Észak-Magyarország, 1996. június (52. évfolyam, 127-151. szám)
1996-06-01 / 127. szám
Június 1Szombat Műhely ÉM-hótvóge VII Porkoláb Tibor Ungvárnémeti Tóth László - Daykához hasonlóan ~ Kazinczv-tanitványként kezdte költői pályafutását. Míg Dayka a „fentebb styl” reprezentatív lite- rátoraként, Ungvárnémeti Tóth a görögös klasszicizmus poétájaként vált a Kazinczy-féle irodalomszemlélet kanonikus ideáljává. (Ahogy János István úja: „a széphalmi mester volt talán az egyetlen, aki megsejtett valamit a tudós poéta szokatlan, újszerű zsenijéből”.) A 20. századi újrafelfede- zőnek pedig az a Weöres Sándor tekinthető, aki nemcsak esszét és verset (Egy ismeretlen nagy magyar költő, 1943; Ungvárnémeti Tóth László emlékére, 1944) írt e „nem völgyi füleknek daloló”, „ma- gasságos és magasztos Poéta”, e „fényes reptű Hymnicus” tiszteletére, hanem Psyché(1972) című művének egyik hőseként is felléptette. A Psychébe applikált Ungvámémeti-biográfia és a közölt Ung- várnémeti-szövegek látványosan demonstrálják Weöres vonzódását ehhez a „márványfaragású költészethez”. Kovács Sándor Iván hívja fel a figyelmet arra, hogy „Ungvárnémeti Tóth személyisége és életrajzi topográfiája oly mértékben foglalkoztatták Weöres Sándort. [...], hogy 1970 tavaszán [Károlyi Amyval] elutaztak az összefonódó Ung- várnémeti-Psyché életrajz Miskolc környéki színterére [...]”. Felkeresték a költő szülőfaluját, Kisto- kajt is, és a református lelkészi hivatal anyakönyvéből kijegyezték a családra vonatkozó adatokat. Az adatok szerint a költő apja, a református lelkész Tóth János 1788-ban „hozattatok” Kisgyőrböl Kis- tekajba, és itt. is halt meg 1792-ben. László már itt született, 1788, február Í7-én, és innen került, az- ten a miskolci református scholába, majd a sárospataki református teológiára. A szülőfalu reformá- tes templomában 1995. december 8-án emléktáblát avattak a költő tiszteletére. A márványtábla szövege: KISTOKAJ SZÜLÖTTE: / UNGVARNE- METI TÓTH LÁSZLÓ / 1788-1820 / GÖRÖGÜL ÉS MAGYARUL VERSELŐ KÖLTŐ, / A KLASSZICISTA ISKOIA KÉSŐI TAGJA. / A MODERN MAGYAR LÍRA ELŐFUTÁRA. / KISTOKAJ KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA / MAGYAR IRODALOMTÖRTÉNETI TÁRSASÁG / MEGYEI TAGOZATA/1995. A nagy vagabundus, trubadúr es vendégeske- dö Csokonai Vitéz Mihály, akinek életformája „átmenet volt. a tinodis vándordalnok és a későbbi ingyenélő művészbohém között” (Szerb Antal), a borsodi tájakon is többször megfordult. Például 1793-ban a szüretet Szikszón (illetve a debreceni kollégium Szikszó környéki szőlőbirtokain) töltötte. 1800. július 25-én Miskolcról keltezte - a Vay Jeanette és Borbély Gábor házasságát köszöntő - A szépség ereje a bajnoki szíven című epithalami- umának előszavát.. A következő év tavaszán ismét Miskolcra érkezett: „[...] magam a’ tavasz ol- ta előbb a’ Diós-Győri, most utóbb pedig a’ Mis- koltz’ szomszédságában fekvő Tapoltzai Hévízben kénteleníttettem hosszas Curat tartani [•■.]” - úja Festetich Györgynek 1801. július 7-én Miskolcról. Éz a levélrészlet olvasható a tapolcai Barlangfürdő előcsarnokában 1973. november 17-én leleplezett emléktáblán is: ,A MISKOLTZ SZOMSZÉDSÁGÁBAN FEKVŐ / TAPOLTZAI HÉVÍZBEN KÉNTELENÍTETTEM / HOSSZAS KÚRÁT TARTANI” - IRTA /1801. JÚLIUSÁBAN KORA LEGSZERENCSÉTLENEBB / S LEGNAGYOBB MAGYAR KÖLTŐJE, / CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY. / SZÜLETÉSE 200. ÉVFORDULÓJÁN / MISKOLC VÁROS KÖZÖNSÉGE. Kilian István feltételezése szerint Csokonai a gyógykúra hónapjai alatt. Puky István gesztelyi földbirtokos miskolci házában vendégeskedett. A költő 1795-ben Sárospatakon ismerkedett meg Puky Istvánnal, aki „Correpetitor társának” kérte fel őt. A kollégiumi időszak