Észak-Magyarország, 1995. október (51. évfolyam, 232-256. szám)

1995-10-30 / 255. szám

8 A Itt-Hon 1995. Október 31., Kedd _ABAÚTI PORTRÉ A kútkezelő Halmaj (ÉM - N.Z.) - Kiss Bertalan benzinkútkezelő tősgyökeres abaúji fi­atalember 26 éves.- Szikszón születtem, Nagykinizs- ről származik a család, egy éve Kázs- márkon lakunk, és itt dolgozom a hal- maji benzinkútnál. Nős vagyok, két­éves a kisfiam, a feleségem jelenleg ott­hon van a gyerekkel, egyébként az Ál­lamigazgatási Főiskolán tanul. Bertalan szakmája gépszerelő-gép­lakatos, szenvedélyesen szeret szerel­ni. A jelenlegi második munkahelye. A kút félúton épült Miskolc és Hidas­németi között a Száraz- és a Hernád- völgy találkozásánál, tehát tranzitút mentén.- Jelenleg valamelyest növekedett is a forgalom, ami jónak mondható, ki­vált a megemelt benzinárak mellett. Igaz, szaporodott azok száma is, akik csupán kis tételben vásárolnak üzem­anyagot. A nemzetközi útvonal mentén több nemzetiségű ember megfordul.- Lengyelek, románok, oroszok, uk­ránok. Valóban sokféle náció megfor­dul nálunk. Olykor nehéz velük kom­munikálni, de segít a papír és némi nyelvtudás. A kollégák is fiatalok. Jól megva­gyunk, távlatban is itt képzelem el a munkahelyem. Modern kút a halma- ji. Amerikai kétkomputeres, progra­mozható kút, megrendelés szerint be­állítható forintra, literre. Minden harmadik nap dolgozunk, az egyik nap 24 órát, három nap múl­va pedig tizenkettőt. így váltjuk egy­mást. Éjszaka ketten dolgozunk, ilyen­kor a kamionforgalom a jellemző, és néhány üzletember van úton.- Nem félnek éjszaka?- Többen vagyunk, kamionosok is mindig vannak. Eddig nem volt prob­lémánk.- Hobbija?- Nemrég vettük a lakást, rendbe kellett hozni. Hobbim? A szerelés, min­dennemű szerelés. kkít kínál;Mi esetéi az ITT-HON-nál" mindent eléri; „Érik a szőlő, hajlik a vessző...” Iskolások szüreti felvonulása Kázsmárkon Kázsmárk, Léh, Rásonysáp- berencs (ÉM) - Már negyedik alkalommal került sor a kázs- márki Fogarasi János Általá­nos Iskola tanulóinak szüreti felvonulására. A régi hagyomá­nyok, népszokások feleleveníté­se és ápolása szívügye az isko­la tanulóinak és tanárainak. A felvonulás résztvevői szep­tember 29-én 14 órakor indul­tak az iskola udvaráról. Két, szőlőfürtökkel, szüreti kellé­kekkel feldíszített lovaskocsin ültek a magyar ruhába öltözött diákok, akik vidám énekükkel igazán szüreti hangulatot te­remtettek. A helyi cigányzenekar, cim­balom- és hegedűszóval kísérte őket. A faluba kivonulva kisbí- róval, csárdással, cigánytánccal szórakoztatták a népes közönsé­get, éppúgy a kázsmárkit, mint a léhi vagy a rásonysápberencsi lakosokat. A felvonulást szüreti bál zárta. Ez a szüreti mulat­ság már hagyománnyá nőtte ki magát. A falu lakói szívesen em­legetik fel a régebbi szüreti fel­vonulásokat, ami egykoron és ma is szép jelkép, hisz hozzátar­tozik a vidék életéhez. Különleges erdei csemegék Miskolc (EM - K.L.) - A bük­ki részeken, az erdőségek kö­zött megbúvó falvak lakói igen jól ismerik azokat az értékeket, amelyeket az erdők „terített asztala” kínál. Ezek között el­sődleges az ehető gombák sok­félesége, a különböző „nyava­lyákra” használatos gyógyfü- vek, a vadon termő gyümöl­csök, mint a mogyoró, de sok más is, melyekből az erdők kö­zött