 óra 36 perckor, nyugszik: 15 óra 13 perckor. Névnap: Szabolcs. Egyéb névnapok: Ada, Adelina, Adina, Alina, Bars, Botond, Győző, Ince, Irén, Leó, Nauzika, Salamon, Viktor. A Szabolcs nevet ismeretlen eredetű régi magyar személynévből Vörösmarty Mihály újította fel. Béla király jegyzője szerint ezt a nevet viselte az egyik honfoglaló vezér. Időjárás A többórás napsütés mellett időnként megnövekszik a felhőzet előfordulhat zápor, zivatar. A gyakran erős, időnként viharos észak- nyugati szél délutántól mérséklődik. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 11,16, a legmagasabb nappali hőmérséklet 24, 29 fok lesz. Újabb bolt a virágpalettán Nagykereskedelmi virágáruház nyílt tegnap Virágpaletta - Miskolc néven, a Szeles utca 71. szám alatt (a volt Rutex udvarban). A „Magyar Virág" Dísznövénytermesztők Termelő, Értékesítő és Beszerző Szövetkezete elhatározta: olyan üzlet- hálózatot hoz létre, amely biztosítja a hazai vírágtermesztők számára a piacot. A miskolci üzlete a második a sorban. A vasárnapi megnyitón több száz cserepes növény, egy teremnyi száraz- és vágott virág és különféle kötészeti kellékek közül válogathattak a meghívottak. A virágkötészeti bemutatót nem csak erre a jeles alakalomra szervezték: rendszeresen tájékoztatják majd üzletfeleiket e terület divatújdonságairól, a kötészeti elemek alkalmazásának technikájáról. Lopott buszon ment a kölcsönért Miskolc (ÉM - PT) - Buszt lopott - volt cégétől - az exsofőr, hogy rokonaitól kölcsönt vehessen fel. Azonban potyán fáradt Bugyiba, mert csak ezer forintot kapott, ráadásul visszafelé a megyeközpont határában a rendőrjárőr karjaiba futott. A cég volt sofőrje kötötte el a Miskolc Városi Közlekedési Rt. autóbuszát a múlt héten a Szondi utcai telepről. Az ex-buszsofőr, aki négy évvel ezelőtt vált meg az MVK Rt.- től, Bugyi községben élő rokonaitól akart kölcsönt kérni, mivel - amint arra később hivatkozott - már any- nyi forintja sem volt, hogy vonat-, vagy buszjegyet váltson magának. A kapusnak nem tűnt fel, hogy a szerdán reggel négykor „munkára” érkező férfi már évek óta nem dolgozik a társaságnál. Ezért az alkalmi busztolvaj magabiztosan folytatta útját a telepen. A diszpécserszoba ablakán át leste ki, melyik autóbuszt tartják tartalékban aznap. Abban bízott, hogy egyetlen kocsi sem romlik el, így senkinek sem tűnik majd fel a hiány. A kiszemelt buszt egy szög segítségével „életre keltette”, majd minden gond nélkül kihajtott a kapun, és Bugyi felé vette az irányt. A rokonok azonban rossz hírrel fogadták a férfit: az ígért pénzt nem sikerült előteremteniük, így csupán ezer forintnyi „bánatpénzt” adtak útravalóul a miskolci vendégnek. A sofőr lelom- bozódva vette hazafelé az irányt. Murphy törvénye azonban ezúttal is „bejött”: a tartalék járműre röviddel az eltulajdonítást követően mégiscsak szükség lett volna. Az MVK-sok előbb gyors telefonálgatásba kezdtek: vajon szervizbe vitték-e a buszt, vagy mosásra. Miután hosszas keresés után sem leltek a buszra, jelentést tettek a rendőrkapitányságon, ahol haladéktalanul elrendelték a körözést. Erről a Miskolc felé tartó buszos mit sem sejtett. Csak akkor ocsúdott fel, amikor 200 méterre a város kapujától megállították a rendőrök. Mint azt Liptai László őrnagy, a Miskolc Rendőrkapitányság forró- nyomos csoportjának vezetője lapunknak elmondta: lopásért indítottak eljárást ellene. Csodálták az ízeket és a látványt Tizenhat - az ország különböző tájairól benevezett - csapat mérte össze ételkészítési tudását, sőt mondhatni művészetét a hétvégén megrendezett kétnapos gasztronómiai fesztiválon a Diósgyőri várban. Szombaton nem kedvezett az időjárás, így a vártnál jóval kevesebben látogatták meg a torony alatti kiállítóteremben az első versenyszám termését: a hidegkonyhai készítményeket. Egyébként is: ez volt az a kiállítás, amelyre maximálisan illett: mindent a szemnek, semmit a kéznek. A látvány nem maradt el: a versenyzők törekedtek a harmóniára és eredetiségre, az ízekről a látogató nem tudott véleményt alkotni, mi több, a többség alighanem ízemlékei között is hiába kutatott a csemege kecsketál vagy az „őzgidának gerince tölgyfarönkön'' avagy a lazaccal töltött ördöghal láttán. A vasárnap aztán minden ínyencet kárpótolt: a szabad tűzön készült tájjellegű ételek versenyének ízletes produktumai ugyanis megvásárolhatók voltak. Fotók: Farkas Maya Horoszkóp m. 21. - IV. 20. Elégedetlen a környezete viselkedésével. Szeretné, ha végre Ön lenne a központban. Ne vonuljon vissza! Minden a fellépésen múlik! IV. 21.