Észak-Magyarország, 1995. december (51. évfolyam, 283-306. szám)
1995-12-12 / 292. szám
4 A Itt-Hon 1995. December 12., Kedd _PROGRAMATÁNLAT Az encsi közművelődési intézmények programajánlatából: December 12-én délután öt órától a Petőfi Sándor Általános Iskola bemutatkozóestet tart. December 13-án délután négy órától író-olvasó találkozó lesz a helyi művelődési házban. A könyvbarátok Gál Sándor szlovákiai magyar íróval találkozhatnak. December 17-én délután négy órától aranyvasárnapi karácsonyi koncert kezdődik az encsi református templomban. Közreműködik az ünnepi műsorban az Abaúji Pedagógus Vegyes Kar és a Sárospataki Művelődési Ház kórusa. Szikszó, Petőfi Sándor Művelődési Központ programajánlatából: december 19-én délután négy órától a Petőfi Sándor Művelődési Központ és könyvtára, valamint a szikszói művészeti iskola rendez kaiácsonyi koncertet. Ugyanezen a napon este hét órától Záray Márta és Vámosi János ad jótékonysági koncertet a műemléki szikszói református templom javára. Szikszó, Központi Óvoda: december 18-án délelőtt tíz órától fenyőünnepséget tartanak a helyi óvodásoknak, alkalomhoz illő műsorral egybekötve. Hidasnémeti, Művelődési Ház: Bálásruha-vásárt rendeznek Hidasnémeti község művelődési házában december 13-án, szerdán délelőtt tíz órától délután kettőig. Az idősek napja rendezvényüket a helyi önkormányzat ugyanitt tartja december 14-én délután fél kettőtől. A polgármesteri hivatal szerény vendéglátásban részesíti a határ menti község 266 időskorú lakóját és kisebb ajándékokkal kedveskedik nekik. A falu idős embereit Becse Csaba, Hidasnémeti polgármestere köszönti megemlékező beszédében. A szikszóiak dán-holland kapcsolata Az európai fiatalok öröksége és értékei Szikszó (ÉM - B.GY.) - A szikszói Szepsi Csombor Márton Gimnázium nevelő- testületének három tagja vett részt Dániában egy nemzetközi nevelési konferencián, ahol kívülük Németország, Hollandia, Olaszország, Svédország, Anglia és Horvátország pedagógusai voltak jelen. Az iskola néhány éve kapcsolatot tart a dániai Glomsbjerg középiskolájával is. A diákcsereakciókon kívül, amelyekben évente 20-30 gyerek vesz részt, az együttműködést a pedagógiai-szemléletbeli közeledés is jellemzi. A dán partnerek a helyszínen győződtek meg arról, hogy az iskola alkalmas-e a •kapcsolat felvételére. A konferencia témája a nemzetközi kapcsolatok tapasztalatai, kiterjesztése volt, amelyen belül a leglényegesebb szereplő a gyermek. A más országokbeli „kalandozások” határozott, a diákok érdekeit képviselő célt szolgálnak: a nyelvgyakorláson túl alkalmat teremtenek az önállóság erősítésére, az identitástudat mélyítésére, a másság megismerésére és elfogadására. A találkozó egyik legfontosabb eredménye az új kapcsolatok, ötletek, új lehetőségek feltárása volt. Ennek hatásaként a Dániához hasonló együttműködés van születőben Hollandia egyik kisvárosának középiskolájával. A szerződéskötésre azonban még várni kell, hiszen a hollandok előzetes tájékozódása még hátra van. Nem kell viszont várniuk a szikszói gimnazistáknak arra, hogy bekapcsolódjanak egy együttműködési projektbe, amelynek témája: .Az európai fiatalok öröksége és értékei”. A projektben számos európai ország diákjai vesznek részt, s a végeredményként megszülető alkotások egy nagy közös kiállításon mutatkoznak majd be Dámában. Holland kórus a sportcsarnokban Fotó: Horváth Márton Gagyiék sikere az elődöntőben Hidasnémeti, Hernádpetri, Encs (ÉM - B.Gy.) - AIV. Amatőrgála és a Ki mit tud? körzeti elődöntő versenyét november 24-én rendezték meg az Encsi Közművelődési Intézményekben. Hidasnémeti csoportjait elkísérte a vetélkedőre a település polgármestere, Becse Csaba is. Örvendetes, hogy a 21 produkció közül hét a határ közeli település nevéhez fűződik. Csoportos kategóriában: Gagyi Oszkár és népi zenekara (Hernádpetri, Hidasnémeti), Abaúji Hagyományőrző Népiegyüttes (felkészítő Ureczky Klára Tünde), a Bambino Táncegyüttes (felkészítő Ádám