élők hasznosan gyűjtenek. Van azonban néhány olyan csemege is a borsodi erdőkben, amelyek nem annyira közis­mertek, mint például a vadró­zsa termése, a csipkebogyó. Most ősszel messzire pirosló- an hívja fel magára a gyűjtők figyelmét. Néhány éve már szinte „kiment a divatból”, de most újra felfedezték. Irtvá- nyokban található, rontott er­dősszéleken. Hajdan az erdei falvakhoz közel eső városok pi­acain kosárszám árultak. Nyer­sen teának, gyógyteának hasz­nálták. Magas C-vitamin-tar- talma miatt ajánlották. Csak arra kellett ügyelni, hogy mint­egy 60 fokos meleg vízzel le­forrázva kellett „áztatni” s méz­zel keverve fogyasztani. így nem veszített C-vitamin-érté- kéből. Másik alig ismert „cse­megéje” a borsodi fenyveser­dőknek az áfonya. Ez elsődle­gesen a magashegységi övezet erdei gyümölcse. Nálunk is két helyen található nagyobb mennyiségben. Két fajtája is­mert. A vörös áfonyát a zemp­léni részeken, Istvánkút kör­nyékén lehet gyűjteni. A másik változatot, a kék áfonyát pe­dig a Bükkben, Bükkszentke- reszt környékén lehet szedni. Nálunk különlegességnek számít, amit mindenekelőtt vadételekhez szoktak felszol­gálni. Am külföldön, így többek között Szlovákiában, Lengyel- országban tömegesen szedik, s dolgozzák fel dzsemnek, lekvár­nak, szirupnak. Ezt a külföldön készített s onnan importált cse­megét már nálunk is lehet vá­sárolni a nagyobb csemegeüz­letekben. Különleges íze, zama- ta teszi kívánatossá nemcsak vadételekhez, hanem édessé­gekhez, süteményekhez is. Gyerekek honi rajzasztala Erdei állatok Gulyás Péter 3. osztályos kázsmárki tanuló rajza Új turul került a régi emlékoszlopra Az alkotó Mazur József a megújult emlékmű előtt az általa készített turult mutatja Fotó: Knyizsák Ferenc Szikszó (ÉM - N.Z.) - A tu­datos polgári magatartás egyik jellemzője a településért, a kör­nyezetért érzett felelősség és az ebből következő konkrét tettek. E gondolat jegyében alakult szá­mos városban és községben vá­ros és faluvédő, szépítő egyesü­let. Szikszó városában immár öt évé tevékenykednek eredmé­nyesen. Legutóbb a csonkán • maradt 1848-as emlékmű reno- ■ válását határozták el. .-Ez úgy kezdődött, hogy ta­vasszal a Szikszói Városvédő és : Szépítő Egyesület néhány tag­ja és a polgármesteri hivatal egy-két munkatársa körbejár­ta a várost, megnéztük, hol időszerű a környezet rendezé­se - mondja Mazur József, az egyesület tagja, amatőr szob­rász. - A sportcsarnok környé­kéről indultunk, ahol parkosí­tással lehet szebbé tenni a kör- : nyezetet, aztán az óvoda, a böl­csőde épületénél jöttünk to­vább. Megálltunk a katonai te­metőnél, szintén felmerült, hogy rendezetlen, méltatlan a környék. Végül felértünk ide a város központjába, a Pázmány Péter térre... Itt szembetűnő volt a csonkán maradt emlék­mű. Sváb Antal, az egyesület elnöke felelevenítette az emlék­oszlop történetét. Azt a két világháború kö­zött, 1938-ban állították fel az 1848. december 28-i szikszói csata emlékére. Az országzász­ló mellett az oszlopra került a régi Magyarország címere, tér­képe egy kettős kereszt és a tú­rni. E jelképeket a II. világhá­borút követően eltávolították. Maradt a zászló és egy tábla a következő szöveggel: 1848. december 28-án Szikszó határában vívta döntő csatáját a honvéd sereg. Őrizzük a hősök emlékét. 