Észak-Magyarország, 1996. augusztus (52. évfolyam, 179-203. szám)
1996-08-13 / 189. szám
4 B Itt-Hon 1996. Augusztus 13., Kedd _Könyvatánló Mezőkeresztes (ÉM - FL) - Fűrész Istvánné - olvasóinak Kati, Katika néni -19 éve dolgozik másodmagával a 22 ezer kötetes mezőkeresztesi községi könyvtárban. Népművelés-könyvtár szakon végzett és örömmel jelenti ki, hogy nincs oka panaszra. Nincs, mert nagyon jól érzi könyvtárosként magát, nem csinálna mást semennyi pénzért sem. Azzal is dicsekedhet, hogy más könyvtáraktól eltérően náluk jut pénz könyvbeszerzésre.- Az óvodás kordáknak, a kisiskolásoknak mindig szeretettel ajánlom Benedek Elek, Arany László, Móra Ferenc mesegyűjteményeit és Kányádi Sándor, Gazdag Erzsi versesköteteit. Melléjük kínálom Janikovszky Éva igazi gyermektörténeteit, amelyek a felnőttek számára is igazi „tanmesék”, hogy az elolvasásra nagyon érdemesek közül csak a Már megint, a Jó nekem vagy a Kire ütött ez a gyerek? címűt említsem. A történelem iránt már fogékony iskolásoknak a millecentenári- um jegyében (is) Komjáthy István Mondák könyve, Lengyel Dénes Régi magyar mondák, László Gyula Ötven rajz a honfoglalásról című könyvét ajánlom. Kézikönyv állományunkból az egyetemi hallgatók, főiskolások figyelmét hívom fel az SH-atlaszokra, a Krónikák sorozatban megjelent Magyarok krónikájára, Az emberiség krónikájára, A XX. század krónikája című impozáns, tartalmilag jól kimunkált kiadványokra, valamint a Magyar nagylexikon eddig megjelent köteteire. A közép-, illetve általános iskolásoknak nyújt könnyebb feldolgozási lehetőséget a Matúra sorozat, benne megtalálhatók a kötelező irodalom könyvei. Ilyenkor, a nyári szünet végén már ajánlatos készülni a következő tanévre! Ezek a rendkívül jól szerkesztett könyvek a klasszikus drámákat is - például Szophoklész Oedipus királyát, Shakespeare Hamlet vagy Rómeó és Júlia című művét - diákközeibe hozzák. Az igényesebb irodalomra vágyóknak Vercors A tenger csendje, Tropi komédia, Esterházy Péter Ki szavatol a lady biztonságáért vagy Vámos Miklós Budapest-New York metró című kötetét ajánlom. A könnyed kikapcsolódásra, romantikára vágyók is megtalálják könyvtárunkban a kedvükre való könyveket. Nekik ajánlom Kosáryné Réz Lola Alom, Sziloména, Selmeci diákok, Tut- sek Anna Ciliké búcsúja, Ciliké férjhez megy, Ciliké rövid ruhában és Courts- Mahler Armada úrnője, Diana, Dorrit és a húga című regényeket. A matyóföld életre kel képein... Takács Istvánt valójában egyházi festőként tartják számon Mezőkövesd (ÉM - Cs. K. A) - Még közel két hónapig tekinthetik meg az érdeklődők Mezőkövesden Takács István életmű-kiállítását. A művészt a későbarokk festészet egyik legnagyobb mestereként tarják számon, aki maga is megtapasztalta a matyó paraszti élet nehézségeit s ezt vitte vászonra. Rajzkészségére már gyermekkorában felfigyelt tanára, s az ő bátorításával tette meg első lépéseit a fiatal tehetség ezen a pályán. A mezőkövesdi gimnázium elvégzése után a budapesti iparművészeti iskolán szerzett diplomát. A háború után hazaköltözött Mezőkövesdre, a szülői házba, s itt alkotott csendes művészi magányában. A festő képeit nemcsak hazánkban, hanem külföldön is ismerik, annak ellenére, hogy az elmúlt évtizedek alatt nem értékelték és értették meg munkásságát. Szülővárosa most ezzel a kiállítással szeretné méltó rangjára emelni a festőt és műveit, azzal a nem titkolt szándékkal, hogy az idelátogatók is ismerjék meg: ki volt Takács István. A festőművészt valójában egyházi festőként tartják számon, hiszen több mint kétszáz templomban lelhetők fel stáció-sorozatai, oltárképei, freskói. Mindemellett azonban a matyó életet is megörökítette vásznain. A festőnek népe iránti szerétete