Attila), Furulya szakkör (felkészítő Oravecz Jánosné) és a Diszkó tánccsoport (felkészítő Ádámné Ládi Gabriella) és Gagyi Oszkár hegedű. A Ki mit tud? versenyében Gagyi Oszkár, az amatőr Gálán pedig Gagyi Oszkár és népi zenekara jutott tovább. Hidasnémeti polgármestere, Becse Csaba megjegyezte, hogy a jövőben talán szerencsésebb lenne teljesen független összetételű zsűri meghívása a vitás esetek elkerülése érdekében. A megnyitótól kezdődően az értékelésig ugyanis erősen érződött az encsi központúság. A másik javaslata Becse Csabának az, hogy ne csak egy bizonyos szintet megütő produkciók jussanak tovább a megyei versenyre, hanem minden kategóriában a győztes. Ez biztosan növelné a fiatalok lelkesedését. S ha a megyei viadalon akadnak jobban szereplők, akkor ott essenek ki, de legyen lehetőségük fellépni a körzeti nyerteseknek! Mindezek ellenére Hidasnémeti polgármestere bízik abban, hogy fiataljaik továbbra is a mostani szorgalommal, kitartással dolgoznak a jövőben is. Büszke arra, hogy az aránylag kis községnek számító településüket hatvan fős csapat képviselhette. Bizonyítva, hogy a kulturális tevékenységben nem lehet leírni a kisebb helyeken élőket sem. Ezúton is köszöntjük a szereplőket és a felkészítőket. 1995. December 12., Kedd Itt-Hon A 5 Alapítvány a mérai templomért Szívesen vennének minden további adakozást a reformátusok Méra (ÉM) - Bizonyára kevesen tudják, hogy a mérai református templom kora a vizsolyiéval vetekszik. Az írásos emlékek már az 1200- as évekből említik, de fellelhető román alapzata, és a később ráépített gótikus bordázata. Ha megfelelő állapotban lenne a templom, akkor a híveknek ez akár örömet is jelenthetne. De mivel felújításra szorul az épület, így érthető, hogy nem mindig a napos oldalát érzik ennek az állapotnak. A renoválás ugyanis csak szigorú műemlék- védelmi előírások betartása mellett folytatódhat, ami tetemesen növeli a költségeket. Az Országos Műemlékvédelmi Hivatal azonban nem tud segíteni a pénz hiányában. Az biztos, hogy az 1996-os költségvetésükbe nem fér bele a mérai templom támogatása. Többek között ezért is határozták el a hívek, hogy alapítványt hoznak létre a renoválásra. Ä kezdeményező a gyülekezet kántora, Újvári Dóra volt. A cégbíróságon is bejegyzett „Méra Református Műemlék Templomáért Alapítványba” azonban igencsak lassan csordogálnak a támogatások. A gyülekezet az erejéhez mérten mindent megtesz. Az elmúlt esztendőkben már kívülről lefestették az épületet, a tornyot és a tetőszerkezetet. Kusnyir László református lelkész Mórára kerülése után folytatódtak a munkálatok. Az ö kezdeményezésére helyezték el például azt az aquapol-berendezést, amely megakadályozza a falazat vizesedését. Ez a konstrukció használt is a falaknak, ugyanis láthatóan visszahúzódott a vizesedés. A belső munkálatokhoz sajnos nincs elegendő fedezetük. A műemlékvédelem szakemberei által kutatott freskók feltárása is elég költséges lenne, ezért a méraiak szívesen vennének minden adakozást, ami elősegítené templomuk rendbetételét. Nemzetközi mosoly-ábécé Chile Amikor Leacock, a jeles amerikai író repülőgépen Santiago felé utazott, észrevette, hogy mellette ülő útitársa remeg félelmében a légi úttól. - Ma már bizonyított tény, hogy a repülőgép a legbiztonságosabb közlekedési eszköz! - próbálta vigasztalni az Andok felett.- Az autótól mindenesetre biztonságosabb. Egyik ismerősöm például mit sem sejtve száguldott gépkocsijával, amikor egy repülőgép váratlanul a fejére ‘zuhant... Csehország Az ötéves Karel keservesen sír az emeletes lakóház előtt. Odalép hozzá egy felnőtt férfi, aki vigasztalni próbálja.- Nem érem fel azt a csengőt!- szipogja a nebuló.- Ezen könnyen segíthetünk - így a férfi, azzal felemeli Karéit, aki hosszasan nyomja a gombot, majd lelkesen felkiált:- Most pedig fussunk el, mert jön a házmester! Az Itt-Hon keresztrejtvénye SZÓEGYVELEG Vízszintes: 1. Mikrohullámok irányítására szolgáló készülék 12. Gépelési hibát vét 13. Jó, oroszul 14. Szakadék a Pilisben 15. Idegen gáz 17. Péksütemény 18. Magnó része! 