Észak-Magyarország, 1996. október (52. évfolyam, 229-254. szám)
1996-10-08 / 235. szám
4 B Itt-Hon 1996. Október 8., Kedd Átépül, megszépül a városi könyvtár Tiszaújváros (ÉM - BPE) - A könyvtárosok reményei szerint hamarosan elkezdődik a kivitelezés, és jövő augusztusban birtokukba vehetik a tiszaújvárosiak az átépített, megszépült könyvtárat. • Miért van szükség a nagy felújításra? - ismétli meg kérdésemet Venyigéné Makrányi Margit könyvtárigazgató. — Húsz évig működött a Széchenyi úton egyre szűkösebb helyen a városi könyvtár. Nem erre a célra épült, következésképpen rengeteg átalakítással próbáltuk „lakhatóvá” tenni, de gyarapodott a város, kicsi lett a könyvtár. A szűkös térbeli lehetőségek miatt nem lehetett jó megoldással elrendezni a könyvtári állományt. Régi vágyunk volt egy megfelelő épület. Az önkormányzat helyesen döntött úgy, hogy a könyvtár mellett megüresedett bolthelyiségeket megvásárolta. A munkálatok megkezdéséhez már biztosított a fedezet. J Ezzel az épület jellege is megváltozik ? • Olyan mértékben, ahogy a lehetőségek ezt megengedik. A tervezés igényes munkát jelentett, hiszen felújításról és nem új épület létesítéséről kellett dönteni. A tervező próbálta jól megálmodni a jövőt, de a meglévő helyzet bizonyos mértékben határt szabott ennek. Az égetően szükséges feladatok közé tartozik a raktár kialakítása, amely a pincében kap helyet. A meglévő 90 ezres kötetből 30 ezernyi már korábban is raktárban volt és a Széchenyi úton lévő 60 ezerből 40 ezer kötet átkerült a Munkácsi lit 20. sz. alatti átmeneti jellegű könyvtárépületbe. A földszinten - körülbelül 1600 négyzetméter hasznos területen - helyezzük majd el a szolgáltatás nagy részét, a kölcsönzőt, a hírlapolvasót, a tájékoztatót, a videotárat, az egyéni böngészdét, a kamara részleget, a helytörténeti gyűjteményt. Az első emeleten lesz a gyermekkönyvtár, a foglalkoztató és a gazdasági iroda. A második emeleten a hangtárat, a zenei részleget kereshetik fel az érdeklődők és itt lesz az egyéni és csoportos nyelvtanulás helye is, valamint a számítógépes részleg. A volt bútorüzlet galériás megoldással olvasóteremmé alakul át. Nagy súlyt helyezünk az előadói terem hangosítására is, amely a könyvtártól függetlenül is megközelíthető majd. □ Mikor kezdődik a kivitelezés? • Bízunk benne, hogy még a tél beállta előtt, és ha Isten is úgy akarja, talán a tél folyamán is tudnak dolgozni. Optimistán reménykedünk, hogy így lesz és á terv alapján 1997. június 30-ig, vagy kicsivel később befejeződnek a munkálatok, hogy augusztus 20-án birtokba tudjuk venni az olvasókkal együtt a megszépült könyvtárat. Kazincbarcika (ÉM) - A Ságvári Endre Gimnázium Gimi-galériájá- ban szeptember 2-án Petróczi Gábor igazgató nyitotta meg a tanév első festménykiállítását. Az eseményen a gimnázium tanárain, tanulóin kívül megjelentek Latorcai László autodidakta festő családtagjai, barátai és a Szabadon Szárnyaló Írók-Rímfaragók Társasága (SZÍRT) alkotói is. Az utóbbiak közül Kábái Mariann versei olvashatók egy-egy kiállított kép mellett, olyanok, amelyek témájukban és hangulatukban hasonlítanak a festményekhez - bár azoktól függetlenül keletkeztek. A kiállítás szeptember 20-ig tekinthető meg. Latorcai László festő vall önmagáról: - 1955-ben születtem Sajószentpé- teren, de gyermekkorom nagyobbik részét már Kazincbarcikán töltöttem. Az általános iskola első osztályát még az Újvárosi iskolában jártam ki, de másodiktól nyolcadikig már a központi iskola volt tanulmányaim és csínytevéseim színtere. Azért persze nem voltam én nagyon rendetlen tanuló, és „akadt” néhány kedvenc tantárgyam és tanárom, akikre szívesen emlékszem vissza. Már akkor is ezek közé számított a rajzóra és két kedvenc tanárnőm - Kara Mi- hályné és Ipacs Ilona is. Nekik köszönhetem, hogy megkedveltették velem a festést. Igaz, akkor még csak rajzlapra vízfestékkel, illetve temperával készítettem alkotásaimat. Volt még egy hobbim, az elektronika. Úgy tűnik ez utóbbi volt az erősebb, mivel a 104. Sz. Szakmunkásképző Iskolában folytattam tanulmányaimat, elektrolakatos szakon, Gondolatébresztő festménykiállítás majd ennek végeztével - már munka mellett - beiratkoztam a Bláthy Ottó Villamosenergia-ipari Szakközépiskolába. Itt aztán leérettségiztem és a vil- lamosenergia-iparban dolgoztam továbbra is. Először a Központi Bányagépjavítónál, majd a Villanyszerelő Ipari Vállalatnál, később pedig a MÁV-nál dolgoztam. Ez utóbbi munkahelyemen „küzdők” a mai napig is, mint műszerész. Villamos mozdonyokat javítok a Miskolci Vontatási Főnökség területén. A festegetést 1987 kőiül kezdtem újra, de ekkor már olajjal, farostlemezre. Ekkoriban kaptam meg a lakásomat, egy Szemere téren lévő másfél szobás OTP-öröklakást. Ezidótájt gyakran rendeztek afféle utcai tárlatokat (ABC áruházak oldalához támasztják a festményeket és bárki megnézheti, megveheti, már persze, ha van rá pénze). Nekem nem volt ilyen kiállításom, de nagyon tetszettek a képek. Ekkor jött a gondolat, hogy miért ne festhetnék magamnak! Hétvégére kértem egy nap szabadságot, fogtam az arcképes utazási igazolványomat és irány Budapest. Tudtam, hogy a Körúton a Népszínház utcával szemben van egy üzlet, ahol minden megtalálható, ami a festéshez szükséges. Délután már boldogan robogtam is hazafelé. A vonat ablakából úgy szemléltem az elsuhanó fákat, tanyákat, hogy közben tervezgettem, melyik lehetne téma a festményhez. Szombaton neki is kezdtem. Igaz, csak a harmadik nekifutásra sikerült olyanra, amilyenre elképzeltem. Azóta sem tettem le az ecsetet, és ha időm engedi, festek egy- egy képet. Ma persze már inkább az elvontabb témákat kedvelem és gondolataimat viszem bele a képeimbe. Kedvenc festőm Dali, Csontváry, Boris Vallejo. Ez utóbbi spanyol egyetemeken oktatja a festészetet. Magyarul is megjelent egy könyve, amelyben leírja festési rendszerét, technikáját. Nagyon sokat tanultam ebből a könyvből. Sokat köszönhetek Kiss Béla barátom csapatának, a SZIRT-nek. Itt sok hasonló gondolkodású művésztárssal lehetek együtt, Műveik, verseik, gondolatot ébresztő alkotások és óhatatlanul is hatnak az emberre. Sokszor persze egymástól függetlenül is ébrednek bennünk hasonló gondolatok. Például Kábái Mariann versei között több olyan is akad, amelyhez