nyilvánul meg minden egyes ecsetvonásban, amivel a matyó parasztság hagyományait, népviseletének színvilágát őrzi az utókor számára. A művésznek már több mint tízezer alkotását, vázlatát gyűjtötték össze, de még folynak a munkálatok az egész anyag összegyűjtésére. Hiszen a templomok szentélyein és matyó képein kívül foglalkozott még ruhatervezéssel, amiben szintén visszaköszönnek a matyó motívumok. A most megtekinthető tárlaton mintegy ötszáz alkotását tanulmányozhatják az érdeklődők, amiben vannak festmények rajzok, színvázlatok, ruhatervek. A megnyitón Seregély István egri érsek, a Magyar Püspöki Kar elnöke Takács István istensze- retetéről, hitéről beszélt és arról, hogy a templomok falai évszázadokon át fogják őrizni alkotásait, s a hívők emlékezetében is mindig megmarad. Hiszen a festő Isten országát hozta közel az emberekhez, s Isten hitét adta át nekik. Mezőkövesd büszke szülöttére, s ezt bizonyítja az is, hogy létrehozták a Takács István Alapítványt, aminek az a célja, hogy a művész hagyatékát feldolgozza, és megismertesse az emberekkel. A későbbiekben egy Takács István Emlékmúzeum kialakítása is szerepel a terveik között. Fotók: ÉM-repro 1996. Augusztus 13., Kedd Itt-Hon B 5 Császta-puszta mégsem puszta Császta-puszta (ÉM - LM) - Edelény egyik településrészén állott korábban a Borsodi földvár, amelyről Borsod megye származtatja nevét. Történetéről már írtunk, most csupán arra emlékeztetünk, hogy Anonymus szerint a várat Bors vezér építtette, még a honfoglalás idején. Szent István király korában megerősítették és az erődítmény a vármegye központjává vált. A közelségében lévő Császta a várjobbágyok, a századosok lakóhelye volt. Császta - az évszázadokig híres község - nevét először a Vá- radi Regestrum említi 1219- ben. A borsodi vár egyik birtoka volt, s közelsége miatt itt laktak a váijobbágyok és a századosok is, akik a várkatonák élén teljesítettek szolgálatot. A feljegyzések szerint 1219-ben, mint a vár harcos katonái, tiltakoztak a császtai vámépek az ellen, hogy a várbörtönök őrzése az ó szolgálatuk lenne. Perüket megnyerték. Később felap-, rózódik a várbirtok és Császta több család birtoka lesz 1232- ig. 1332-ben Edelényi László és fiai veszik meg a birtokot, majd a család kihal. A XVIII. század végén jegyezték még fel egy birtokosát, bizonyos Sándor ura- ságot. 1917-ben együtt írták össze Ormossal (Ormosbányával) és mindössze ennyit jegyeztek fel a két szomszédos helységről: puszták. Disznóshorváthoz tartoztak. Lakosságuk is együtt szerepelt a korabeli adatokban. Eszerint a 20 családban összesen 60 személyt írtak össze. A XIX. század elején Császta már tehetősebb - és a „puszta” elnevezés ellenére is - népesebb község volt (az összeírás szerint) 101 lakossal. A történelem által is számon tartott Császtából mára Császta-puszta lett, helyén csak egy Jak” található. Napjainkban a korábban a bányához tartozó épület üdülőként üzemel csodálatos környezetében, az erdő közepén. Egészséges levegőjét, a környező erdőt, annak minden évszakban megmutatkozó szépségeit csak most kezdik felfedezni. Rendeztek már itt völgyek, dombok bejárásával, akadályokkal nehezített lovasversenyeket, egynapos kirándulásokat brgrácsozással, szalonnasütéssel. Újabban a közeli kazincbarcikai iskolásokat csábították Császta-pusztára, hogy itt ismerkedjenek a természettel. Amikor őszbe csavarodik a természet feje, nyugdíjasokat szeretnének vendégül látni az üdülőben. Nemcsak az egykori Császta község régi dicsőségét és a hajdan volt fiatalság emlékeit felidézni, hanem gyönyörködni a szépségét máig megőrző természetben. A gyerekek már birtokba vették Csász- ta-pusztát Fotó: Szathmáry K. Ádámné Ál Itt-Hon Vízszintes: 1. Ez kovácsolta egybe a magyar törzseket. 