után is fennmaradó barátságukat, nemcsak A békekötésre című Cso- konai-óda („Óh, dicső két név: Szeretet! Barátság! / Óh, becses két név: Puky, hív barátom! / És te, óhajtott Lili, életemnek / Édes aranyja!”), hanem az 1800. december 20-án Debrecenből Pukynak írt levél („Te, az én legállandóbb, legtisztább szívű barátom") is tanúsítja. Puky hol nagyapja udvarházában, Tiszaigaron, hol felesége, családjánál, Ongán, hol pedig sajat házában, Gesztelyben fogadta költöbarátját. Az 1801-ben elkészült gesztelyi parasztbarokk Puky-kúriát, a legendás „Tusculanumot.” (Petőfi Sándor u. 44.) 1994. április 29-én emléktáblával jelölte meg a helyi önkormányzat, és a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Megyei Tagozata. A tábla szövege: ITT TALÁLT OTTHONRA / (1800-1801) / BARÁTJA, PUKY ISTVÁN HAZÁBAN / CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY / ÁLLÍTTATTA: / GESZTELY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA / ES A MAGYAR IRODALOMTÖRTÉNETI / TÁRSASÁG MEGYEI TAGOZATA /1994 ÁPRILIS 29. Az egykori pataki diáktársak 1801 júliusában is együtt utaztak Aggtelekre, Sárospatakra és Regmecré. Az utazásról Csokonai így számol be egy 1801. július 19-én Ongáról keltezett levelében: „Szerencsésen felérkezvén jul 1. napján On- gára Puky barátommal, 5-én Ragalyra mentünk. Ragályi Gedeon urat,, a Gömör vármegye vicenótáriusát, mint régi jó barátunkat, meglátogatni, aki azt a szívességet cselekedte velünk, hogy maga kocsiján és költségin elvitt Aggtelekre, a híres B aradia nevű barlangnak megvizsgálására.” Gö- mörből Patakra mentek, majd meglátogatták Kazinczy Ferencet: „Patakról Puky úrral általmen- tem Regmecre, s ebéden és szembe voltam - kivel? - Kazinczy Ferenc úrral. Ö azelőtt két héttel szabadúlt ki több szenvedő társaival Munkácsról. Semmit, sem változott; teste, elméje s kedve azon fris, azon ép, melly volt fogsága előtt [...]”. Csokonai gesztelyi vendégeskedéseihez egyébként számos legenda kapcsolódik. A hagyomány szerint a (Puky István tulajdonában lévő) gesztelyi új kocsmának a cégéré egy csikóbőrrel bevont bádogkulacs volt, és Csokonai ehhez a cégérhez írta a Szerelemdal a csikóbőrös kulacshoz című költeményét. Többféle változatban él Csokonai és a muzsikus-zeneszerző Lavotta János közös mulatozásainak romantikus története is. Puky István „Tusculanumában” ugyanis nemcsak Csokonai, hanem a „magyar Orpheus” is szívesen látott vendég volt,. „Ilyenkor - legalábbis a családi mitológia szerint - Vitéz verseket, írt, Lavotta muzsikát csinált hozzá, s akárhány gyönyörű dal született így a gesztelyi kúriában, meg az ottani kocsmában.” Bár a Csokonai-Lavotta találkozások a biográfiai adatok alapján nem igazolhatók, az bizonyosnak tűnik, hogy' a mecénás hajlamú Puky a magyar verbunkos mesterét is rendszeres támogatásban részesítette. Az is tény, hogy Lavottá- nak - ahogy Erdélyi János úja - „különösen Csokonai versei bírták figyelmet”, illetve Csokonai is fontolgatta a Lavotta-dallamok megverselését. Puky István Csokonai halála után is igaz barátnak bizonyult: kezdeményezéseivel (a nála lévő kéziratok ügyében azonnal felvette a kapcsolatot Kazinczy Ferenccel, sürgette egy’ Csokonai- életrajz valamint egy Csokonai-kiadas megjelentetését, „emlékeztető követ” kívánt faragtatni a költő sírjára) tevékenyen hozzájárult a Csokonai- kultusz megalapozásához. (Részlet a Bíbor Kiadó gondozásában megjelenő könyvből) _ Sorsok Daróczi László rajza Vén Dénes Álmokat kötök Almokat kötök, pulóvert, hajön karácsony: kiderül melyik melegebb. Jáborcsik Ágnes 1996 Viharos ítéletidő ez, jnély vizén „némán" ringnak a naphajók. Nyilas Atilla Villámdal Érett fügém, szagosmügém, gerincvelőm szívó haskám, ficánkoló tűzhalacskám, fájin tippem, falat tripem, csokifaggyús kokakollázs, hosszú, forró drog-dekoltázs, csiregj-csörögj, ne ücsörögj, sebbel lobbanj haló bálba, vidám parki lóhalálba, festett vörös, flash, örökös! Jakab Gergely Elfordítja... Sorsunk kemény földjére hullott csillagok vagyunk, elfordítja rólunk szemét az Isten, hogyan múlunk el?