odaképzelhető egy-egy képem, és viszont, pedig egymástól függetlenül alkottuk őket. Mindkettőnket foglalkoztat a környezet pusztítása, a háborús hisztériakeltés. Ilyen például az Utolsó alkonyat keselyűkkel című festményem, és Kábái Mariann Kitalálósdi című verse. Szintén ehhez a vershez illeszthető a Fekete Virágok című festményem. Mariann Apokalipszis című verse hasonló gondolatokat fogalmaz, mint a Kísértetek völgye című festményem. Festményeimet eddig amatőr költők és írók országos találkozóm - Pápán, Kecskeméten - valamint csoporttalálkozókon - Ozdon és Putnokon - mutattam be, amiben szintén a SZÍRT csapata segített. Végezetül szeretném megköszönni művésztársamnak, Bagi Arankának, hogy humoros, kissé gúnyos írásaival ötleteket adott a mai politika, illetve politikusi portré kifordításához. Lejegyezte: Z. Farkas Erzsébet 1996. Október 8., Kedd Itt-Hon B 5 Berzékről és a Potoczky-kastélyról tmmwgämsmmmmmmmmmmmmmsmmmmmxw Berzék (ÉM - PE) - Fatornyos falu - megilleti az elnevezés, hiszen a református templom mellett fatornyos harangláb hirdeti az itt maradt félezredes múltat, amelyre visszatekint. Itt élt és itt alussza örök álmát az ősi családi sírboltban Perczel Mór, az első magyar honvédtábornok és itt élt a Perczel-, illetve Baán-családdal közeli rokonságban a Potoczky-család. Perczel Olivémé édesanyja leánykori neve: Po- toczky Emma volt, a híres-neves Potoczky Dezső miskolci sebészprofesszor nagynénje. Berzé- ken van a Potoczky-kastély, amelyet Németh Marika operettprimadonna örökölt meg oldalági rokonság alapján és ő - a község díszpolgáA Potoczky-kastély ma polgármesteri hivatal raként — a berzéki községházának adományozta jószíwel, szeretettel. Ez a kastély 260 évvel ezelőtt épült, az 1700-as évek közepén eklektikus stílusban, és ma, illetve több mint 40 éve a tanács, későbbiekben a polgármesteri hivatal „otthona”, valamint az orvos-egészségügy is itt kapott helyet. Valaha itt élt Szemere István, aki ugyan Kis- Azaron született, de Berzéken nevelkedett és élte le életét a Szemere utcai ősi kúriában, amely sajnos már régen az enyészeté. Fia, Miklós nagytudású diplomataként járta be a nagyvilágot és hódolt szenvedélyének, a lovas sportnak. Maga is komoly lovasiskolát tartott fenn és egyik nagynevű zsokéja volt a berzéki születésű Bonta Ferenc, aki 99 versenyen győzte le és parancsolata maga mögé a babérjairól híres angol versenylovasokat, mint például Jonest, Charlie Grayt, Hamiltont és még több nagynevű versenyzőt. Itt élt és itt nyugszik Tomcsányi István és felesége Margit asszony, az első rádiómémök, illetve rádióbemondónő. A Szemere utcában állt valaha, a múlt század végefelé a híres Brajtschwar kirurgus otthona, akihez messze földről elzarándokoltak, mert gyógyító ereje elvitte hírét külországokba is. Egy kicsike község, amelynek emlékét nem tüntethetik el a múló századok. Egy a sok közül: Berzék, ahol olyan tanítók neveltek igaz emberré a falu tisztes korú népét, mint Juhász Ferenc tanító úr, akinek neve hallatán a tisztelet és szeretet ott él a szívekben ma is és utódai jó úton, nyomdokában haladnak. Németh Marika operettprimadonna a községnek adományozta Az Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. Törzsök Károly szobrász gondolatának első része (zárt betűk: E, É, Ü). 