Észak-Magyarország, 1996. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-03 / 2. szám

6 ÉSZAK-Magyarország Kultúra 1996. APROPÓ B. ú. é. kí Filip Gabriella Már megint itt maradt néhány megíratlan üdvözlőlap. Pedig viszonozni illenék az ünnepi jókívánságokat. Ha elcsépeltnek tűnik is a szokásos szöveg, hinni kell, hogy mágikus ereje lehet a szép szavaknak. B. ú. é. k! Csak ennyit írtak a Szegedi Sza­badtéri Játékok szervezői a híres dómot, és a sokat látott teret ábrázoló kép sarká­ba. Nem cifrázták különösebben a szöve­get. A kívánságok helyett inkább ajánlatot küldtek. Az idei nyári játékok részletes programját. Olyan ez, mintha azt monda­nák: íme, mi ezt kínáljuk, hogy tartalma­sabb, szebb legyen az új esztendő. A jegy- elővétel megkönnyítése érdekében űrla­pot is nyomtattak a kép mellé - részletes árajánlattal -, csak be kell írni, melyik elő­adásra hány jegyet kérünk, és az igények­nek megfelelően postázzák is a belépőket. Pontos cím, telefonszám, ahol érdeklőd­hetünk. Figyelmeztetés, hogy az előadá­saikra váltott jegy bemutatása esetén a MÁV 50 százalékos vasúti kedvezményt biztosít. Már csak választani kell! Július 12.: Interopera; július 13.: a Magyar Álla­mi Népi Együttes jubileumi műsora; júli­us 19., 20.: Bizet Carmen című operája; július 26., 27. a Bella-Novák-Rossa szer­zőhármas Csodaszarvas című szertartás­játéka; augusztus L, 2., 3.: Valahol Euró­pában... és így tovább augusztus 31-ig. Ezt az üdvözletét - sajnos - nem tudtam viszonozni. Pedig szívesen küldenék sze­gedi barátaimnak, ismerőseimnek és isme­retleneknek az ország minden tájára ha­sonló tartalmú újévi jókívánságokat. „TÉKA Polisz Horpácsi Sándor Az ember folyóiratolvasási szokása is változik az idővel. Hajdanán a versekkel kezdtem. Ké­sőbb a riportokat, szociográfiákat olvastam - már amíg volt ilyen. Ki tudja miért, ezek újab­ban kikoptak a lapokból. Nem elég érdekes, iz­galmas a mai magyar valóság - úgy empiriku­san? Vagy az író urak nem érnek rá? A napila­pokra vagyunk utalva, de azok meg időnként felületesek. Marad tehát az esszé, a tanul­mány - mint a valóság párlata. A Poliszt, ezt a negyedévenként megjelenő furcsa betűelegyet úgy olvastam végig, ahogy a szerkesztő összerakta, tehát az első oldalon kezdve, haladva az utolsóig. Nem bántam meg. Segíti az olvasót, hogy ciklusokba szor­tírozták a különböző műfajú műveket. Tet­szik már az első, „A történelem faggatása” hangütése; tetszik a lapban fellelhető irónia, szatíra. Rettenetesen nagy hiány van ebből. Nehézkesek vagyunk, mint egy német, slam- posak, mint egy rosztovi kerületi párttitkár, és dagályosak, mint egy művelődési államtit­kár a díjkiosztó banketten. Hol van a francia szellem, az angol szatíra? Mondjuk Kolozsvá­ri Papp László Korunk hősei című fricskájá­ban. Azt találta ki, hogy 2095-ből tekint visz- sza 1995-re. Tehát nem békaperspektívából szemléli a mai acsarkodásokat, szellemi oná- niákat, szájtépéseket és rongyrázásokat. Ha­nem? No nem sas-, de legalább verébtávlat­ból. Ebből a távlatból mái' bizony komikus a mi kis politikai hercegünk (Fodor Gábor) her- cigeskedése, a koalíció civódása, Konrád György liberális bölcselmei, Kántor Lajosék álma a „multikulturális” idillról stb. Felderí­tett ebben a komor télben ez a frivol hang. A szerző ígéri, hogy folytatja. Várom. Komolyabb hangú, de kellejnes olvasmány Johantsik Endre Napló utánvéttel című írása is. Úgy látszik, hirtelen divatba jött a napló, mint a múlt századi biedermeier szüzeknél. Van amelyik érdekes, van amelyiket unom, mert önmutogatás. Johantsik Endre az 1994. április 24-től július 14-ig terjedő időszakra vo­natkozó észleleteit adja közre. Tehát, arról az időről ú', amikor a nép a szakszerűséget, a megbízhatóságot, a kiszámíthatóságot, a biz­tos jövőt választotta. Szerzőnk már akkor sej-, tett valamit. Nem volt igazán lelkes. Már a nép sem... A Polisz legutóbbi számában minden olva­sóréteg talál magának valamit. Igen sok rö­vid prózát is közöl a lap. De most mégis (hogy igazoljam a bevezetőben írottakat) Sneé Pé­ter: Elszámolás című dolgozatára hívom fel a figyelmet. Krassó Györgyről szól, erről a mél­tatlanul korán elfelejtett forradalmárlelkű kóbor ritterról, aki igazi rendszerváltásról ál­modott, s belerokkant a csalódásba. Magvas írás Pál Ferencé (A bosszúálló művész) Eca de Qulirosról, a portugál íróról és a század­végiül. Passzol ehhez Túrái Kamii dolgozata (Nietzsche-versfordítások és kommentárok). Furcsa, hogy újra felfedezzük ezt a tisztelet­ien zsenit... Újévi koncert új köntösben Az idén kétszer köszöntik az évet a miskolci szimfonikusok Miskolc (ÉM - BG) - A hagyomá­nyokhoz híven január 8-án, hét­főn este fél 8-tól a Miskolci Nem­zeti Színházban tartja újévi koncertjét a Kovács László ve­zette Miskolci Szimfonikus Ze­nekar. Ezt megelőzően, mert az idén két újévi koncert is lesz, ja­nuár 7-én, vasárnap délelőtt fél 11-kor kezdődik a hangverseny. Erről a kettősségről és egyéb újításokról beszélgettünk Sir Lászlóval, a Miskolci Szimfoni­kus Zenekar igazgatójával. □ Az újévi koncert ez idáig egy volt és oszthatatlan. Mi indokolja a dup­lázást? • A közönségigény. A korábbi évek­ben nem igazán volt értelme meg­hirdetni az újévi koncertet, mert a törzsbérleteseink már szeptember­ben kezdtek hozzánk járogatni, hogy feliratkozzanak az újévi hang­verseny jegyigénylőinek listájára. Ennek következtében gyakorlatilag már december elején elfogytak a je­gyek. Ez volt az egyik ok. A másik ok az volt, hogy az utóbbi időben a koncertjeinken — némi túlzással él­ve - a csillárokon lógtak az embe­rek. Szinte kivétel nélkül táblás há­zak előtt játszottunk, ezért úgy gon­doltuk, talán nem kockázatos vál­lalkozás meghirdetni még egy kon­certet. A harmadik ok pedig az is le­het, hogy talán nem minden kon­certlátogatónak felel meg igazán a hétfő esti időpont. □ A koncert programjából ítélve nem ez az egyetlen változás. • Ez lesz a tizenegyedik miskolci újévi koncert, és úgy gondolom, tíz év után nemcsak lehet, de egy kicsit szinte kötelező is változtatni a be­csontosodott hagyományokon. Az idei koncert gerincét Robert Stolz A férfi, akinek vannak módszerei Az angol nyelv tanítását tanítja az amerikai fiatalember Miskolc (ÉM - DK) - Matthew Britschgi, a United States Infor­mation Service (USIS) munka­társa ősszel már tartott mód­szertani kurzust azoknak az an­goltanároknak, akik fontosnak tartják, hogyr tanítványaik mi­nél könnyebben sajátítsák el az angol nyelvet. A kurzus a Bor- sod-Abaúj-Zemplén Megyei Pe­dagógiai és Közművelődési In­tézet szervezésében (Miskolcon és Kazincbarcikán) január 8-tól folytatódik...- USIS-ösztöndíjjal vagyok Ma­gyarországon - meséli az Idaho ál­lamból érkezett, magyarul is jól be­szélő fiatalember. - Az ösztöndíj tu­lajdonképpen fél évre szól, de már négyszer meghosszabbítottam. Ré­gebben Thaifóldön tanítottam. Az Matthew Britschgi hitvallása (miszerint meg kell találni a közös nyelvet) Kovács László karmester a Miskolci Szimfonikus Zenekar élén. Felvéte­lünk a tavalyi újévi koncerten készült. Fotók: Dobos Klára müvei alkotják. A magyar koncert­látogatóknak az ő neve nem igazán ismert, de ez elég csalóka, mert a koncerten ki fog derülni, hogyha a német komponistát nem is, de meló­diáinak nagy részét már ismerik az operettkedvelők, csak eddig nem tudták a dallamokat a szerzőhöz párosítani. Természetesen azért megmaradnak a műsorban a köz­kedvelt Strauss- és Lehár-szerze- mények is. A másik újításunk pedig az, hogy ezúttal nemcsak énekesek, hanem táncosok, a Ködmön Formá- ciós Táncegyüttes tagjai is szerepel­nek a programban. Ez lesz az első közös munkánk, és ha jól sikerül az együttműködés, akkor remélem, hogy nem az utolsó. □ Á két koncert után hogy alakul a zenekar programja? • Január 9-én útra kel a csapat a mái' szintén hagyományosnak te­kinthető operatuméra. Január 21-ig Bécsben öt előadásunk lesz, majd németországba tesszük át a székhe­lyünket, de egy-egy előadás erejéig „átruccanunk” Hollandiába és Svájcba. A tervek