19. Tüske 21. Száz inka közül minden páratlan! 22. Abban az irányiján található 24. Motormárka 25. Szőke díva, befutott énekesnő 26. Előkeverék, röv. 28. Magánhangzó, páros 29. Egyik szülő 30. Vasi keverék! 32. tiltakozás 34. Ugyanez, röv. 35. Horgászdicsőség 36. Foszfor, nobélium 40. A Tadzs Mahal városa 42. Lovak csoportja 43. Szigetlakó nép 44. Spanyol férfinév 46. Párban agitál! 47. Román gépkocsi 48. Ostoba 50. Északi határállomásunk 51. Látványosan szép sportág Függőleges: 1. Zsíros élelmiszerek csomagolóanyaga 2. Régi lovas nép 3. Verskellék 4., Nemesgáz vegyjele! 5. ...a virágos nyár, nóta 6. Költői sóhaj 7. Egy kicsit tapad! 8. Nincs benne semmi 9. Somogyi község 10. Régi felmenők birtokában lévő 11. Fém keménységének megállapítása gyémánt segítségével 15. Hajlott testtartásban dolgozik 16. Hindu isten 19. Belső patronus! 20. Német rohamosztag volt 22. Vajdasági város,itt született Szarvas Gábor 23. Híres ember ezzel is célt ér 27. Labdarúgó poszt 30. Több ..., emeletes 31. Kegytárgyak felirata 33. Nem tiltja 35. Kikötői híd 37. Hallatja a hangját 39. Annyi mint, röv. 41. Vörösmarthy elbeszélő költeménye 43. Ceruza, regen 45. SZTK elődje 47. A.Z.R. 49. Akadni kezd! 50. Ásványi fűszer. uITT-HON-KONYHA Csirke vörösborban Hozzávalók: kb. 1,20 kg-os csirke, egy kevés só, őrölt fehér bors, 8 gyöngyhagyma, 25 dkg (lehetőleg egyforma, kisebb) gomba, 5 dkg margarin, 5 dl nem túl édes, könnyebb vörösbor, 1 teáskanál liszt. A csirkét megtisztítjuk, megmossuk és szárazra töröljük. Négybe vágjuk, külső és belső felüket megsózzuk. A hagymákat megtisztítjuk, és durvára összevágjuk. A gombákat megmossuk, megtisztítjuk, újra megmossuk, leszárítjuk és félbevágjuk. A megolvasztott forró margarinban a csirkedarabok mindkét oldalát jól átsütjük (5-6 perc). A hagymát és a gombát hozzáadjuk, és a csirkével együtt kb. 30 percig sütjük. A csirkedarabokat az edényből kivesszük, és melegen tartjuk, a bort a gombás-hagymás zsiradékhoz öntjük, és addig főzzük, amíg a fele mennyiség marad az edényben. Egy teáskanál lisztet nagyon kevés vörösborral összekeverünk, a mártáshoz öntjük, és állandóan kevergetve a mártást besűrítjük. ízlés szerint fehér borssal fűszerezzük. A csirkedarabokat beletesszük a mártásba és tálalhatjuk. Ha valaki jobban szereti, margarin helyett szalonnakockákból kiolvasztott zsíron is átsütheti a csirkét. Burgonya vagy rizsköret illik hozzá. Göngyölt szűzpecsenye Hozzávalók: 1 szép szűzpecsenye, 1 fej kelkáposzta, egy kevés só, őrölt bors, 1 teáskanál ételízesítő, 2-3 szelet zsírosabb sonka vagy hússzalonnacsík, 5 dkg margarin. A kelkáposzta nagyobb leveleit leszedjük, megmossuk, és enyhén sós vízben félpuhára főzzük. A főzővízből kiszedjük, alaposan lecsurgatjuk, és a leveleket szépen kisimítva, félig egymásra helyezve egy deszkára fektetjük. A szűzpecsenye zsíros részeit leszedjük, megtisztítjuk, megmossuk, szárazra töröljük, sóval, borssal és ételízesítővel bedörzsöljük. Az így elkészített húst a levelekbe csavaijuk, sonka- vagy szalonnaszeletekkel beborítjuk, és az egészet - hogy széjjel ne essen - cérnával átkötözzük. Olajjal vagy olvasztott margarinnal minden oldalon jól megkenjük, és margarinnal kikent sütőformába tesszük. Előmelegített sütőben (néhányszor óvatosan megforgatva és levével locsolgatva) puhára sütjük. (A szűzpecsenye nagyságától függően 40-50 perc alatt sül meg.) Kezdő háziasszonyoknak! Szűzpecsenyének a karaj alatt, a bordacsontok mentén húzódó és a combban végződő húst nevezzük. A húsgöngyöleget cérnával (vagy vékony spárgával) olyan formán kössük át, ahogy a kötözött sonkát szokták átkötözni. Köretnek sós vízben megfőzött, jól lecsurgatott és forró vajjal megöntözött kelkáposzta- cikkeket adjunk, de jó hozzá a burgonyapüré is. Szeletelés előtt a kötözésre használt spárgát levágjuk, és a húst kb. 2 cm-es szeletekre szelve tálaljuk.