Észak-Magyarország, 1996. július (52. évfolyam, 152-178. szám)
1996-07-18 / 167. szám
16 ÉSZAK-Magyarország Napról Napra 1996, Iúlius 18«, Csütörtök. _A Nap Fotója Dinnyeszezon Fotók: Puskár Tibor Kenó-nyerőszámok Budapest (MTI) - A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a július 16-i, keddi Kenó- nyerőszámok a következők: 15, 21,23,31,33, 40, 44, 46, 47, 48, 50, 51, 53, 58, 64, 65, 69, 70, 75, 78. Fajtalankodás helyett inkább ugatott Szerencs (ÉM) - A napokban két tiszalúci férfi nagyon különös és törvénybe is ütköző módon akarta kiélni szadista hajlamait. B. Sándor és társa ugyanis - a szintén községbeli - rokkantnyugdíjas fiatalembert a falu úgynevezett Népkertjébe csalta. A gyanútlanul balga sértettet pedig ott arra szerették volna kényszeríteni, hogy B. Sándorral fajtalankod- jon. T. Sándor erre semmiképpen nem volt hajlandó, ezért egy vasbódéba zárták, de sajátosan elfajult szórakozási módjukról nem akartak lemondani. Most már arra bírták rá áldozatukat, hogy különféle állathangokat utánozzon, ugasson nekik. Ezután összekötözték a sértett kezét, és alaposan meg is locsolták hideg vízzel. Az eszeveszett ösztönök kiélése után pedig, mintha jól végezték volna dolgukat, hazamentek az erőszakos legények. Az áldozat persze nem nyugodott bele abba, amit vele műveltek. Feljelentést tett a rendőrségen. A szerencsi rendőrkapitányság nyomozói rövid időn belül előállították B. Sándort és társát, hogy most már a törvény előtt adjanak számot rémisztő cselekedetükért. „Naptár Lángban állt az árpatábla Gabonatűzhöz riasztották a miskolci tűzoltókat szerdán délután. Az első lakossági telefon után folyamatosan érkeztek a bejelentések: Hernádnémeti és Bocs között lángol az árpatábla. Négy tűzoltóautó indult a helyszínre, perceken belül elkezdődött az oltás és negyed négyre már csak a füst go- molygott. A gyorsan terjedő tűz megfékezésére 16 000 liter vizet használtak el a lánglovagok. Személyi sérülés nem történt. A bocsi Haladás Tsz. tulajdonában lévő területen azonban leégett 6 hektár lábon álló árpa és 30 hektár tarló. A miskolci tűzoltó-ügyelet tájékoztatása szerint a tüzet valószínűleg nyílt láng okozta, de a gyulladás körülményeit szakértők vizsgálják. Szelíd kísértet a hűtőben Mezőkövesd (ÉM - CSKA) - Sokan csodálkozhattak az elmúlt időszakban Mezőkövesden és környékén, hogy valamiféle „hűtőszekrény-fosztogató ufó” járhat a vidéken. Hol egy nagy fazék töltött káposztának kélt lába, hol egy tepsi rakott krumplinak. A lakásokban lakók pedig nyilván furcsán figyelhették családtagjaikat, hogy ki az, aki mondhatni „szőröstül, Bőröstül” bekebelezi a tálnyi ételeket. Na persze azok a turisták sem örülhettek, akik csak a kenyérrel kitörölt bográcsot találták a fedő alatt. A rejtély nyitja egy szelíd kinézetű, szimpatikusnak látszó fiatalember, aki tulajdonképpen arra specializálódott - mint minden ember -, hogy eszik. Hát hiába, az éhség nagy úr! Olyannyira, mint azt a fiatalember lapunknak elmondta, hogy ha neki nincs mivel megtömni a „basíkáját”, akkor megkeresi a kertes házaknál a kapukulcsot, bemegy, s jóízűen elfogyasztja, amit a házigazdák nem neki szántak.- Hát a töltött káposzta, az megfeküdte a gyomromat - mondja -, túl hideg volt, mikor kivettem a hűtőből. Különben is az édesanyám sokkal jobban főz. A rakott krumpli az viszont jó volt, még meleg volt, mikor elhoztam az edénnyel. Ott konkrétan egy nyárikonyhában kutakodtam, s gondolom, a tulajdonosok a lakásban voltak hátul. Volt már olyan is, hogy dolgoztam, de többnyire a haverokkal szoktunk lógni. Aztán, ha megéhezek, kinézek magamnak egy lakást, hátha van valami főtt kaja. A rendőrség most a fiatalember ellen lopás vétsége miatt indít eljárást, igaz, már egy régebbi ügye miatt