12. Pl.: rugda- lódzó. 13. Háziszámyas. 14. Rémül. 15. Rétes tollazatú vízimadár. 17. Szaglás porcos szerve. 18. Idő előtti. 20. Gin csepp! 22. Ecuador autójelzése. 23. Sumé- roknál az ég istene. 24. Fogságban van. 26. Nyugtalankodó. 29. Sémi nyelvet beszélő nép. Ájul. 32.1100. évfordulóját ünnepeljük. 35. Dédanya kedvesen. 36. ... Connery; brit színész. 38. Spicces. 40. Kenyai hírügynökség. 42. Sás végek! 43. Kávé darab! 44. Esztendő. 46. Etelközt nevezhetjük így. 48. Festmény. 50. Női név. 53. Fogkrémmárka. 58. A Kárpátok számunkra fontos történelmi része. Függőleges: 1. Kérdószó. 2. Lankadatlanul figyelő. 3. Rádiólokátor. 4. Stroncium jele. 5. Kuckó. 6. Itt, népiesen. 7. Szögmérték. 8. Gyilkol. 9. Csonthéjas termés. 10. Álomból kelés. 11. Zsarol. 12. Baranya megyei település. 16. Idős. 19. Nemzetközi Amatőr Atlétika Szövetség angol röv. 21. Somogyi község. 25. keresztrejtvénye Melltű. 26. Nyilászáró. 27. Görbe végtag. 28. Mártás. 30 Kor angolul. 32. Víkend. 33. A győzelem istennője a görög mitológiában. 34. A jelzett évben. 35. Tanuló idő. 37. Szélhámos. 39. Üdvözlégy, latinul. 41. Amely helyre. 42. Magánszám. 45. Zenében: mindannyian. 47. Dózis. 49. Bírósági ügy. 51. Kecske mondja. 52. Női becenév. 55. Előtag: vissza-. 57. Jód, hidrogén vegyjele. _Itt-Hon-Konyha Kardos Imréné Tiszaújváros- ból újabb, könnyen elkészíthető nyári ételeket ajánl olvasóinknak. Csokoládéhab Hozzávalók: 6 tojásfehérje, 2 tojássárgája, 15 dkg főzőcsokoládé, 2 dkg (1 evőkanál) cukor, 3 dkg vaj, Gőz fölé állított tálkában olvasszuk föl az összetördelt csokoládét és a vajat, majd keverjük jól össze a két tojássárgájával. A kemény habbá vert tojásfehérjékhez adunk 1 evőkanálnyi cukrot és óvatosan, hogy a habot ne törjük össze, belekeverjük a csaknem teljesen kihűlt csokoládét. Külön-külön poharakba kúpozva vagy nagyobb tálba öntve, behűtve kínáljuk. Tetejére reszelhetünk főzőcsokoládét. Sajtfelfújt Hozzávalók: 3 dkg margarin, 2 evőkanál liszt, 2 evőkanál tej, 6 dkg reszelt sajt, 2 tojás, csipetnyi szerecsendió, só, őrölt bors. Serpenyőben felolvasztjuk a vajat. Állandó kevergetés mellett beleszórjuk a lisztet és apránként belecsurgatjuk a tejet. A tűzről levéve belekeverjük a két tojás sárgáját, a reszelt sajtot, a sót, a borsot meg a szerecsendiót. A tojások fehérjét kemény habbá verjük és 2-3 adagban a masszába keverjük. Kivajazott felfújt- vagy kuglófsütőbe öntjük. Középmeleg sütőben 20 percig sütjük. (Közben ne nyitogassuk a sütő ajtaját, mert a felfújt összeroskad.) Forrón tálaljuk! Sajtos fánk Hozzávalók: 15 dkg liszt, 20 dkg margarin, 5 tojás, 1/41 víz, késhegynyi só, 25 dkg márványsajt, 1 evőkanál tejszín (vagy tejföl). A vizet 10 dkg margarinnal, késhegynyi sóval felforraljuk és egyből beleöntjük a lisztet. Fakanállal addig keverjük, amíg a pép leválik a lábas faláról és a kanálról. Levesszük a tűzről, s még egy percig kevergetjük. Egyenként hozzáadjuk a tojásokat: az elsőt alaposan eldolgozzuk, mert ettől függ a fánk sikere; aztán egyenként és gyorsan elkeverjük a következő három tojást, az ötödiket nem muszáj hozzáadni, ha nagyok a tojások, vagy csak apránként dolgozzuk bele a masszába. Vigyázzunk, hogy a nagyon laza tészta össze ne roskadjon. Fánkszaggató zacskóból enyhén zsírozott sütölapra nyomkodjuk a tésztát. (Ebből az adagból 30 fánkocskát készíthetünk.) Forró sütőben 15 percig sütjük. Amikor a fánkok már szép rózsaszínűek, eloltjuk a tüzet és kinyitjuk a sütő ajtaját, de a fánkokat csak 2-3 perc múltán vesszük ki. Miután kihűltek, hegyes késsel levágjuk a tetejüket és megtöltjük tejszínnel vagy tejföllel eldolgozott márványsajttal. Frissen fogyasztjuk!