- nem tudom... kedves, meghalunk majd, amikor kell. (A verseket a Sorsok Alkotóközösség munkáiból válogatta Horváth Gyula költő.) Csoko nai gesztelyi emléktáblája Fotó: Bujdos Tibor A villamos szigorú vezetője - azzal, hogy csak egy ajtót hajlandó kinyitni - egy- viús mellé parancsol bennünket. Á nyugdíjas bányász a. szerel- vény végéről szalad előre, én középről igyekszem, a hivatalos felszálló helyre, csak a hölgy áll a jármű első ajtajánál - ami most dn megnyílik. így aztán egymás Mellé huppanunk le, kicsit szuszogva, nyögve (hárman együtt száznyolcvan évesek lehetünk), s Mikor kifújjuk magunkat, azon- val szidni kezdjük a. rendszert Először csak a. villamosra való felszállás új miskolci rendszerét, Majd, az egész államrezont. Próbálom magunkat kívülről nézni, s - ha ez egyáltalán lehetséges - elfogulatlanul. Három, zsémbes Meg, kortársak, sorstársak - kezükben a nyugdíjas bérlettel. Még nem utazhatnak ingyen, azt csak szeretnék megérni. Vagy ki tudja?... Mindenesetre ahhoz Már elég öregek vagyunk, hogy a kelleténél (a normálisnál?) érzékenyebbek legyünk. Ez ellen szinte lehetetlen védekezni: életkori sajátosság. New Yorkban töltött utolsó évei- re ilyen érzékeny, sérülékeny öregemberré vált Molnár Ferenc is, aki pedig - ahogyan korábbi ön- Magát minősíti - vidám és cinikus fickó volt egykoron. Azért, CMlítem, mert. az ö feljegyzései teszik nyilvánvalóvá, hogy az üregeknek nemcsak az fáj, ha x °ket mellőzik, vagy sértik, hanem az is, ha - akarva, akaratlanul - ők sértenek másokat. Azaz, ha én most szólnék a. villamosvezetőnek: mit szerencsétlen- ked.ik velünk, a. három öreggel. Miért, futtat, bennünket, miért szolgál egy működésképtelen rendszert - nos, ez a leckéztetés, ez a kirohanás nekem is fájna, később. Ismerem magam: hosszasan töprengenék, hogy miért molesztáltam azt a szegény embert, aki csak a kötelességét teljesíti, s akire rábízzuk, rábízhatjuk az életünket... Öreg korunkra, sok az ilyenféle rossz érzésünk: álmatlan, éjszakákon eszünkbe jutnak régi - immár jóvátehetetlen - sértések, vagy figyelmeztetések, gyilkos ugratások, elmulasztott köszönő szavak, mondatok, cserben hagyott barátok, viszonzatlan szerelmek. Hogy ismét Molnár Ferencet említsem, ő például 40 esztendő múltán sem tudta megbocsátani. magának, hogy egykor oly csúful beugrottá barátját., a zeneszerző Jacobi Viktort. A történet önmagában is érdekes - megpróbálom röviden elmondani. A fiatal Molnár egy kora hajnali, órán. - így ment ez akkoriban minden nap - margitszigeti. szállására kocsizván, látta, hogy Jacobi földszinti lakásában még ég a lámpa, s a nyitott ablakon kihallatszott a zongora- szó is. az író megállt az ablak alatt, s hallgatta a születő kerin- gőt. (A szám. azóta világhírűvé vált - Sybill leveleként ismerjük..) Molnár megtanulta a sokszor ismételt dallamot, s néhány nap múlva. - mintegy véletlenül - dúdolni kezdte kártyázás közben. Természetesen a zeneszerző jelenlétében. Könnyű elképzelni., hogy mit élt át. Jacobi. Az is időbe telt, amíg egyáltalán meg merte, kérdezni barátját, hogy mi. ez a szám, és honnan ismeri? Mire Molnár - csak úgy a kártyalapok mögül - közölte, hogy Párizsban hallotta a. dallamot: ott most nagyon népszerű ez a szám. Szabad-e ilyen gyilkos dolgot elkövetni? - vitatta évtizedekkel később Amerikában Szirmai Albert, meg Molnár Ferenc. Hát nem