1948-ban a centenárium tiszteletére újabb tábla került az oszlopra: 1848-1948 A Hazafias Népfront A látottak alapján a város­védők kezdeményezték az em­lékmű felújítását.- Úgy határoztunk, hogy kö­zös erővel megkezdjük a reno­válását - folytatja Mazur Jó­zsef, aki végül is egyedül alkot­ta meg az új turult, amely nem másolata a réginek. Az ama­tőr művész talán ösztönösen, talán tudatosan formázta meg a szárnyalni készülő turult. Az immár részben megújult műal­kotást október 20-án, a Szikszói Kulturális Napok nyitányaként avatták fel, és Nyitrayné Ju- rácsik Antónia tanár, a vá­rosszépítő egyesület alelnöke elevenítette feí az emlékmű tör­ténetét. Az oszlop az 1848-as és az 1956-os forradalom közötti pár­huzamra is utal, amennyiben az egyik oldalán a 48-as, a má­sik oídalán pedig az 56-os hő­sökre emlékeznek. Az 1956-os forradalomban a szabadságért életüket áldozó szikszói honfi­társaink: Daragó István és Horváth József emlékére - ol­vasható az újabb táblán. Szikszó főterén, az ugyan­csak megújuló református templom szomszédságában visszakerült hát régi helyére a turul a helyi lokálpatrióták, el­sősorban Mazur József jóvol­tából. (Civilben a Miskolci Pa­mutfonodában dolgozik gé­pésztechnikusként, de tősgyö­keres szikszói). A turul, az el­ső műkőből formázott alkotá­sa, eddig fafaragással foglalko­zott. Eme szenvedélyének régóta hódol, minden évben ott van valamelyik alkotó­táborban. Készül Abaúj sporttörténete ' (7. oldal) A TARTALOMBÓL Ivóvízgond Eleinte egészséges ivóvizet adott a kút. Menet közben azonban gondok jelent­keztek: erősen csökkent a vízhozam. Elvégeztették a Megyei Vízmű Válla­lattal a vizsgálatot, megállapították, hogy a hozam a szűrőalkalmatosságok eltömődése miatt csökkent. A baj nem járt egyedül. Hátrány Nehéz logikailag követni: a község, az önkormányzat hátrányos helyzetű, de mert kezdeményeztek, beruháztak, lét­rehoztak egy kft.-t, hogy javítsák a kör­nyéken az ellátást, és munkát biztosít­sanak az embereknek - nem kaphat­nak támogatást különböző pályázato­kon. A község igen nehéz helyzetbe ke­rült. Mondreánné Lengyel Mária pol­gármester asszony vázolja az egyálta­lán nem biztató helyzetet. Mohács Jászay egész fiatal életében bécsi kan­cellári funkciója előtt arról ábrándo­zott, hogy megája „A magyar nemzet napjai a mohácsi vész után”. El lehet képzelni, hogy- a császári titkos levél­tárban a leghitelesebb adatok fellelhe­tők voltak a magyar nemzet napjai­ról, a mohácsi vész után, a kettős ki­rályválasztás hiteles fényeiről. id. oldal) A festőművész Ki is volt ez a festőművész? Maksán született 1887-ben. Fogarason végez­te középiskoláit és Bukarestben a Kép­zőművészeti Főiskolát. Fogarason mű­termet nyitott, ahol főleg templomfes­tészettel foglalkozott. Közben portré­kat is festett. 1934-ben Encsen tele­pedett le. — (4. oldal) Öncsőd után ’94-ben mintegy' 2 milliós nyereséget mutatott a mérleg. Ez évben 10 millió forint értékben beruháztak. Ennek feléért egy Fiat traktort, néhány ki­sebb munkagépet vásároltak, és érzé­kelvén a dolgozók viszonylag alacsony jövedelemszintjét, bért emeltek. mssmzsmmmwsm&Qm&sammmGgíimi (h oldal) Ők is felvonullak a kázsmárki szüreti napon Fotó: ÉM-repró

Next

/
Oldalképek
Tartalom