9. Japán sakk! 11. Tóparti házikó. 12. Abban az időben. 14. A mélyben. 15. Kis furulya. 16. Görög betű. 18. Rovarevó énekesmadár. 20. Lépés jelzője lehet. 21. Pezsgőspohár része. 23. Indoeurópai népcsalád. 25. Máltai és zambiai autók jelzése. 26. Gyilokkal szúr. 28. A kerékasztal egjdk lovagja. 30. Mosdótál. 31. Termőföld. 33. Tengernek a szárazföldbe nyúló része. 35. Lankad. 36. -ve párja. 38. Kipling farkasvezére. 41. Benedek ...; mesemondó. 43. Könnyed elegancia. 45. Sláger kezdet! 46. Csirkefogó. 48. Alaktalan. 50. Kezdettől fogva. 51. Igásállat. 53. Sav csepp! Függőleges: 1. Értekezlet. 2. Sály határai! 3. Zala parti település. 4. A paprikának van. 5. Hivatali beosztás. 6. Zsebre rak. 7. Sakkfigura. 8. Aktuális. 9. Életre kelt hatalmas agyagszobor. 10. Időmérő tartozék. 13. Részben alakul! 15. Mókushoz hasonló rágcsáló. 17. A vizek városa. 19. Azonos betűk. 22. A gondolat befejező része (zárt betűk: E, H). 24. Kárt okozó. 27. Véget nem érő. 29. Kiemelkedő sportoló. 30. Tésztafajta. 32. Női név. 34. Titokban figyelő. 35. Tejcukor. 37. Takarásából. 39. Római 51-es. 40. „Szól” a liba. 42. Agrár szerszám. 44. Nőstény sertés. 47. Ötórai ital! 49. Nepáli hírügynökség. 51. Kiejtett betű. 52. Éneklő szócska. _Itt-Hon-Konyha Ételek savanyú káposztával Ajánlja Szilvássy Jánosné nyugalmazott tanár Káposztás rántotta Hozzávalók: 10 dkg füstölt szalonna, 30 dkg savanyú káposzta, 6 tojás, 1 fej vöröshagyma, kevés só, piros arany, esetleg kevés reszelt sajt. A szalonnát vékony csíkokra vágjuk, ropogósra kisütjük. Egy tűzálló tálba tesszük és a karikára vágott vöröshagymával meghintjük. Ráterítjük a káposztát és kevés piros arany krémet nyomunk rá. Fedő alatt a sütőben 20 percig pároljuk, utána erős lángon megforrósítjuk és a simára kevert, sózott tojást ráöntjük. Addig sütjük, míg a tojások teteje kocsonyás nem lesz. Legvégén kevés reszelt sajttal megszórhatjuk. Forrón tálaljuk. Káposztában sült burka és kolbász Hozzávalók: 80 dkg májas és véres hurka vegyesen, 30 dkg sütnivaló kolbász, 50 dkg savanyú káposzta, 40 dkg burgonya, két evőkanál olaj. Egy zománcos tepsit olajjal kikenünk, erre meghámozott, karikára vágott burgonyát teszünk. A káposzta felét ráterítjük, majd a darabokra vágott hurkával, kolbásszal kirakjuk. A maradék káposzta a tetejére kerül és egy kanál olajjal meglocsoljuk. Alufóliával letakarjuk és kb. 40-50 percig sütjük. Végül a fóliát levéve 5 percig pirítjuk. Forrón tálaljuk. KISS EDITNEK és KISS LÁSZLÓNAK NEW YORKBA házassági évfordulójuk alkalmából sok sikert és további boldog | éveket kívánnak szeretettel: | a Sallai szülők és nagymama. r Itt-Hon Az Észak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Szerkesztő: Faragó Lajos A borsodi melléklet címe: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. Telefon/fax: 46/341-611/237 mellék Gyermekfoglalkozásokat is tartanak Nagy a diákforgalom a könyvtárban Fotó: a szerző Csónakkal a Tiszán - Latorcai László festménye