szerint február utolsó napjaiban térünk csak haza. Ianuár 3., Szerda Könyvajánló Budapest (ÉM) - A következőkben a Magyar Könyvklub kiadványaiból ajánlunk néhányat olvasóink figyel­mébe. Sofie világa Ki vagy te? Hogyan keletkezett a vi­lág? Hogyan lesz földből és vízből élő béka? Hiszel a sorsban? Mire van szükségünk a boldog élethez? Sofie Amundsen, ez a tizenöt éves norvég kislány ilyen és hasonló kér­déseket tartalmazó levelekre buk­kant. Alihoz, hogy megválaszolhas­sa az önmaga és a világ létezésé­nek titkait érintő kérdéseket, ka­landos szellemi utazásra indul az európai kultúra és filozófia törté­netében. Jostein Gaarder Sofie világa című könyve az utóbbi évek egyik legna­gyobb könyvsikere Nyugat-Európá- ban, eddig tizennégy nyelvre fordí­tották le. Sikerének egyik titka, hogy Gaarder a filozófia történeté­nek bemutatásához irodalmi formát talált, stílusa élvezetes, gondolatai tiszták, pontosak és érthetőek. Képes világtörténet Ez a könyv egy huszonhat részes te­levíziós sorozat alapján készült. A műsorban angol történészek mesél­ték el - hol szenvedélyesen, hol tár­gyilagosan, de mindig élményszerű- en - a világ történetét. A kiadvány több száz színes és fekete-fehér kép­pel, térképpel és ábrával segíti el­igazodásunkat a világ történelmé­ben az első ember megjelenésétől a kelet-európai kommunista rendsze­rek széteséséig. Megszentelt tájakon így szólt az Úr Mózeshez a Sínai- hegyen: „Oldd le a te saruidat lába­idról; mert a hely, amelyen állasz, szent föld”. Szentként tisztelt helyek sokfelé voltak és vannak a világban. A Megszentelt tájakon című kötet több mint harminc ilyen helyet mu­tat be - mondák, legendák és műal­kotások segítségével. Ez a kiadvány a nagy sikerű Mítoszok földjén és Legendák földjén című kötetek foly­tatása, hasonlóan igényes és közért­hető nyelven, látványos, művészi fo­tókkal. öcsém volt már itt, ő ajánlotta ne­kem is az országot. Miskolcra Nyír­egyházáról jöttem, ahol a tanárkép­ző főiskolán tanítottam mód- szei-tant. Az őszi tanfolyamok tapasztala­tai azt mutatják, hogy mind a kez­dő, mind pedig a már régebben taní­tó tanárok sokat profitálhattak az itt kapott gyakorlati ismeretekből, segédanyagokból.- Nyíregyházán persze sokkal több idő volt arra, hogy a hallgatók­kal megismertessem a módszer­tant. Ezek a tíz foglalkozásból álló kurzusok kevesebb lehetőséget ad­nak, ezért igyekszem nagyon prak­tikusan összeállítani a tan tervet. A feladat lényege, hozzásegíteni a gyerekeket ahhoz, hogy gyorsabban tanuljanak. Ez pedig leginkább úgy lehetséges, ha örömüket lelik ben­ne. Készítettem egy csomagot, melyben kezdőtől haladó szintig összeállítottam mondatokat, játé­kos feladatokat. Ezen a tanfolya­mon a tanárok is megpróbálják, amit majd a gyerekek. És a tanároknak ez nagyon tet­szik. Hiszen Matt - azon túl, hogy „vannak módszerei” — szórakoztató egyéniség. A tanárok pedig itt ját­szanak” azért, hogy később majd az óráikon is játszhassanak. Matt szerint Magyarországon többnyire Angliából érkezett köny­veket használnak az oktatáshoz, ám az új könyvhöz továbbra is a ré­gi módszert alkalmazzák a tanárok. Például egy kazetta hanganyagát mondatonként lefordítják, ahelyett, hogy egyben próbálnák megérteni, miről is szól. Hiszen ahhoz, hogy va­laki tudjon beszélni, nem baj, ha né­hány szót nem ért. A régi módszer­rel inkább csak olvasni tanulnak meg a diákok. S hogy hogyan lehet kiválasztani a rengeteg könyv közül a legjobbat? A fiatalember ügy tart­ja, minden tankönyv más. Van, ami ezért jó , van, ami azért. De a könyv csak szerszám, amit lehet használ­ni, de nem az a legfontosabb. A ta­nárnak kell tudni, miben gyenge a kötet, és azt más módon erősíteni. — Hogy miért vagyok itt?! - kér­dez vissza. - Ezt én is szoktam kér­dezni magamtól. Sok ország van a vi­lágon, ahol szeretnék élni. Most, mi­kor még fiatal vagyok, kalandos élet­re vágyom. Mikor idejöttem, nem is­mertem a nyelvet, az nagy kaland volt. De most mái- itthon vagyok...

Next

/
Oldalképek
Tartalom