kereste a bíróság is. Kis híján learatták a trabantost A Nap kel: 5 óra 06 perckor, nyugszik: 20 óra 35 perckor. A Hold kel: 7 óra 54 perckor, nyugszik: 22 óra 05 perckor. Névnap: Frigyes. Egyéb névnapok: Arnó, Arnold, Amót, Hedvig, Friderika, Kámea, Kamill, Kamilla, Kamilló, Milán, Milla, Mirkó, Róbert, Simon, Szabolcs, Zomilla. A Frigyes férfinevet a német eredetű Fridiik, Friedrich név helyettesítésére a magyar frigy szóból alkották a 19. században. A német szó jelentése egyébként: béke és hatalom, vagy béke és uralkodó. „Időjárás A következő 24 órában a Kárpát-medence fölé továbbra is hűvös, változó nedvességtartalmú levegő áramlik. Főként keleten, várható zápor. A mérsékelt északi szél nyugatira fordul, helyenként megélénkül. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 7,12 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet északkeleten 16, délnyugaton 23 fok körül alakul. Tegnap délelőtt 11 órakor Hernádkak 37-es főút melletti bejáratának helységnévjelző táblája után - attól mintegy ötven méterre - viszonylag szerencsés kimenetelű baleset történt. Egy trabantos a falu irányába haladt - mintegy 40 centiméterre a felzővonaltól amikor egy szemből érkező kombájn vágóasztala összeroppantotta az autó bal oldali szélvédőoszlopát. De ez volt a kisebbik baj: a Trabant sofőrje ugyanis nem a hatalmas csattanás miatt kapott a füléhez, hanem azért, mert az szinte teljesen leszakadt az ütközéskor. Ha a mezőgazdasági gép csak tíz centivel is jobban átnyúlt volna a felezőn, a sofőrt szinte learatta volna a kombájn. Mindezek ellenére az erőgép továbbhaladt, és csak kis idővel később került elő a vezetője. A sérült trabantos elmondása szerint a gabonabetakarító gép vezetője azt mondta neki - miután visszajött a baleset színhelyére -, hogy kénytelen volt balra húzni a kormányt, különben az útszéli jelzőtáblát ütötte volna ki... A rendőrség szakértő bevonásával vizsgálja az ügy körülményeit. „Horoszkóp ^ III. 21.-IV. 20. Pontosan látja a dolgok fontosságát, súlyuk mégsem nyomasztja. Maga- biztossága, könnyedsége, humora sokakat késztet arra, hogy belül kerüljenek lényének bűvkörén. ^ IV. 21.-V. 20. Többször is szólni kell Önhöz, hogy egyszer meghallja. A munkában nem sok kárt tesz, csendes mosollyal befelé néz. Valóban, akkor voltak a legboldogabbak, amikor még semmilyük sem volt. M V. 21.-VI. 21. Anyagi helyzete siralmas, és még ezek a beharangozott áremelkedések is. A nyaralás sem két fillér, pedig a pihenésre, a kikapcsolódásra szüksége van. Elhatározza, hogy vegetáriánus lesz. *€ VI. 22.-VII. 22. Munkájában sikerei vannak, ám kedvese megorrol Önre a tegnapiak miatt.. Úgy véli, csak eszköznek tekintette Öt a szerelemben, s nem egyenrangú társnak. VII. 23.-VIII. 23. Szűknek érzi a lakást, mert nagyobb élettérre van szüksége. A mozdulatai is szélesebbek a kelleténél. Csak akkor csillapodik le, amikor végre kijut a négy fal közül. & VIII. 24.-DÍ. 23. Furcsa tünetei vannak. Úgy véli - helyesen hogy a gyógyulás nem bízható a véletlenre. Orvoshoz kell fordulnia! Okosan gondolkodik, megkönnyebbül, de ez nem mondható igazi boldogságnak. 1*1 IX. 24.-X. 23. Egész nap csak mélázik, majd morog -, majd megint mélázik és morog felváltva, mígnem szórakozni támad kedve. Egy különleges élményeket ígérő rendezvényre vált jegyet. Big X. 24.-XI. 22. Véletlenül összefut valakivel, akivel különösen vonzódtak egymáshoz, de ezt sohasem vallották meg. Neki is volt mindig valakije, Önnek is. A mostani találkozás azonban elemi erővel hat Önre... ^ XI. 23,-XII. 21. Sok mindenhez volna kedve, de a munkához nincs. Munkahelyét szűk cellának érzi. Szabadon szeretne szárnyalni. Este azért már bizakodóbb, a kedvese sincs ezzel másként. aíX3I. 22.