megható? S nem érdemes-e megőrzésre, továbbadásra a történet? „Sohasem tudom kiverni a fejemből azt a gondolatot, hogy a legapróbb és legszemélyesebb, de emberi történet, sokkal, maradandóbb, mint, Dzsingisz Kán, Attila, Napóleon vagy akár Hitler földrengető hadi tettei. " Ezt is az idős Molnár Ferenc jegyzi fel. Érdemes rajta elgondolkozni. Egyáltalán a mesén, ami nélkül például. Karinthy Ferenc sem tudta elképzelni az irodalmat, s amit Moldova - megkapó lírai- Sággal - lelkünk anyanyelvének nevez. Miért ne mesélnék hát tovább? Mi hárman még mindig a villamoson vagyunk, s úgy beszélgetünk, mintha örök időktől fogva ismernénk egymást. A hölgy - mint kiderült nyugdíjas tanítónő - azon háborog, hogy bennünket csordaként lehet terelni: ide, oda téríteni Igen, a mi generációnknak mindig megmutatták az utat, (amit. a járható legjobb útnak neveztek), megmutatták az ajtót, (meg ajtót is mutattak a szolgák szolgái...), sőt, még azt is megmondták, hogy miről mit gondoljunk. Miközben minden forintból - a mellékkeresetekből. is! - levonták a nyugdíjjárulékot. De egész munkás életünk mellékes jövedelmei után nem jár nyugdíj... Az egykori, bányász arról panaszkodik, hogy a múltkor otthon felejtette bérletét, s noha egy óra múlva, felmutatta az érvényes okmányt, mégis megbüntették. Hát persze, a szabói az szabói! De hol az emberség, a belátás, az ártatlanság vélelme mostanában? Jól kifogtuk: éppen akkorra lettünk öregek és sérülékenyek, mikorra eluralkodtak a farkastörvények, mikor csak egymás legázolásával lehet érvényesülni. A feleségem óv az öregektől. Bár szinte azonos korúak, vagyunk, ő nem. szereti korosztályunk nya- valygásait. Későn érek haza, szabadkozom, hogy idős kollégámmal elbeszélgettük az időt. (Ez esetben tényleg így történt.)- De hát miről lehet ilyen sokáig beszélgetni?- Hát például arról, hogy később drágábbak lesznek a sírhelyek és...- Ti sírhelyek vásárlásáról beszélgettek?- csodálkozik a feleségem. De hát miért ne lehetne erről beszélgetni? Ez korántsem azt jelenti, hogy az ember kisvártatva távozni készül az élők sorából, Kern, az én kortársaim még szakmai sikerekről, szerelmi kalandokról, ábrándoznak, de azért nem árt, ha van, sírhely is... Legyen. De azért nem adjuk fel olyan könnyen. - Még van bennünk erő és indulat. Rólunk már lemondtak, minket már leírtak, (arról nem beszélve, hogy a bányát. is bezárták), de mi még Gyarmati Béla Szó szólóban nem mondtunk le magunkról! - szónokol az öreg bányász a villamoson. „Szép Ernő voltam” - mondta a II. világháború után az egykor oly népszerű költő és író, akit öregségére kitaszítottak a magyar irodalomból. Szép Ernő voltam, bányász voltam, karmester voltam,., fiatal voltam... Útitársaim leszállnak a villany- rendőrnél (itt minden ajtó mindig kinyílik), én tovább villamo- sozom. De - amíg állunk - nem veszítem szemem elől két ismeretlen ismerősömet. A bányász nagy, erős ember lehetett egykor. A tanítónő pedig szép volt - csinosnak még most is csinos. Annak idején nyilván szerenádot adott neki az agronömus vagy a tanácstitkár... Valami ilyen epizódot kellene kiragadni ennek a nőnek az életéből. Talán lenne helye a Jóisten miniatűrjei között. De hát már csenget, már indul a villamos: ismét elmulasztottam valamit. Milyen furcsák, szánandóak vagyunk mi, századvégi emberek: figyelünk a demagóg politikusokra, a parvenükre, a sztárokra, naphosszat nézzük a tévé bugyuta műsorait: csak éppen egymás mellett megyünk el érdektelenül. Csak éppen egymásnak nem nyitunk ajtót. Vagy ha igen, akkor is csak két megálló között - véletlenül. Ungvárnémeti Tóth László és Csokonai Vitéz Mihály (Irodalmi emlékhelyek Abaújban, Borsodban, Gömörben és Zemplénben 11.)