-V. 20. Hiába próbálkozott a kikapcsolódással, nem találta meg a nyugalmat. Ráadásul még szeretné, ha kényeztetnék, de nem teszik, így egyre feszültebb. M V.21.-VL 21. Minden feltétel adott, hogy végre megteremtse a boldog és kiegyensúlyozott érzelmi környezetet. Most már csak az a kérdés, hogy akarja-e? •€ VI. 22.-VII. 22. Eredeti, érdekes tervei ma felkeltik a külvilág érdeklődését. Vigyázzon, nehogy mások megvalósítsák. Ideje lépnie, míg nem késő. ttffvn. 23.-VIII. 23. Ne fogadjon olyanokat a bizalmába, akikről mindig is azt tartotta, hogy komolytalanok. Ne a mások véleményére hallgasson, hanem a megérzéseire. & VIII. 24. -IX. 23. Végre, megvalósít egy dédelgetett tervet. Kitartása erkölcsi és anyagi sikereket hoz. Lesz, amit megkritizálnak, de akkor próbálja elviselni és változtatni. WlX.24.-X.23. A siker elérhető közelségbe került. Ha lazít vagy túllő a célon, akkor kezdheti elölről az egészet. Otthon is viharok várhatók. Big X. 24.-XI. 22. Nézeteltérése támad a partnerével. Most jól teszi, ha kitér a konfliktus elől. A közelgő nyaralást nem érdemes ilyen apróság miatt elrontani. ^ XI. 23.-XII. 21. Nem figyelt magára, így a nyár közepén beteg lett. Jobb, ha pár napig ágyban marad, legalább ki is piheni magát. Ne higgye, hogy pótolhatatlan. if XII. 22.-1.20. Kedvező ajánlatot kapott. Ne fontolgasson, vágjon bele a dolgokba. Ez most nem olyan dolog, amin sokáig kellene gondolkoznia. töt 1.21. - II. 20. Legyen véleménye a világ dolgairól. Ne engedje el észrevétlenül maga mellett az eseményeket. Ez a formában tartás eszköze, az öregedés ellenszere! 55II. 21. -III. 20. Szerelmi kapcsolatán nagyot lendíthet, ha kész őszintén elmondani vágyait a partnerének. Ha nem osztja meg érzéseit, akkor tőle miért várja el! Lottó- és kenószámok Budapest (MTI) - A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 30. játékhéten a következő számokat sorsolták ki. Az 5/90-es lottó nyerőszámai: 21, 50, 59, 78,80. Jokerszám: 9 3 2 4 4 2. A 6/45-ös lottó számai: 4, 6, 7, 13, 23,38, a pótszám: 34. A július 25-i kenó-sorsolás nyerőszámai a következők: 3, 4, 7, 10, 12, 19, 22, 23, 24, 27, 29, 44, 50, 52,61,62, 70, 74, 75, 77. Szerdán Jövünk! Ha nyár, akkor szerelem? Mennyit ér egy kaland? Cigaretta: csak egy kis füst? Veszélyes és gyönyörű, mi az? A kérdésekre megkaphatod a választ, mert JÖVÜNK! Vagyis szerdán jön a Jövünk, az Észak-Magyarország, a Kelet-MaS arország és a Hajdú-bihari Napközös ifjúsági és környezetvédelmi magazinja! Az ötödik számból megtudhatod még: Milyen nyári veszélyek leselkednek rád - és a természetre? Mi a legideálisabb pihenési forma a számodra? Milyen az eredeti rock'n roll? Valóban csak a fióknak érdemes írnod? Milyen új videokazettákat, CD-ket, könyveket érdemes felderítened augusztusban? Milyen tv-sorozatokról olvashatsz az Interneten? Milyen alsóneműt hordanak ma a divatra is adó fiúk? Ha mindez érdekel, ne felejtsd el: július 30-án Jövünk! Bablevesfőzési csúcs Vác (MTI) - A Váci Világi Vígalom elnevezésű - Mária Terézia 1767- es váci látogatásának visszaidézé- sére öt éve felelevenített - hét végi vigalom kulturális, zenei szórakoztató és sport programjainak során új Guiness-rekord is született. Szombaton a Duna-parton Hódmezővásárhelyről érkezett fiatalok egy óriás bográcsban 6800 adag váci babgulyást főztek és porcióztak ki a szurkoló seregnek. A világ legnagyobb adag bableveséhez egyebek között 300 kilogramm húst és 60 kiló hagymát használtak fel. Gyárat vagy ékszert! Houston (MTI) - Bírósági keresetet nyújtott be egy texasi család, hogy mindaddig tartsák vissza a vándorkiállításon május óta Houstonban lévő cári ékszereket, amíg az orosz kormány nem adja vissza nekik a Szentpéterváron 1917 után kisajátított zongoragyárukat. Lee Magness, valamint édesanyja és nagynénje három éve próbálja visszaszerezni a 650 millió dollárra becsült Schroder zongoragyárat, de az orosz kormány mindig visz- szautasítja őket, arra hivatkozva, hogy nemzeti vagyonról van szó. A texasi bíróság is visszautasította Magness igényét, hangoztatva, hogy a cári ékszerek visszatartása helyrehozhatatlan károkat idézne elő a két ország kapcsolataiban. Magnessnek azonban lehet még esélye, mert az ékszereket most San Diegóba viszik, s lesz még egy kiállítás Memphisben is. Képünkön Lee Magness nyilatkozik a sajtónak. ^ _______0tü — l ÖOTELIOT Ügyeletes riporter: Pásztor Attila Telefonszámunk: 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/206