-I.20. Rázza meg magát, és álljon tovább. Vegye már észre, hogy gátlástalanul kihasználják, hogy a bolondját járatják Önnel. És persze kitől várhatna ilyen bánásmódot, ha nem attól, akire szeretetét pazarolta. Sh. 1.21.-n. 20. Hosszan tartó örlődés után kénytelenkelletlen csak belátja, hogy adódhatnak az életben olyan pillanatok, amikor még Ön is gyámolításra szorul. 35II. 21.-III. 20. Kedvese társaságában töltött legmeg- hittebb perceik visszatérő beszédtémája a saját, illetve családjának gyarapodása. A szerencsejáték egy lehetőség, de nem kell komolyan számolni vele. Atlantai melléklet Olvasóink körében nagy sikert aratott tizenhat oldalas színes olimpiai mellékletünk, amelyet július 16-án jelentettünk meg. A nagy érdeklődésre való tekintettel az atlantai melléklet még egyszer megjelenik, így tehát, akik valamilyen ok miatt még nem jutottak hozzá ingyenes kiadványunkhoz, azok a július 20-án, szombaton megjelenő áruspéldányokban megtalálhatják az „Atlanta '96" című mellékletünket. Hévízi tűz Hévíz (MTI) - Tegnap a délelőtti órákban kigyulladt a hévízi tér- málhotel épülőben lévő fedett uszodájának tetőszerkezete. A tető felületének mintegy 80 százaléka károsodott, a lángokat a nagy erőkkel öt városból is kivonuló tűzoltók rövid idő alatt elfojtották, ám az úgynevezett izzó égés miatt - a teljes oltás érdekében - a fedett fürdő tetejét le kellett bontani. A tűz okának és a kár mértékének megállapítása folyamatban van. A tüzet az eddigi feltételezés szerint hibás munkavégzés idézte elő, a kár eddig becsült értéke mintegy 50 millió forint. Az ügyben a vizsgálat szakértők bevonásával megkezdődött. Vetkőztető sugarak Budapest (MTI) - A kukkolók se® álmodhatnának tökéletesebb segédeszközről, mint amit az FBI, 8 Szövetségi Nyomozóiroda szaké®' bere Londonban bemutatott. A brit hatóságok tökéletesíteni kívánják a repülőtéri ellenőrzést, terroristák, kábítószercsempészek kiszűrésére’ Erre az amerikai átvilágító-beren- dezés tűnik a legalkalmasabbnak, melyet börtönökben, szupertitkos épületek ellenőrzésénél sikerrel alkalmaznak. Nos, a londoni demonstráción kiderült, hogy a berendezés röntgensugarai előtt nincs titok. Nemcsak a combra kötözött pisztolyt mutatja meg, nemcsak az övbe rejtett piasztik-robba- nóanyagot vagy kábítószert jelzi, de feltárja azokat az anatómiai részleteket is, amelyek csupán nudista strandokon, válogatott közönség előtt jelenthetnek látnivalót Cigicsempészek Bonn (MTI) - A német rendőrség és vámőrség magyar és német cigarettacsempészeket fülelt le Baden- Württemberg tartományban. A hatóságok szerdai közlése szerint július 4-én Engstingenben egy magyar teherautóban több mint 3 és fél millió szál Németországba csempészett cigarettát találtak, és a nyomozás során további félmillió került elő. A csempészárut elkobozták, nyolc személyt - négy magyart és négy németet - ideiglenesen őrizetbe vettek, majd hetet közülük vizsgálati fogságba helyeztek. Maratoni karaoke Pori (MTI) - Több mint tíz napon át tartó énekléssel Finnországban sikerült megdönteni az egyhuzamban folytatott karaoke-éneklés eddigi világrekordját. A dzsesszfeszti- váljairól is híres dél-finnországi Poriban mintegy négyezer önjelölt versenyző - egy étterem vendégei - egymás után, hangot-hangba fűzve daloltak a háttérzenére. Végül összesen tíz napig, hét óráig és harminc percig bírták. A kitartó karao- ke-énekesek kilencnapos világrekordot döntöttek meg, amelyet a műfajban ugyancsak Finnországban állítottak fel. A maratoni karaoke után valószínűleg a vendéglő- tulajdonos is fogyasztási csúcsot döntött: a fáradt torkokon összesen 20 ezer pohár sör csúszott le. = ... ■ = T CYllLCT Ügyeletes riporter: Halmos Ildikó Telefonszámunk: 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/208